Armenian - PHP Online

Form of PHP Sandbox

Enter Your PHP code here for testing/debugging in the Online PHP Sandbox. As in the usual PHP files, you can also add HTML, but do not forget to add the tag <?php in the places where the PHP script should be executed.



Your result can be seen below.

Result of php executing





Full code of Armenian.php

  1. <?php
  2. /**
  3.  * WHMCS Language File
  4.  * English (en)
  5.  *
  6.  * Please Note: These language files are overwritten during software updates
  7.  * and therefore editing of these files directly is not advised. Instead we
  8.  * recommend that you use overrides to customise the text displayed in a way
  9.  * which will be safely preserved through the upgrade process.
  10.  *
  11.  * For instructions on overrides, please visit:
  12.  *   https://developers.whmcs.com/languages/overrides/
  13.  *
  14.  * @package    WHMCS
  15.  * @author     WHMCS Limited <[email protected]>
  16.  * @copyright  Copyright (c) WHMCS Limited 2005-2018
  17.  * @license    https://www.whmcs.com/license/ WHMCS Eula
  18.  * @version    $Id$
  19.  * @link       https://www.whmcs.com/
  20.  */
  21.  
  22. if (!defined("WHMCS")) die("This file cannot be accessed directly");
  23.  
  24. $_LANG['locale'] = "hy_AM";
  25.  
  26. $_LANG['accountinfo'] = "Հաշվի տեղեկատվություն";
  27. $_LANG['accountstats'] = "Հաշվի վիճակագրություն";
  28. $_LANG['addfunds'] = "Ավելացնել միջոցներ";
  29. $_LANG['addfundsamount'] = "Ավելացման գումար";
  30. $_LANG['addfundsmaximum'] = "Առավելագույն ավանդ";
  31. $_LANG['addfundsmaximumbalance'] = "Առավելագույն մնացորդ";
  32. $_LANG['addfundsmaximumbalanceerror'] = "Մնացորդի առավելագույն գումարը";
  33. $_LANG['addfundsmaximumerror'] = "Ավանդի առավելագույն գումարը";
  34. $_LANG['addfundsminimum'] = "Նվազագույն ավանդ";
  35. $_LANG['addfundsminimumerror'] = "Ավանդի նվազագույն գումարը";
  36. $_LANG['addmore'] = "Ավելացնել ավելին";
  37. $_LANG['addtocart'] = "Ավելացնել զամբյուղին";
  38. $_LANG['affiliatesactivate'] = "Ակտիվացնել փոխկապակցված հաշիվը";
  39. $_LANG['affiliatesamount'] = "Գումար";
  40. $_LANG['affiliatesbalance'] = "Ընթացիկ մնացորդ";
  41. $_LANG['affiliatesbullet1'] = "Ստացեք նախնական բոնուսային ավանդ ձեր դուստր ձեռնարկության հաշվին";
  42. $_LANG['affiliatesbullet2'] = "յուրաքանչյուր հաճախորդի, որը մեզ դիմում եք յուրաքանչյուր հաճախորդից, իր հոստինգի հաշվի ամբողջ տևողության համար";
  43. $_LANG['affiliatescommission'] = "Հանձնաժողով";
  44. $_LANG['affiliatesdescription'] = "Միացեք մեր դուստր ձեռնարկության ծրագրին կամ դիտեք շահույթը";
  45. $_LANG['affiliatesdisabled'] = "Ներկայումս մենք մեր հաճախորդներին դուստր ձեռնարկությունների համակարգ չենք առաջարկում:";
  46. $_LANG['affiliatesearn'] = "Վաստակիր";
  47. $_LANG['affiliatesearningstodate'] = "Ընդհանուր եկամուտը մինչ օրս";
  48. $_LANG['affiliatesfootertext'] = "Երբ որևէ մեկին մեր կայք եք ուղարկում ձեր եզակի ուղղորդման ID- ով, նրանց համակարգչում տեղադրվում է cookie, որը պարունակում է այս ID- ն, այնպես որ, եթե նա էջանշում է կայքը և հետագայում վերադառնում, դուք դեռ կստանաք միջնորդավճարը:";
  49. $_LANG['affiliateshostingpackage'] = "Հոստինգի փաթեթ";
  50. $_LANG['affiliatesintrotext'] = "Ակտիվացրեք ձեր դուստր ձեռնարկության հաշիվն այսօր ՝";
  51. $_LANG['affiliateslinktous'] = "Հղում դեպի մեզ";
  52. $_LANG['affiliatesnosignups'] = "Դուք ներկայումս գրանցում չեք ստացել";
  53. $_LANG['affiliatesrealtime'] = "Այս վիճակագրությունն իրական ժամանակում է և անմիջապես թարմացվում է";
  54. $_LANG['affiliatesreferallink'] = "Ձեր եզակի հղման հղումը";
  55. $_LANG['affiliatesreferals'] = "Ձեր ուղղորդումները";
  56. $_LANG['affiliatesregdate'] = "Գրանցման ամսաթիվը";
  57. $_LANG['affiliatesrequestwithdrawal'] = "Հայցել հետ կանչման համար";
  58. $_LANG['affiliatessignupdate'] = "Գրանցման ամսաթիվը";
  59. $_LANG['affiliatesstatus'] = "Կարգավիճակ";
  60. $_LANG['affiliatestitle'] = "Մասնաճյուղեր";
  61. $_LANG['affiliatesvisitorsreferred'] = "Ուղարկված այցելուների քանակը";
  62. $_LANG['affiliateswithdrawalrequestsuccessful'] = "Ձեր հայցը ներկայացվել է. Հետագայում ձեզ հետ կկապվեն";
  63. $_LANG['affiliateswithdrawn'] = "Ընդհանուր գումարը հանված է";
  64. $_LANG['all'] = "Բոլորըl";
  65. $_LANG['alreadyregistered'] = "Արդեն գրանցվա՞ծ եք";
  66. $_LANG['announcementsdescription'] = "Դիտեք մեր վերջին նորությունները և հայտարարությունները";
  67. $_LANG['announcementsnone'] = "Հայտարարություններ չկան ցուցադրելու համար";
  68. $_LANG['announcementsrss'] = "Դիտել RSS հոսքը";
  69. $_LANG['announcementstitle'] = "Հայտարարություններ";
  70. $_LANG['announcementscontinue'] = "Շարունակել կարդալ";
  71. $_LANG['bannedbanexpires'] = "Արգելքի ժամկետը լրանում է";
  72. $_LANG['bannedbanreason'] = "Արգելել պատճառը";
  73. $_LANG['bannedhasbeenbanned'] = "արգելվել է";
  74. $_LANG['bannedtitle'] = "IP արգելվում է";
  75. $_LANG['bannedyourip'] = "Ձեր IP հասցեն";
  76. $_LANG['cartaddons'] = "Ավելացումներ";
  77. $_LANG['cartbrowse'] = "դիտել ապրանքներ եւ ծառայություններ";
  78. $_LANG['cartconfigdomainextras'] = "Կարգավորել տիրույթի հավելումները";
  79. $_LANG['cartconfigoptionsdesc'] = "Այս ապրանքը / ծառայությունն ունի որոշ ընտրանքներ, որոնք կարող եք ընտրել ստորևից ՝ ձեր պատվերը հարմարեցնելու համար:";
  80. $_LANG['cartconfigserver'] = "Կարգավորել սերվերը";
  81. $_LANG['cartcustomfieldsdesc'] = "Այս ապրանքը / ծառայությունը ձեզանից պահանջում է որոշ լրացուցիչ տեղեկություններ, որպեսզի մեզ թույլ տան մշակել ձեր պատվերը:";
  82. $_LANG['cartdomainsconfig'] = "Դոմենների կազմաձևում";
  83. $_LANG['cartdomainsconfigdesc'] = "Ստորև կարող եք կազմաձևել դոմենային անունները ձեր զամբյուղում` ընտրելով ձեր ուզած addon ծառայությունները, տրամադրելով նրանց համար անհրաժեշտ տեղեկատվություն և սահմանելով այն անվանական սերվերները, որոնք նրանք կօգտագործեն:";
  84. $_LANG['cartdomainshashosting'] = "Ունի հոսթինգ";
  85. $_LANG['cartdomainsnohosting'] = "Հոստինգ չկա. Սեղմեք ավելացնելու համար";
  86. $_LANG['carteditproductconfig'] = "Խմբագրել կազմաձևը";
  87. $_LANG['cartempty'] = "Ձեր զամբյուղը դատարկ է";
  88. $_LANG['cartemptyconfirm'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք դատարկել ձեր զամբյուղը";
  89. $_LANG['cartexistingclientlogin'] = "Գոյություն ունեցող Հաճախորդների Մուտք";
  90. $_LANG['cartexistingclientlogindesc'] = "Այս պատվերը ձեր առկա հաշվին ավելացնելու համար հարկավոր է մուտք գործել ստորև:";
  91. $_LANG['cartnameserversdesc'] = "Եթե ցանկանում եք օգտագործել անունների հատուկ սերվերներ, ապա մուտքագրեք դրանք ստորև: Լռելյայնորեն, նոր տիրույթները կօգտագործեն մեր անունների սերվերները մեր ցանցում տեղակայելու համար:";
  92. $_LANG['cartproductaddons'] = "Ապրանքի հավելումներ";
  93. $_LANG['cartproductaddonschoosepackage'] = "Ընտրիր փաթեթը";
  94. $_LANG['cartproductaddonsnone'] = "Ձեր արտադրանքի համար հավելումներ չկան & amp; առայություններ";
  95. $_LANG['cartproductconfig'] = "Ապրանքի կազմաձևում";
  96. $_LANG['cartproductdesc'] = "Ձեր ընտրած ապրանքը / ծառայությունը ունի ձեր կազմաձևման հետևյալ կազմաձևման ընտրանքները:";
  97. $_LANG['cartproductdomain'] = "Դոմեններ";
  98. $_LANG['cartproductdomainchoose'] = "Ընտրիր տիրույթը";
  99. $_LANG['cartproductdomaindesc'] = "Ձեր ընտրած ապրանքը / ծառայությունը պահանջում է դոմեյն անուն: Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր տիրույթի անունը ստորև:";
  100. $_LANG['cartproductdomainuseincart'] = "Օգտագործել տիրույթ արդեն իմ զամբյուղում";
  101. $_LANG['cartremove'] = "Հեռացնել";
  102. $_LANG['cartremoveitemconfirm'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք հեռացնել այս իրը ձեր զամբյուղից";
  103. $_LANG['carttaxupdateselections'] = "Հարկը կարող է գանձվել` կախված ձեր կողմից ընտրված պետության և երկրի ընտրություններից: Ընտրությունը կատարելուց հետո կտտացրեք ՝ վերահաշվարկելու համար:";
  104. $_LANG['carttaxupdateselectionsupdate'] = "Թարմացնել";
  105. $_LANG['carttitle'] = "Shoppingամբյուղ";
  106. $_LANG['changessavedsuccessfully'] = "Փոփոխությունները հաջողությամբ պահվեցին";
  107. $_LANG['checkavailability'] = "Ստուգել մատչելիությունը";
  108. $_LANG['checkout'] = "Դրամարկղ";
  109. $_LANG['choosecurrency'] = "Ընտրեք արտարժույթը";
  110. $_LANG['choosedomains'] = "Ընտրեք տիրույթներ";
  111. $_LANG['clickheretologin'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ մուտքի համար";
  112. $_LANG['clientareaaccountaddons'] = "Հաշվի հավելումներ";
  113. $_LANG['clientareaactive'] = "Ակտիվ";
  114. $_LANG['clientareaaddfundsdisabled'] = "Մենք ներկայումս թույլ չենք տալիս կանխավճար մուտքագրել մեզ մոտ:";
  115. $_LANG['clientareaaddfundsnotallowed'] = "Դուք միջոցներ ավելացնելու համար պետք է ունենաք առնվազն մեկ ակտիվ պատվեր, որպեսզի չկարողանաք ընթացիկ պահին շարունակել";
  116. $_LANG['clientareaaddon'] = "Ավելացում";
  117. $_LANG['clientareaaddonorderconfirmation'] = "Շնորհակալություն. Ձեր պատվերը ներկայացված է ստորև նշված հավելանյութի համար: Խնդրում ենք ընտրեք ձեր վճարման եղանակը ներքևից:";
  118. $_LANG['clientareaaddonpricing'] = "Գնագոյացում";
  119. $_LANG['clientareaaddonsfor'] = "Ավելացումներ համար";
  120. $_LANG['clientareaaddress1'] = "Հասցե 1";
  121. $_LANG['clientareaaddress2'] = "Հասցե 2";
  122. $_LANG['clientareabwlimit'] = "Թողունակության սահմանը";
  123. $_LANG['clientareabwusage'] = "Թողունակության օգտագործում";
  124. $_LANG['clientareacancel'] = "Չեղարկել փոփոխությունները";
  125. $_LANG['clientareacancelconfirmation'] = "Շնորհակալություն: Ձեր չեղարկման հայցը ներկայացվել է: Եթե դա սխալ եք արել, բացեք աջակցության տոմս` անմիջապես մեզ տեղեկացնելու համար, կամ ձեր հաշիվը կարող է դադարեցվել:";
  126. $_LANG['clientareacancelinvalid'] = "Այս հաշվում արդեն ներկայացվել է չեղարկման հայտ, այնպես որ դուք չեք կարող մեկ այլ ներկայացնել:";
  127. $_LANG['clientareacancellationendofbillingperiod'] = "Վճարման ժամանակահատվածի ավարտ";
  128. $_LANG['clientareacancellationimmediate'] = "Անմիջական";
  129. $_LANG['clientareacancellationtype'] = "Չեղարկման տեսակը";
  130. $_LANG['clientareacancelled'] = "Չեղարկվել է";
  131. $_LANG['clientareacancelproduct'] = "Հայցում է չեղյալ հայտարարում";
  132. $_LANG['clientareacancelreason'] = "Համառոտ նկարագրեք չեղարկման ձեր պատճառը";
  133. $_LANG['clientareacancelrequest'] = "Հաշվի չեղարկման հայց";
  134. $_LANG['clientareacancelrequestbutton'] = "Հայցել չեղարկում";
  135. $_LANG['clientareachangepassword'] = "Փոխել ձեր գաղտնաբառը";
  136. $_LANG['clientareachangesuccessful'] = "Ձեր տվյալները հաջողությամբ փոխվեցին";
  137. $_LANG['clientareachoosecontact'] = "Ընտրեք կապը";
  138. $_LANG['clientareacity'] = "Քաղաք";
  139. $_LANG['clientareacompanyname'] = "Ընկերության անվանումը";
  140. $_LANG['clientareaconfirmpassword'] = "Հաստատել գաղտնաբառը";
  141. $_LANG['clientareacontactsemails'] = "Էլ.փոստի նախապատվություններ";
  142. $_LANG['clientareacontactsemailsdomain'] = "Տիրույթի էլ. Փոստեր. Նորացման ծանուցումներ, գրանցման հաստատումներ և այլն ...";
  143. $_LANG['clientareacontactsemailsgeneral'] = "Ընդհանուր էլ. Նամակներ - Ընդհանուր հայտարարություններ & amp; Գաղտնաբառի հիշեցումներ";
  144. $_LANG['clientareacontactsemailsinvoice'] = "Հաշիվային էլ. Փոստեր - հաշիվ ապրանքագրեր & amp; Բիլինգի հիշեցումներ";
  145. $_LANG['clientareacontactsemailsproduct'] = "Ապրանքի էլ. Նամակներ. Պատվերի մանրամասներ, ողջույնի նամակներ և այլն ...";
  146. $_LANG['clientareacontactsemailssupport'] = "Աջակցող էլ. Փոստեր. Ստացեք ծնողական հաշվի սեփականատիրոջ կողմից ստեղծված բոլոր օժանդակ տոմսերի հաղորդակցությունների պատճենը";
  147. $_LANG['clientareacountry'] = "Երկիր";
  148. $_LANG['clientareacurrentsecurityanswer'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր ընթացիկ պատասխանը";
  149. $_LANG['clientareacurrentsecurityquestion'] = "Խնդրում ենք ընտրել ձեր ընթացիկ անվտանգության հարցը";
  150. $_LANG['clientareadeletecontact'] = "Contactնջել կոնտակտը";
  151. $_LANG['clientareadeletecontactareyousure'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս կոնտակտը:";
  152. $_LANG['clientareadescription'] = "Դիտեք և թարմացրեք ձեր հաշվի մանրամասները";
  153. $_LANG['clientareadisklimit'] = "Սկավառակի տարածքի սահմանափակում";
  154. $_LANG['clientareadiskusage'] = "Սկավառակի տարածքի օգտագործում";
  155. $_LANG['clientareadomainexpirydate'] = "Պիտանիության ժամկետը";
  156. $_LANG['clientareadomainnone'] = "Մեզ մոտ գրանցված տիրույթներ չկան";
  157. $_LANG['clientareaemail'] = "Էլ.փոստի հասցե";
  158. $_LANG['clientareaemails'] = "Իմ էլ. Փոստերը";
  159. $_LANG['clientareaemailsdate'] = "Ուղարկման ամսաթիվը";
  160. $_LANG['clientareaemailsintrotext'] = "Ստորև բերված է ձեզ ուղարկած բոլոր հաղորդագրությունների պատմությունը: Այն թույլ է տալիս հեշտությամբ կարդալ ձեր հաշվի հետ կապված ցանկացած նամակագրություն, եթե կորցնեք ձեր էլ. Նամակները:";
  161. $_LANG['clientareaemailssubject'] = "Հաղորդագրության թեման";
  162. $_LANG['clientareaerroraddress1'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր հասցեն (տող 1)";
  163. $_LANG['clientareaerroraddress12'] = "Ձեր հասցեն կարող է պարունակել միայն տառեր, թվեր և բացեր";
  164. $_LANG['clientareaerrorbannedemail'] = "Մենք թույլ չենք տալիս օգտվողներին մուտքագրած էլ. Փոստի հասցեով օգտվողներին: Փորձեք մեկ այլ էլ. Հասցե:";
  165. $_LANG['clientareaerrorcity'] = "Դուք չեք մտել ձեր քաղաքը";
  166. $_LANG['clientareaerrorcity2'] = "Ձեր քաղաքը կարող է պարունակել միայն տառեր և տարածքներ";
  167. $_LANG['clientareaerrorcountry'] = "Խնդրում ենք ընտրեք ձեր երկիրը բացվող պատուհանից";
  168. $_LANG['clientareaerroremail'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր էլ. Փոստի հասցեն";
  169. $_LANG['clientareaerroremailinvalid'] = "Ձեր մուտքագրած էլ. Փոստի հասցեն վավեր չէր";
  170. $_LANG['clientareaerroremailexists'] = "Մուտքագրված էլ. Փոստի հասցեն օգտագործման համար մատչելի չէ:";
  171. $_LANG['clientareaerrorusernotassoc'] = "Մուտքագրված էլ. Փոստի հասցեն օգտագործման համար մատչելի չէ:";
  172. $_LANG['clientareaerrorfirstname'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր անունը";
  173. $_LANG['clientareaerrorfirstname2'] = "Ձեր անունը կարող է պարունակել միայն տառեր";
  174. $_LANG['clientareaerrorisrequired'] = "պահանջվում է";
  175. $_LANG['clientareaerrorlastname'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր ազգանունը";
  176. $_LANG['clientareaerrorlastname2'] = "Ձեր ազգանունը կարող է պարունակել միայն տառեր";
  177. $_LANG['clientareaerroroccured'] = "Սխալ առաջացավ, փորձեք ավելի ուշ:";
  178. $_LANG['clientareaerrorpasswordconfirm'] = "Դուք չեք հաստատել ձեր գաղտնաբառը";
  179. $_LANG['clientareaerrorpasswordnotmatch'] = "Ձեր մուտքագրած գաղտնաբառերը չեն համընկնում";
  180. $_LANG['clientareaerrorphonenumber'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր հեռախոսահամարը";
  181. $_LANG['clientareaerrorphonenumber2'] = "Ձեր հեռախոսի համարը վավեր չէ";
  182. $_LANG['clientareaerrorpostcode'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր փոստային ինդեքսը";
  183. $_LANG['clientareaerrorpostcode2'] = "Ձեր փոստային ինդեքսը կարող է պարունակել միայն տառեր, թվեր և բացեր";
  184. $_LANG['clientareaerrors'] = "Առաջացել են հետևյալ սխալները.";
  185. $_LANG['clientareaerrorstate'] = "Դուք ձեր պետությունը չեք մուտքագրել";
  186. $_LANG['clientareaexpired'] = "Expամկետանց";
  187. $_LANG['clientareafirstname'] = "Անուն";
  188. $_LANG['clientareafraud'] = "Խարդախություն";
  189. $_LANG['clientareafullname'] = "Հաճախորդի անունը";
  190. $_LANG['clientareaheader'] = "Բարի գալուստ մեր հաճախորդների տարածք, որտեղ դուք կարող եք կառավարել ձեր հաշիվը մեզ հետ: Այս էջում ներկայացված է ձեր հաշվի հակիրճ ակնարկը, ներառյալ ցանկացած աջակցության բաց հարցումներ և չվճարված հաշիվ ապրանքագրեր: Խնդրում ենք համոզվել, որ ձեր կոնտակտային տվյալները պահում եք մինչև ամսաթիվը: ";
  191. $_LANG['clientareahostingaddons'] = "Ավելացումներ";
  192. $_LANG['clientareahostingaddonsintro'] = "Այս ապրանքի համար ունեք հետևյալ լրացումները:";
  193. $_LANG['clientareahostingaddonsview'] = "Դիտել";
  194. $_LANG['clientareahostingamount'] = "Գումար";
  195. $_LANG['clientareahostingdomain'] = "Դոմեն";
  196. $_LANG['clientareahostingnextduedate'] = "Հաջորդ ամսաթիվը";
  197. $_LANG['clientareahostingpackage'] = "Փաթեթ";
  198. $_LANG['clientareahostingregdate'] = "Գրանցման ամսաթիվը";
  199. $_LANG['clientarealastname'] = "Ազգանուն";
  200. $_LANG['clientarealastupdated'] = "Վերջին թարմացումը";
  201. $_LANG['clientarealeaveblank'] = "Թողնել դատարկ, քանի դեռ չեք ցանկանում փոխել ձեր գաղտնաբառը:";
  202. $_LANG['clientareamodifydomaincontactinfo'] = "Փոփոխել տիրույթի կոնտակտային տվյալները";
  203. $_LANG['clientareamodifynameservers'] = "Փոփոխել անունների սերվերները";
  204. $_LANG['clientareamodifywhoisinfo'] = "Փոփոխել WHOIS- ի կոնտակտային տվյալները";
  205. $_LANG['clientareanameserver'] = "Անունների սերվեր";
  206. $_LANG['clientareanavaddcontact'] = "Ավելացնել նոր կոնտակտ";
  207. $_LANG['clientareanavchangecc'] = "Փոխել վարկային քարտի տվյալները";
  208. $_LANG['clientareanavchangepw'] = "Փոխել գաղտնաբառը";
  209. $_LANG['clientareanavdetails'] = "Հաշվի մանրամասները";
  210. $_LANG['clientareanavdomains'] = "Իմ տիրույթները";
  211. $_LANG['clientareanavhome'] = "Տուն";
  212. $_LANG['clientareanavlogout'] = "Դուրս գալ";
  213. $_LANG['clientareanavorder'] = "Պատվիրել լրացուցիչ իրեր";
  214. $_LANG['clientareanavsecurityquestions'] = "Փոխել անվտանգության հարցը";
  215. $_LANG['clientareanavservices'] = "Իմ ծառայությունները";
  216. $_LANG['clientareanavsupporttickets'] = "Իմ աջակցության տոմսերը";
  217. $_LANG['clientareanocontacts'] = "Կոնտակտներ չեն գտնվել";
  218. $_LANG['clientareapassword'] = "Գաղտնաբառ";
  219. $_LANG['clientareanging'] = "Սպասում է";
  220. $_LANG['clientareangingregistration'] = "Սպասվում է գրանցում";
  221. $_LANG['clientareangingtransfer'] = "Սպասող փոխանցում";
  222. $_LANG['clientareaphonenumber'] = "Հեռախոսահամար";
  223. $_LANG['clientareapostcode'] = "Փոստային կոդ";
  224. $_LANG['clientareaproductdetails'] = "Ապրանքի մանրամասները";
  225. $_LANG['clientareaproducts'] = "Իմ արտադրանքները & ծառայություններ;"
  226. $_LANG['clientareaproductsnone'] = "No Products Services Ordered";
  227. $_LANG['clientarearegistrationperiod'] = "Registration Period";
  228. $_LANG ['clientareasavechanges'] = "Պահպանել փոփոխությունները";
  229. $_LANG ['clientareasecurityanswer'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել պատասխան";
  230. $_LANG ['clientareasecurityconfanswer'] = "Խնդրում ենք հաստատել ձեր պատասխանը";
  231. $_LANG ['clientareasecurityquestion'] = "Խնդրում ենք ընտրել անվտանգության հարց";
  232. $_LANG ['clientareaselectcountry'] = "Ընտրել երկիրը";
  233. $_LANG ['clientareasetlocking'] = "Սահմանել կողպումը";
  234. $_LANG ['clientareastate'] = "Պետություն / մարզ";
  235. $_LANG ['clientareastatus'] = "Կարգավիճակ";
  236. $_LANG ['clientareasuspended'] = "Կասեցված է";
  237. $_LANG ['clientareatermined'] = "Դադարեցված է";
  238. $_LANG ['clientareaticktoenable'] = "Նշում ՝ միացնելու համար";
  239. $_LANG ['clientareatitle'] = "Հաճախորդի տարածք";
  240. $_LANG ['clientareaunlimited'] = "Անսահմանափակ";
  241. $_LANG ['clientareaupdatebutton'] = "Թարմացնել";
  242. $_LANG ['clientareaupdateyourdetails'] = "Թարմացրեք ձեր տվյալները";
  243. $_LANG ['clientareaused'] = "Օգտագործված";
  244. $_LANG ['clientareaviewaddons'] = "Դիտել առկա լրացումները";
  245. $_LANG ['clientareaviewdetails'] = "Դիտել մանրամասները";
  246. $_LANG ['clientlogin'] = "Հաճախորդի մուտք";
  247. $_LANG ['clientregisterheadertext'] = "Նոր հաշվի գրանցվելու համար լրացրեք ստորև նշված դաշտերը:";
  248. $_LANG ['clientregistertitle'] = "Գրանցվել";
  249. $_LANG ['clientregisterverify'] = "Ստուգել գրանցումը";
  250. $_LANG ['clientregisterverifydescription'] = "Խնդրում ենք մուտքագրեք տեքստը, որը տեսնում եք ստորև նկարում, տրամադրված տեքստի տուփի մեջ: Սա անհրաժեշտ է ավտոմատացված գրանցումները կանխելու համար:";
  251. $_LANG ['clientregisterverifyinvalid'] = "Մուտքագրվել է սխալ ստուգման պատկերի կոդը";
  252. $_LANG ['closeewindow'] = "Փակել պատուհանը";
  253. $_LANG ['completeorder'] = "Ամբողջական պատվեր";
  254. $_LANG ['confirmnewpassword'] = "Հաստատել նոր գաղտնաբառը";
  255. $_LANG ['contactemail'] = "Էլ. Փոստ";
  256. $_LANG ['contacterrormessage'] = "Դուք հաղորդագրություն չեք մուտքագրել";
  257. $_LANG ['contacterrorname'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր անունը";
  258. $_LANG ['contacterrorsubject'] = "Դուք թեմա չեք մուտքագրել";
  259. $_LANG ['contactheader'] = "Եթե նախնական վաճառքի հետ կապված հարցեր ունեք կամ ցանկանում եք կապվել մեզ հետ, օգտագործեք ստորև բերված ձևը:";
  260. $_LANG ['contactmessage'] = "Հաղորդագրություն";
  261. $_LANG ['contactname'] = "Անուն";
  262. $_LANG ['contactsend'] = "Ուղարկել հաղորդագրություն";
  263. $_LANG ['contactUs'] = "Կապվեք մեզ հետ";
  264. $_LANG ['contactent'] = "Ձեր հաղորդագրությունն ուղարկվել է";
  265. $_LANG ['contactubject'] = "Առարկա";
  266. $_LANG ['contacttitle'] = "Նախավաճառքը կապվեք մեզ հետ";
  267. $_LANG ['continueshopping'] = "Շարունակել գնումները";
  268. $_LANG ['creditcard'] = "Վճարիր կրեդիտ քարտով";
  269. $_LANG ['creditcard3dsecure'] = "Որպես մեր խարդախության կանխարգելման միջոցառումների մաս, այժմ ձեզանից կխնդրեն կատարել ձեր Verified by Visa կամ Mastercard SecureCode ստուգումը ՝ ձեր վճարումն ավարտելու համար: <br /> <br /> Մի կտտացրեք թարմացմանը կամ հետադարձ կոճակ կամ այս գործարքը կարող է ընդհատվել կամ չեղարկվել: ";
  270. $_LANG ['creditcardcardexpires'] = "Պիտանիության ժամկետը";
  271. $_LANG ['creditcardcardissuenum'] = "Թողարկման համարը";
  272. $_LANG ['creditcardcardnumber'] = "Քարտի համարը";
  273. $_LANG ['creditcardcardstart'] = "Մեկնարկի ամսաթիվը";
  274. $_LANG ['creditcardcardtype'] = "Քարտի տեսակը";
  275. $_LANG ['creditcardccvinvalid'] = "Քարտերի CVV համարը պարտադիր է";
  276. $_LANG ['creditcardconfirmation'] = "Շնորհակալություն! Քարտի ձեր նոր տվյալներն ընդունվել են և ձեր հաշվի առաջին վճարումը կատարվել է: Այս մասին ձեզ ուղարկվել է հաստատման նամակ:";
  277. $_LANG ['creditcardcvvnumber'] = "CVV / CVC2 համարը";
  278. $_LANG ['creditcardcvvnumbershort'] = "CVV / CVC2";
  279. $_LANG ['creditcardcvvwhere'] = "Ո՞րտեղ եմ գտնում սա";
  280. $_LANG ['creditcarddeclines'] = "Ձեր մուտքագրած վարկային քարտի տվյալները մերժվել են: Խնդրում ենք փորձել այլ քարտ կամ կապվեք աջակցման ծառայության հետ:";
  281. $_LANG ['creditcarddetails'] = "Կրեդիտ քարտի տվյալները";
  282. $_LANG ['creditcardenterexpirydate'] = "Դուք չեք մուտքագրել քարտի պիտանելիության ժամկետը";
  283. $_LANG ['creditcardenternewcard'] = "Ստորև մուտքագրեք նոր քարտի տվյալներ";
  284. $_LANG ['creditcardenternumber'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր քարտի համարը";
  285. $_LANG ['creditcardinvalid'] = "Ձեր մուտքագրած վարկային քարտի տվյալներն անվավեր են: Խնդրում ենք փորձել այլ քարտ կամ կապվեք աջակցման ծառայության հետ:";
  286. $_LANG ['creditcardnumberinvalid'] = "Ձեր մուտքագրած վարկային քարտի համարն անվավեր է";
  287. $_LANG ['creditcardsecuritynotice'] = "dataանկացած տվյալ, որը մուտքագրում եք այստեղ, ներկայացվում է ապահով և կոդավորված է ՝ խարդախության ռիսկը նվազեցնելու համար";
  288. $_LANG ['creditcarduseexisting'] = "Օգտագործել գոյություն ունեցող քարտը";
  289. $_LANG ['customfieldvalidationerror'] = "արժեքը վավեր չէ";
  290. $_LANG ['days'] = "Օրեր";
  291. $_LANG ['hours'] = "ամեր";
  292. $_LANG ['minutes'] = "Րոպեներ";
  293. $_LANG ['seconds'] = "Վայրկյաններ";
  294. $_LANG ['defaultbillingcontact'] = "Լռակյաց Վճարման Կոնտակտ";
  295. $_LANG ['domainalternatives'] = "Փորձեք այս այլընտրանքները.";
  296. $_LANG ['domainavailable'] = "Հասանելի է! Պատվիրեք հիմա";
  297. $_LANG ['domainavailable1'] = "Շնորհավորում եմ";
  298. $_LANG ['domainavailable2'] = "մատչելի է";
  299. $_LANG ['domainavailableexplanation'] = "Այս տիրույթը գրանցելու համար կտտացրեք ներքևի հղմանը";
  300. $_LANG ['domainbulksearch'] = "Դոմենների զանգվածային որոնում";
  301. $_LANG ['domainbulksearchintro'] = "Իրական ժամանակի դոմեյնների զանգվածային որոնումը թույլ է տալիս միանգամից որոնել մինչև 20 տիրույթ: Մուտքագրեք տիրույթները ստորև նշված դաշտում, մեկ տողից մեկը` մի մուտքագրեք www. Կամ http: // դիմաց.";
  302. $_LANG ['domainbulktransferdesdescription'] = "Կարող եք այսօր ձեր առկա տիրույթները փոխանցել մեզ: Սկսելու համար պարզապես մուտքագրեք ներքևի տիրույթները, մեկ տողից մեկը` չներառել www. Կամ http: // ";
  303. $_LANG ['domainbulktransfersearch'] = "Դոմենի զանգվածային փոխանցում";
  304. $_LANG ['domaincontactinfo'] = "Կոնտակտային տվյալներ";
  305. $_LANG ['domaincurrentrenewaldate'] = "Ընթացիկ նորացման ամսաթիվ";
  306. $_LANG ['domaindnsaddress'] = "Հասցե";
  307. $_LANG ['domaindnshostname'] = "Հոստի անուն";
  308. $_LANG ['domaindnsmanagement'] = "DNS կառավարում";
  309. $_LANG ['domaindnsmanagementdesc'] = "Ուղարկեք ձեր տիրույթը դեպի մի կայք ՝ մատնանշելով IP հասցե, կամ փոխանցեք մեկ այլ կայք, կամ ցույց տվեք ժամանակավոր էջ (որը հայտնի է որպես« Կայանում ») և այլն: Այս գրառումները հայտնի են նաև որպես ենթատարածքներ. ";
  310. $_LANG ['domaindnsrecordtype'] = "Գրառման տեսակը";
  311. $_LANG ['domainemailforwarding'] = "Էլ. Փոստի վերահասցեավորում";
  312. $_LANG ['domainemailforwardingdesc'] = "Եթե էլփոստի փոխանցման սերվերը որոշում է, որ« Փոխանցել հասցեի »հասցեն անվավեր է, մենք ավտոմատ կերպով անջատելու ենք փոխանցման գրառումը: Խնդրում ենք ստուգել« Փոխանցել հասցեին »՝ նախքան այն կրկին միացնելը: Փոփոխությունները ցանկացած առկա փոխանցման գրառումներում կարող են ուժի մեջ չմտնել մինչև 1 ժամ: ";
  313. $_LANG ['domainemailforwardingforwardto'] = "Փոխանցել դեպի";
  314. $_LANG ['domainemailforwardingprefix'] = "Նախածանց";
  315. $_LANG ['domaineppcode'] = "EPP կոդ";
  316. $_LANG ['domaineppcodedesc'] = "Սա անհրաժեշտ է ստանալ ընթացիկ գրանցողից` թույլտվություն ստանալու համար ";
  317. $_LANG ['domaineppcoderequired'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք EPP կոդը";
  318. $_LANG ['domainerror'] = "Դոմեյնի ռեգիստրին միանալու խնդիր առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ:";
  319. $_LANG ['domainerrornodomain'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր տիրույթի անուն";
  320. $_LANG ['domainerrortoolong'] = "Ձեր մուտքագրած տիրույթը չափազանց երկար է: Դոմենների երկարությունը կարող է լինել միայն մինչև 67 նիշ:";
  321. $_LANG ['domaingeteppcode'] = "Ստանալ EPP կոդ";
  322. $_LANG ['domaingeteppcodeemailconfirmation'] = "EPP օրենսգրքի հարցումը հաջող էր! Այն ուղարկվել է գրանցվող էլ. Փոստի հասցեին ձեր տիրույթի համար:";
  323. $_LANG ['domaingeteppcodeexplanation'] = "EPP օրենսգիրքը հիմնականում գաղտնաբառ է տիրույթի անվան համար: Այն անվտանգության միջոց է ՝ ապահովելով, որ միայն դոմեյն անունի սեփականատերը կարող է տիրույթի անուն փոխանցել: Դա ձեզ պետք կլինի, եթե ցանկանում եք տեղափոխել տիրույթը մեկ այլ գրանցողի համար: ";
  324. $_LANG ['domaingeteppcodefailure'] = "ԵPԿ օրենսգրքի հարցման հարցում սխալ տեղի ունեցավ.";
  325. $_LANG ['domaingeteppcodeis'] = "Ձեր տիրույթի EPP օրենսգիրքն է.";
  326. $_LANG ['domainidprotection'] = "ID պաշտպանություն";
  327. $_LANG ['domainintrotext'] = "Մուտքագրեք տիրույթը և այն tld- ը, որը ցանկանում եք օգտագործել, ներքևի տուփերում և կտտացրեք Փնտրել ՝ տեսնելու համար, թե արդյոք տիրույթը մատչելի է:";
  328. $_LANG ['domainlookupbutton'] = "Փնտրում";
  329. $_LANG ['domainmanagementtools'] = "Կառավարման գործիքներ";
  330. $_LANG ['domainminyears'] = "Մին. Տարի";
  331. $_LANG ['domainmoreinfo'] = "Լրացուցիչ տեղեկություն";
  332. $_LANG ['domainname'] = "Դոմենի անուն";
  333. $_LANG ['domainnameserver1'] = "Անունների սերվեր 1";
  334. $_LANG ['domainnameserver2'] = "Անունների սերվեր 2";
  335. $_LANG ['domainnameserver3'] = "Անունների սերվեր 3";
  336. $_LANG ['domainnameserver4'] = "Անունների սերվեր 4";
  337. $_LANG ['domainnameserver5'] = "Անունների սերվեր 5";
  338. $_LANG ['domainnameservers'] = "Անունների սերվերներ";
  339. $_LANG ['domainordernow'] = "Պատվիրեք հիմա";
  340. $_LANG ['domainorderrenew'] = "Պատվերի նորացում";
  341. $_LANG ['domainprice'] = "Գին";
  342. $_LANG ['domainregisterns'] = "Գրանցել անունների սերվերները";
  343. $_LANG ['domainregisternscurrentip'] = "Ընթացիկ IP հասցե";
  344. $_LANG ['domainregisternsdel'] = "Deleteնջել անունի սերվերը";
  345. $_LANG ['domainregisternsdelsuccess'] = "Անունների սերվերը հաջողությամբ ջնջվեց";
  346. $_LANG ['domainregisternsexplanation'] = "Այստեղից դուք կարող եք ստեղծել և կառավարել ձեր տիրույթի հատուկ անունների սերվերներ (օր. ՝ NS1.example.com, NS2.example.com ...):";
  347. $_LANG ['domainregisternsip'] = "IP հասցե";
  348. $_LANG ['domainregisternsmod'] = "Փոփոխել NameServer IP- ն";
  349. $_LANG ['domainregisternsmodsuccess'] = "Անունների սերվերը հաջողությամբ փոփոխվել է";
  350. $_LANG ['domainregisternsnewip'] = "Նոր IP հասցե";
  351. $_LANG ['domainregisternsns'] = "Անունների սերվեր";
  352. $_LANG ['domainregisternsreg'] = "Գրանցել NameServer անուն";
  353. $_LANG ['domainregisternsregsuccess'] = "Անունների սերվերը հաջողությամբ գրանցվեց";
  354. $_LANG ['domainregistrantchoose'] = "Ընտրեք այն կոնտակտը, որը ցանկանում եք օգտագործել այստեղ";
  355. $_LANG ['domainregistrantinfo'] = "Դոմենի գրանցման տեղեկություն";
  356. $_LANG ['domainregistrarlock'] = "Գրանցողի կողպեք";
  357. $_LANG ['domainregistrarlockdesc'] = "Միացնել գրանցողի կողպումը (առաջարկվում է): Արգելափակումը տեղադրելու դեպքում կկանխվի չարտոնված փոխանցումը:";
  358. $_LANG ['domainregistration'] = "Տիրույթի գրանցում";
  359. $_LANG ['domainregistryinfo'] = "Դոմենների գրանցման տեղեկություն";
  360. $_LANG ['domainregnotavailable'] = "N / A";
  361. $_LANG ['domainrenew'] = "Նորացնել տիրույթը";
  362. $_LANG ['domainrenewal'] = "Տիրույթի նորացում";
  363. $_LANG ['domainrenewalprice'] = "Նորացում";
  364. $_LANG ['domainrenewdesc'] = "Ապահովեք ձեր տիրույթը (ներ) ը ՝ ավելացնելով նրանց ավելի շատ տարիներ: Ընտրեք, թե քանի տարի եք ցանկանում թարմացնել, և այնուհետև ներկայացնել շարունակելու:";
  365. $_LANG ['domainsautorenew'] = "Ավտոմատ նորացում";
  366. $_LANG ['domainsautorenewdisable'] = "Անջատել ավտոմատ նորացումը";
  367. $_LANG ['domainsautorenewdisabled'] = "Անջատված է";
  368. $_LANG ['domainsautorenewdisabledwarning'] = "ARԳՈՒՇԱՈՒՄ. Այս տիրույթն ավտոմատ նորացումն անջատված է: <br /> Ուստի այն կսպառվի և կդառնա անգործուն ընթացիկ ժամկետի ավարտին, քանի դեռ ձեռքով չի թարմացվել:";
  369. $_LANG ['domainsautorenewenable'] = "Միացնել ավտոմատ նորացումը";
  370. $_LANG ['domainsautorenewenabled'] = "Միացված է";
  371. $_LANG ['domainsautorenewstatus'] = "Ընթացիկ կարգավիճակ";
  372. $_LANG ['domainsimplesearch'] = "Դոմենի պարզ որոնում";
  373. $_LANG ['domainspricing'] = "Դոմենի գները";
  374. $_LANG ['domainsregister'] = "Գրանցվել";
  375. $_LANG ['domainsrenew'] = "Թարմացնել";
  376. $_LANG ['domainsrenewnow'] = "Թարմացնել հիմա";
  377. $_LANG ['domainstatus'] = "Կարգավիճակ";
  378. $_LANG ['domainstransfer'] = "Փոխանցում";
  379. $_LANG ['domaintitle'] = "Տիրույթի ստուգիչ";
  380. $_LANG ['domaintld'] = "TLD";
  381. $_LANG ['domaintransfer'] = "Դոմենի փոխանցում";
  382. $_LANG ['domainunavailable'] = "Անհասանելի է";
  383. $_LANG ['domainunavailable1'] = "Ներողություն!"
  384. $_LANG ['domainunavailable2'] = "արդեն վերցված է";
  385. $_LANG ['domainreserved'] = "Վերապահված է";
  386. $_LANG ['domainreserved1'] = "Դոմեն";
  387. $_LANG ['domainreservation2'] = "մատչելի է, բայց վերապահված է:";
  388. $_LANG ['domainviewwhois'] = "դիտել ով զեկույցը";
  389. $_LANG ['downloaddescription'] = "Նկարագրություն";
  390. $_LANG ['downloadloginrequired'] = "Մուտքը մերժված է. Այս ֆայլը ներբեռնելու համար պետք է մուտք գործեք";
  391. $_LANG ['downloadname'] = "Ներբեռնում";
  392. $_LANG ['downloadpurchaserequired'] = "Մուտքը մերժված է. Դուք ներբեռնելու համար պետք է գնեք հարակից արտադրանքը";
  393. $_LANG ['downloadscategories'] = "Կատեգորիաներ";
  394. $_LANG ['downloadsdescription'] = "Դիտեք ներլցումների մեր գրադարանը";
  395. $_LANG ['downloadsfiles'] = "Ֆայլեր";
  396. $_LANG ['downloadsfilesize'] = "Ֆայլափոխել";
  397. $_LANG ['downloadsintrotext'] = "Ներբեռնման գրադարանն ունի բոլոր ձեռնարկները, ծրագրերը և այլ ֆայլեր, որոնք կարող են անհրաժեշտ լինել ձեր կայքը գործարկելու համար:";
  398. $_LANG ['downloadspopular'] = "Հանրաճանաչ ներլցումներ";
  399. $_LANG ['downloadsnone'] = "Ներլցումներ չկան ցուցադրելու համար";
  400. $_LANG ['downloadstitle'] = "Ներլցումներ";
  401. $_LANG ['email'] = "Էլ.փոստ";
  402. $_LANG ['emptycart'] = "Դատարկ սայլ";
  403. $_LANG ['existingpassword'] = "Գոյություն ունեցող գաղտնաբառ";
  404. $_LANG ['existingpasswordincorrect'] =" Ձեր առկա գաղտնաբառը ճիշտ չէր ";
  405. $_LANG ['firstpaymentamount'] = "Առաջին վճարման գումարը";
  406. $_LANG ['flashtutorials'] = "Ֆլեշ ձեռնարկներ";
  407. $_LANG ['flashtutorialsdescription'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ տեսնելու ձեռնարկները, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես օգտագործել ձեր հոստինգի կառավարման վահանակը";
  408. $_LANG ['flashtutorialsheadertext'] = "Մեր Flash ձեռնարկները այստեղ են, որոնք կօգնեն ձեզ ամբողջությամբ օգտագործել ձեր վեբ հոստինգի կառավարման վահանակը: Ընտրեք առաջադրանք ՝ տեսնելու համար քայլ առ քայլ ձեռնարկը, թե ինչպես լրացնել այն:";
  409. $_LANG ['forwardingtogateway'] = "Խնդրում ենք սպասել մինչ կուղղորդվեք դեպի մուտքի դուռը, որը դուք նախընտրել եք վճարում կատարել ...";
  410. $_LANG ['globalsystemname'] = "Պորտալի տուն";
  411. $_LANG ['globalyouarehere'] = "Դուք այստեղ եք";
  412. $_LANG ['go'] = "Գնալ";
  413. $_LANG ['headertext'] = "Բարի գալուստ մեր աջակցության պորտալ":
  414. $_LANG ['hometitle'] = "Տուն";
  415. $_LANG ['imagecheck'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել նկարի վրա նշված անվտանգության ծածկագիրը. Սա անհրաժեշտ է ավտոմատացված ներկայացումները կանխելու համար";
  416. $_LANG ['invoiceaddcreditamount'] = "Մուտքագրեք դիմելու գումարը";
  417. $_LANG ['invoiceaddcreditapply'] = "Դիմել կրեդիտը";
  418. $_LANG ['invoiceaddcreditdesc1'] = "Ձեր վարկային մնացորդը";
  419. $_LANG ['invoiceaddcreditdesc2'] = "Սա կարելի է կիրառել հաշիվ-ապրանքագրի վրա` օգտագործելով ստորև բերված ձևը: ";
  420. $_LANG ['invoiceaddcreditoverbalance'] = "Դուք չեք կարող կիրառել ավելի շատ վարկ, քան մնացորդը";
  421. $_LANG ['invoiceaddcreditovercredit'] = "Դուք չեք կարող կիրառել ավելի շատ կրեդիտ, քան ունեք ձեր հաշվին";
  422. $_LANG ['invoicenumber'] = "Հաշիվ # #;
  423. $_LANG ['invoiceofflinepaid'] = "Անվճար կրեդիտ քարտի վճարումները ձեռքով մշակվում են: <br /> Ձեր վճարումը մշակելուց հետո դուք կստանաք հաստատում էլ. Փոստով:";
  424. $_LANG ['invoicerefnum'] = "Հղման համար";
  425. $_LANG ['invoices'] = "Իմ հաշիվ ապրանքագրերը";
  426. $_LANG ['invoicesamount'] = "Գումար";
  427. $_LANG ['invoicesattn'] = "ATTN";
  428. $_LANG ['invoicesbacktoclientarea'] = "& laquo; Վերադառնալ հաճախորդի տարածք";
  429. $_LANG ['invoicesbalance'] = "Մնացորդ";
  430. $_LANG ['invoicesbefore'] = "առաջ";
  431. $_LANG ['invoicescancelled'] = "Չեղարկվել է";
  432. $_LANG ['invoicescollections'] = "Հավաքածուներ";
  433. $_LANG ['invoicescredit'] = "Վարկ";
  434. $_LANG ['invoicesdatecreated'] = "Հաշիվ-ապրանքագրի ամսաթիվ";
  435. $_LANG ['invoicesdatedue'] = "Մարման ժամկետը";
  436. $_LANG ['invoicesdescription'] = "Նկարագրություն";
  437. $_LANG ['invoicesdownload'] = "Ներբեռնում";
  438. $_LANG ['invoiceserror'] = "Սխալ է տեղի ունեցել: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  439. $_LANG ['invoicesinvoicedto'] = "Դեպի հաշիվը";
  440. $_LANG ['invoicesinvoicenotes'] = "Հաշիվային նշումներ";
  441. $_LANG ['invoicesnoinvoices'] = "Առանց հաշիվ ապրանքագրերի";
  442. $_LANG ['invoicesnotes'] = "Նշումներ";
  443. $_LANG ['invoicesoutstandinvoices'] = "Չմարված հաշիվ ապրանքագրեր";
  444. $_LANG ['invoicespaid'] = "Վճարված";
  445. $_LANG ['invoicespaynow'] = "Վճարիր հիմա";
  446. $_LANG ['invoicespayto'] = "Վճարել";
  447. $_LANG ['invoicesrefunded'] = "Վերադարձված";
  448. $_LANG ['invoicesstatus'] = "Կարգավիճակ";
  449. $_LANG ['invoicessubtotal'] = "Ենթաընդհանուր";
  450. $_LANG ['invoicestax'] = "Հարկային պարտավորություն";
  451. $_LANG ['invoicestaxindicator'] = "Նշում է հարկվող իրը:";
  452. $_LANG ['invoicestitle'] = "Հաշիվ # #;
  453. $ _LANG ['invoicestotal'] = "Ընդհանուր";
  454. $ _LANG ['invoicestransactions'] = "Գործարքներ";
  455. $ _LANG ['invoicestransamount'] = "Գումար";
  456. $ _LANG ['invoicestransdate'] = "Գործարքի ամսաթիվ";
  457. $ _LANG ['invoicestransgateway'] = "Դարպաս";
  458. $ _LANG ['invoicestransid'] = "Գործարքի ID";
  459. $ _LANG ['invoicestransnonefound'] = "Առնչվող գործարքներ չեն գտնվել";
  460. $ _LANG ['invoicesunpaid'] = "Չվճարված";
  461. $ _LANG ['invoicesdraft'] = "Նախագիծ";
  462. $ _LANG ['invoicesview'] = "Դիտել հաշիվը";
  463. $ _LANG ['jobtitle'] = "Աշխատանքի անվանումը";
  464. $ _LANG ['kbsuggestions'] = "Գիտելիքների բազայի առաջարկներ";
  465. $ _LANG ['kbsuggestionsexplanation'] = "Հետևյալ հոդվածները հայտնաբերվել են գիտական ​​բազայում, որոնք կարող են պատասխանել ձեր հարցին: Խնդրում ենք դիտել առաջարկները մինչև ներկայացնելը:";
  466. $ _LANG ['Knowledgebasearticles'] = "Հոդվածներ";
  467. $ _LANG ['knowledgebasecategories'] = "Կատեգորիաներ";
  468. $ _LANG ['nokbcategories'] = "Կատեգորիաներ գոյություն չունեն";
  469. $ _LANG ['Knowledgebasedescription'] = "FAննեք մեր ԿԲ-ն ՝ ՀՏՀ-ներին պատասխանելու համար";
  470. $ _LANG ['Knowledgebasefavorites'] = "Ավելացնել Ընտրյալներին";
  471. $ _LANG ['Knowledgebasehelpful'] = "Արդյո՞ք այս պատասխանն օգտակար էր";
  472. $ _LANG ['Knowledgebaseintrotext'] = "Գիտելիքների բազան կազմակերպված է տարբեր կատեգորիաների: Կամ ընտրեք կատեգորիա ներքևից կամ որոնեք գիտական ​​բազայում ՝ ձեր հարցի պատասխանը ստանալու համար:";
  473. $ _LANG ['knowledgebasemore'] = "Ավելին";
  474. $ _LANG ['Knowledgebaseno'] = "Ոչ";
  475. $ _LANG ['Knowledgebasenoarticles'] = "Հոդվածներ չեն գտնվել";
  476. $ _LANG ['knowledgebasenorelated'] = "Առնչվող հոդվածներ չկան";
  477. $ _LANG ['Knowledgebasepopular'] = "Ամենահայտնի Հոդվածները";
  478. $ _LANG ['knowledgebaseprint'] = "Տպել այս հոդվածը";
  479. $ _LANG ['knowledgebaserating'] = "Գնահատում.";
  480. $ _LANG ['Knowledgebaseratingtext'] = "Օգտագործողները գտել են սա օգտակար";
  481. $ _LANG ['Knowledgebaserelated'] = "Առնչվող հոդվածներ";
  482. $ _LANG ['knowledgebasesearch'] = "Որոնում";
  483. $ _LANG ['knowledgebasetitle'] = "Գիտելիքների բազա";
  484. $ _LANG ['Knowledgebaseviews'] = "Դիտումներ";
  485. $ _LANG ['Knowledgebasevote'] = "Քվեարկել";
  486. $ _LANG ['Knowledgebasevotes'] = "Ձայներ";
  487. $ _LANG ['knowledgebaseyes'] = "Այո";
  488. $ _LANG ['KnowledgebaseArticleRatingThanks'] = "Շնորհակալություն հոդվածը մեզ համար գնահատելու համար";
  489. $ _LANG ['language'] = "Լեզու";
  490. $ _LANG ['latefee'] = "Ուշ վճար";
  491. $ _LANG ['latefeeadded'] = "Ավելացված է";
  492. $ _LANG ['latestannounctions'] = "Վերջին հայտարարությունները";
  493. $ _LANG ['loginbutton'] = "Մուտք";
  494. $ _LANG ['loginemail'] = "Էլ.փոստի հասցե";
  495. $ _LANG ['loginforgotten'] = "Մոռացե՞լ եք ձեր գաղտնաբառը";
  496. $ _LANG ['loginforgotteninstructions'] = "Հայցել գաղտնաբառի զրոյացում";
  497. $ _LANG ['loginincorrect'] = "Մուտքի մանրամասները սխալ են: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  498. $ _LANG ['loginintrotext'] = "Այս էջ մուտք գործելու համար դուք պետք է մուտք գործեք: Մուտքի այս մանրամասները տարբերվում են ձեր կայքերի կառավարման վահանակի օգտագործողի անունից և գաղտնաբառից:";
  499. $ _LANG ['loginpassword'] = "Գաղտնաբառ";
  500. $ _LANG ['loginrememberme'] = "Հիշիր ինձ";
  501. $ _LANG ['logoutcontinuetext'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ շարունակելու համար ...";
  502. $ _LANG ['logoutsuccessful'] = "Դուք հաջողությամբ դուրս եք եկել համակարգից:";
  503. $ _LANG ['logouttitle'] = "Ելք";
  504. $ _LANG ['maxmind_anonproxy'] = "Մենք թույլ չենք տալիս պատվերներ տեղադրել անանուն վստահված անձի միջոցով";
  505. $ _LANG ['maxmind_callingnow'] = "Մենք հիմա ավտոմատ զանգ ենք կատարում ձեր հեռախոսահամարին: Սա մեր խարդախության ստուգման միջոցառումների մի մասն է: Ձեզ կտրվի 4 նիշանոց անվտանգության կոդ, որը պետք է մուտքագրեք ստորև ՝ պատվերն ավարտելու համար: «;
  506. $ _LANG ['maxmind_countrymismatch'] = "Ձեր IP հասցեի երկիրը չի համապատասխանել ձեր մուտքագրած բիլինգի հասցեի երկրին, ուստի մենք չենք կարող ընդունել ձեր պատվերը";
  507. $ _LANG ['maxmind_error'] = "Սխալ";
  508. $ _LANG ['maxmind_faileddescription'] = "Ձեր մուտքագրած կոդը սխալ էր: Եթե կարծում եք, որ դա սխալ է, խնդրում ենք հնարավորինս շուտ կապվել մեր աջակցության բաժնի հետ:";
  509. $ _LANG ['maxmind_highfraudriskscore'] = "Ձեր պատվերը նշվել է որպես պոտենցիալ բարձր ռիսկայնություն, ուստի այն պահվել է ձեռքով ստուգման համար: <br /> <br /> Եթե կարծում եք, որ այս հաղորդագրությունը սխալ եք ստացել, ապա ընդունեք մեր ներողամտությունը և <a href=\"submitticket.php\"> աջակցության տոմսը ներկայացրեք Հաճախորդների սպասարկման ծառայության մեր թիմին: Շնորհակալություն: ";
  510. $ _LANG ['maxmind_highriskcountry'] = "Unfortunatelyավոք, մենք ի վիճակի չենք ընդունել ձեր պատվերը, քանի որ ձեր երկրից շատ խարդախ գործողություններ են տեղի ունեցել: Եթե ցանկանում եք այլընտրանքային վճարման միջոց կազմակերպել, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ:";
  511. $ _LANG ['maxmind_incorrectcode'] = "Սխալ ծածկագիր";
  512. $ _LANG ['maxmind_pincode'] = "Pin Code";
  513. $ _LANG ['maxmind_rejectemail'] = "Մենք թույլ չենք տալիս պատվերներ օգտագործել անվճար էլ. Փոստի հասցեով, խնդրում ենք կրկին փորձել ՝ օգտագործելով այլ էլ. Փոստի հասցե";
  514. $ _LANG ['maxmind_title'] = "MaxMind";
  515. $ _LANG ['more'] = "Ավելին";
  516. $ _LANG ['morechoices'] = "Լրացուցիչ ընտրություններ";
  517. $ _LANG ['networkissuesaffecting'] = "ազդում է";
  518. $ _LANG ['networkissuesaffectingyourservers'] = "Խնդրում ենք նկատի ունենալ. Այն սերվերների վրա ազդող խնդիրները, որոնց վրա ունեք հաշիվներ, կարևորվեն ոսկե ֆոնով";
  519. $ _LANG ['networkissuesdate'] = "Ամսաթիվ";
  520. $ _LANG ['networkissuesdescription'] = "Կարդալ ցանցի ընթացիկ և պլանային անջատումների մասին";
  521. $ _LANG ['networkissueslastupdated'] = "Վերջին թարմացումը";
  522. $ _LANG ['networkissuesnonefound'] = "networkանցի խնդիրներ չեն հայտնաբերվել";
  523. $ _LANG ['networkissuespriority'] = "Առաջնահերթություն";
  524. $ _LANG ['networkissuesprioritycritical'] = "Քննադատական";
  525. $ _LANG ['networkissuespriorityhigh'] = "Բարձր";
  526. $ _LANG ['networkissuesprioritylow'] = "Lowածր";
  527. $ _LANG ['networkissuesprioritymedium'] = "Միջին";
  528. $ _LANG ['networkissuesstatusinprogress'] = "Ընթանում է";
  529. $ _LANG ['networkissuesstatusinvestigating'] = "Հետաքննող";
  530. $ _LANG ['networkissuesstatusopen'] = "Բացել";
  531. $ _LANG ['networkissuesstatusoutage'] = "Անջատում";
  532. $ _LANG ['networkissuesstatusreported'] = "Հաղորդվել է";
  533. $ _LANG ['networkissuesstatusresolution'] = "Լուծված է";
  534. $ _LANG ['networkissuesstatusscheduled'] = "Պլանավորված";
  535. $ _LANG ['networkissuestitle'] = "Networkանցային խնդիրներ";
  536. $ _LANG ['networkissuestypeother'] = "Այլ";
  537. $ _LANG ['networkissuestypeserver'] = "Սերվեր";
  538. $ _LANG ['networkissuestypesystem'] = "Համակարգ";
  539. $ _LANG ['networkIssuesAware'] = "Մենք տեղյակ ենք պոտենցիալ ծառայության վրա ազդող խնդրի մասին:";
  540. $ _LANG ['networkIssuesScheduled'] = "Առաջիկա սպասարկման միջոցառումներ կան, որոնք կարող են ազդել մեր ծառայությունների վրա:";
  541. $ _LANG ['newpassword'] = "Նոր գաղտնաբառ";
  542. $ _LANG ['nextpage'] = "Հաջորդ էջ";
  543. $ _LANG ['no'] = "Ոչ";
  544. $ _LANG ['nocarddetails'] = "Քարտի վերաբերյալ առկա տվյալներ չկան";
  545. $ _LANG ['none'] = "Ոչ մեկը";
  546. $ _LANG ['norecordsfound'] = "Գրառումներ չեն գտնվել";
  547. $ _LANG ['or'] = "կամ";
  548. $ _LANG ['orderadternalrequiredinfo'] = "Լրացուցիչ պահանջվող տեղեկատվություն";
  549. $ _LANG ['orderaddon'] = "Ադոն";
  550. $ _LANG ['orderaddondescription'] = "Հետևյալ լրացումները մատչելի են այս ապրանքի համար: Ընտրեք այն լրացումները, որոնք ցանկանում եք պատվիրել ստորև:";
  551. $ _LANG ['orderavailable'] = "Հասանելի է";
  552. $ _LANG ['orderavailableaddons'] = "Սեղմեք ՝ տեսնելու համար առկա լրացումները";
  553. $ _LANG ['orderbillingcycle'] = "Վճարման ցիկլ";
  554. $ _LANG ['ordercategories'] = "Կատեգորիաներ";
  555. $ _LANG ['orderchangeaddons'] = "Փոխել հավելումները";
  556. $ _LANG ['orderchangeconfig'] = "Փոխել կարգավորվող ընտրանքները";
  557. $ _LANG ['orderchangedomain'] = "Փոխել տիրույթը";
  558. $ _LANG ['orderchangenameservers'] = "Միայն անունների սերվերները փոխել";
  559. $ _LANG ['orderchangeproduct'] = "Փոխել արտադրանքը";
  560. $ _LANG ['ordercheckout'] = "Դրամարկղ";
  561. $ _LANG ['orderchooseaddons'] = "Ընտրեք արտադրանքի լրացումներ";
  562. $ _LANG ['orderchooseapackage'] = "Ընտրեք փաթեթ";
  563. $ _LANG ['ordercodenotfound'] = "Մուտքագրված խթանման կոդը գոյություն չունի";
  564. $ _LANG ['ordercompletebutnotpaid'] = "Ուշադրություն. Ձեր պատվերն ավարտված է, բայց դրա համար դեռ չեք վճարել, այնպես որ այն չի ակտիվացվի: <br /> Վճարում կատարելու համար կտտացրեք ներքևի հղմանը` ձեր հաշիվ-ապրանքագրին անցնելու համար: " ;
  565. $ _LANG ['orderconfigpackage'] = "Կարգավորվող ընտրանքներ";
  566. $ _LANG ['orderconfigure'] = "Կարգավորել";
  567. $ _LANG ['orderconfirmation'] = "Պատվերի հաստատում";
  568. $ _LANG ['orderconfirmorder'] = "Հաստատել պատվերը";
  569. $ _LANG ['ordercontinuebutton'] = "Սեղմիր շարունակելու համար" ";
  570. $ _LANG ['orderdesc'] = "Նկարագրություն";
  571. $ _LANG ['orderdescription'] = "Նոր պատվեր կատարեք մեզ մոտ";
  572. $ _LANG ['orderdiscount'] = "Discեղչ";
  573. $ _LANG ['orderdomain'] = "Դոմեն";
  574. $ _LANG ['orderdomainoption1part1'] = "Ես ուզում եմ";
  575. $ _LANG ['orderdomainoption1part2'] = "ինձ համար նոր տիրույթ գրանցելու համար";
  576. $ _LANG ['orderdomainoption2'] = "Ես կթարմացնեմ իմ անունների սերվերները գոյություն ունեցող տիրույթում Կամ գրանցելու եմ նոր տիրույթ:";
  577. $ _LANG ['orderdomainoption3'] = "Ես ուզում եմ փոխանցել իմ տիրույթը";
  578. $ _LANG ['orderdomainoption4'] = "Ես ուզում եմ օգտագործել անվճար ենթադոմեյն:";
  579. $ _LANG ['orderdomainoptions'] = "Դոմենի ընտրանքներ";
  580. $ _LANG ['orderdomainregistration'] = "Տիրույթի գրանցում";
  581. $ _LANG ['orderdomainregonly'] = "Տիրույթի գրանցում";
  582. $ _LANG ['orderdomaintransfer'] = "Դոմենի փոխանցում";
  583. $ _LANG ['orderdontusepromo'] = "Մի օգտագործեք գովազդային ծածկագիր";
  584. $ _LANG ['ordererroraccepttos'] = "Դուք պետք է ընդունեք մեր Termsառայությունների մատուցման պայմանները";
  585. $ _LANG ['ordererrordomainalreadyexists'] = "Ձեր մուտքագրած տիրույթն արդեն գրանցված է մեզ մոտ. Դուք պետք է այն չեղյալ հայտարարեք նախքան նոր պատվեր տեղադրելը";
  586. $ _LANG ['ordererrordomaininvalid'] = "Ձեր մուտքագրած տիրույթն անվավեր է";
  587. $ _LANG ['ordererrordomainnotld'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք TLD տիրույթը";
  588. $ _LANG ['ordererrordomainnotregistered'] = "Դուք չեք կարող փոխանցել տիրույթ, որը գրանցված չէ";
  589. $ _LANG ['ordererrordomainregistered'] = "Ձեր մուտքագրած տիրույթն արդեն գրանցված է";
  590. $ _LANG ['ordererrornameserver1'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք nameserver 1";
  591. $ _LANG ['ordererrornameserver2'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք nameserver 2";
  592. $ _LANG ['ordererrornodomain'] = "Դուք դոմենի անուն չեք մուտքագրել";
  593. $ _LANG ['ordererrorpassword'] = "Դուք գաղտնաբառ չեք մուտքագրել";
  594. $ _LANG ['ordererrorserverhostnameinuse'] = "Ձեր մուտքագրած հյուրընկալողի անունն արդեն օգտագործվում է: Խնդրում ենք ընտրել մեկ այլ:";
  595. $ _LANG ['ordererrorservernohostname'] = "Ձեր սերվերի համար պետք է մուտքագրեք սերվերի անուն".
  596. $ _LANG ['ordererrorservernonameservers'] = "Երկու անունների սերվերների համար պետք է նախածանց մուտքագրեք";
  597. $ _LANG ['ordererrorservernorootpw'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք ձեր ցանկալի արմատային գաղտնաբառը";
  598. $ _LANG ['ordererrorsubdomaintaken'] = "Ձեր մուտքագրած ենթադոմեյնն արդեն վերցված է. Նորից փորձեք";
  599. $ _LANG ['ordererrortransfersecret'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք փոխանցման գաղտնիքը";
  600. $ _LANG ['ordererroruserexists'] = "Օգտվող արդեն գոյություն ունի այդ էլ. Փոստի հասցեով";
  601. $ _LANG ['orderexistinguser'] = "Ես գոյություն ունեցող հաճախորդ եմ և ցանկանում եմ այս պատվերն ավելացնել իմ հաշվին";
  602. $ _LANG ['orderfailed'] = "Պատվերը ձախողվեց";
  603. $ _LANG ['orderfinalinstructions'] = "Եթե ձեր պատվերի հետ կապված որևէ հարց ունեք, խնդրում ենք բացել աջակցության տոմս ձեր հաճախորդի տարածքից և մեջբերեք ձեր պատվերի համարը:";
  604. $ _LANG ['orderfree'] = "ԱՆՎԱՐ!";
  605. $ _LANG ['orderfreedomainappliesto'] = "վերաբերում է միայն հետևյալ ընդարձակումներին";
  606. $ _LANG ['orderfreedomaindescription'] = "ընտրված վճարման պայմանների վերաբերյալ";
  607. $ _LANG ['orderfreedomainonly'] = "Ազատ տիրույթ";
  608. $ _LANG ['orderfreedomainregistration'] = "Տիրույթի անվճար գրանցում";
  609. $ _LANG ['ordergotoclientarea'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ ձեր հաճախորդների տարածք այցելելու համար";
  610. $ _LANG ['orderinvalidcodeforbillingcycle'] = "Այս կոդը չի տարածվում ընտրված բիլինգի ցիկլի վրա";
  611. $ _LANG ['orderlogininfo'] = "Տեղեկություն մուտքի մասին";
  612. $ _LANG ['orderlogininfopart1'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել գաղտնաբառ, որը ցանկանում եք օգտագործել ձեր մուտքի համար";
  613. $ _LANG ['orderlogininfopart2'] = "Հաճախորդի տարածք. Սա կտարբերվի ձեր կայքի կառավարման վահանակի օգտվողի անունից & amp; գաղտնաբառից:";
  614. $ _LANG ['ordernewuser'] = "Ես նոր հաճախորդ եմ և կցանկանայի հաշիվ ստեղծել";
  615. $ _LANG ['ordernoproducts'] = "Ոչ մի ապրանք չի գտնվել";
  616. $ _LANG ['ordernotes'] = "Նշումներ / լրացուցիչ տեղեկություններ";
  617. $ _LANG ['ordernotesdescription'] = "Կարող եք այստեղ մուտքագրել ցանկացած հավելյալ նշում կամ տեղեկություն, որը ցանկանում եք ներառել ձեր պատվերի մեջ ...";
  618. $ _LANG ['ordernowbutton'] = "Պատվիրեք հիմա";
  619. $ _LANG ['ordernumberis'] = "Ձեր պատվերի համարն է.";
  620. $ _LANG ['orderpaymentmethod'] = "Վճարման եղանակ";
  621. $ _LANG ['orderpaymentterm12month'] = "12 ամսվա գին";
  622. $ _LANG ['orderpaymentterm1month'] = "1 ամսվա գին";
  623. $ _LANG ['orderpaymentterm24month'] = "24 ամսվա գին";
  624. $ _LANG ['orderpaymentterm3month'] = "3 ամսվա գին";
  625. $ _LANG ['orderpaymentterm6month'] = "6 ամսվա գինը";
  626. $ _LANG ['orderpaymenttermannally'] = "Տարեկան";
  627. $ _LANG ['orderpaymenttermbiennally'] = "Բիենալե";
  628. $ _LANG ['orderpaymenttermfreeaccount'] = "Անվճար հաշիվ";
  629. $ _LANG ['orderpaymenttermmonthly'] = "Ամսական";
  630. $ _LANG ['orderpaymenttermonetime'] = "Մի անգամ";
  631. $ _LANG ['orderpaymenttermquarterly'] = "Եռամսյակային";
  632. $ _LANG ['orderpaymenttermsemiannally'] = "Կիսամյակային կտրվածքով";
  633. $ _LANG ['orderprice'] = "Գին";
  634. $ _LANG ['orderproduct'] = "Ապրանք / ծառայություն";
  635. $ _LANG ['orderprogress'] = "Առաջընթաց";
  636. $ _LANG ['orderpromoexpired'] = "Մուտքագրված խթանման կոդի ժամկետը լրացել է";
  637. $ _LANG ['orderpromoinvalid'] = "Մուտքագրված խթանման կոդը չի տարածվում ձեր պատվերի որևէ իրի վրա";
  638. $ _LANG ['orderpromomaxusesreached'] = "Մուտքագրված խթանման կոդն արդեն օգտագործվել է";
  639. $ _LANG ['orderpromotioncode'] = "Գովազդային ծածկագիր";
  640. $ _LANG ['orderpromovalidatebutton'] = "Վավերացնել ծածկագիրը";
  641. $ _LANG ['orderPromoCodePlaceholder'] = "Մուտքագրեք պրոմո կոդ, եթե ունեք";
  642. $ _LANG ['orderprorata'] = "Pro Rata";
  643. $ _LANG ['orderreceived'] = "Շնորհակալություն պատվերի համար. Շուտով հաստատման նամակ կստանաք:";
  644. $ _LANG ['orderregisterdomain'] = "Գրանցել նոր տիրույթ";
  645. $ _LANG ['orderregperiod'] = "Գրանցման ժամանակաշրջան";
  646. $ _LANG ['ordersecure'] = "Այս պատվերի ձևը տրամադրվում է անվտանգ միջավայրում և ձեր ընթացիկ IP հասցեն խարդախությունից պաշտպանելու համար";
  647. $ _LANG ['ordersecure2'] = "գրանցվում է:";
  648. $ _LANG ['orderserverhostname'] = "Սերվերի սերվերի անուն";
  649. $ _LANG ['orderservernameservers'] = "Անունների սերվերներ";
  650. $ _LANG ['orderservernameserversdescription'] = "Այստեղ մուտքագրած նախածանցերը կսահմանեն սերվերի համար նախատեսված լռելյայն սերվերները, օրինակ. Ns1.example.com և ns2.example.com";
  651. $ _LANG ['orderservernameserversprefix1'] = "1 նախածանց";
  652. $ _LANG ['orderservernameserversprefix2'] = "Նախածանց 2";
  653. $ _LANG ['orderserverrootpassword'] = "Արմատային գաղտնաբառ";
  654. $ _LANG ['ordersetupfee'] = "Կարգավորման վճար";
  655. $ _LANG ['orderstartover'] = "Սկսել նորից";
  656. $ _LANG ['ordersubdomaininuse'] = "Ձեր մուտքագրած ենթադոմեյնն արդեն օգտագործվում է";
  657. $ _LANG ['ordersubtotal'] = "Ենթագումար";
  658. $ _LANG ['ordersummary'] = "Պատվերի ամփոփում";
  659. $ _LANG ['ordertaxcalculations'] = "Հարկային հաշվարկներ";
  660. $ _LANG ['ordertaxstaterequired'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք ձեր նահանգը, որպեսզի հարկերի հաշվարկները տեղի ունենան";
  661. $ _LANG ['ordertitle'] = "Պատվիրել";
  662. $ _LANG ['ordertos'] = "Termsառայությունների մատուցման պայմաններ";
  663. $ _LANG ['ordertosagarity'] = "Ես կարդացել եմ և համաձայն եմ դրան";
  664. $ _LANG ['ordertotalduetoday'] = "Ընդհանուր վճարումն այսօր";
  665. $ _LANG ['ordertotalrecurring'] = "Ընդհանուր կրկնվող";
  666. $ _LANG ['ordertransferdomain'] = "Գոյություն ունեցող տիրույթի անուն փոխանցել";
  667. $ _LANG ['ordertransfersecret'] = "Փոխանցման գաղտնիք";
  668. $ _LANG ['ordertransfersecretexplanation'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել տիրույթի փոխանցման գաղտնիքը, որը կարելի է ձեռք բերել տիրույթի անվան ներկայիս գրանցողից:";
  669. $ _LANG ['orderusesubdomain'] = "Օգտագործել ենթադոմեյնը";
  670. $ _LANG ['orderyears'] = "Տարին / վերը";
  671. $ _LANG ['orderyourinformation'] = "Ձեր տվյալները";
  672. $ _LANG ['orderyourorder'] = "Ձեր պատվերը";
  673. $ _LANG ['organizationname'] = "Կազմակերպության անվանումը";
  674. $ _LANG ['outofstock'] = "Առկա չէ";
  675. $ _LANG ['outofstockdescription'] = "Մենք ներկայումս այս ապրանքի պահեստում չենք, ուստի դրա պատվերները կասեցվել են մինչև ավելի շատ բաժնետոմսերի հասանելիություն: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար խնդրում ենք կապվել մեզ հետ:";
  676. $ _LANG ['page'] = "Էջ";
  677. $ _LANG ['pageoff'] = "անջատված";
  678. $ _LANG ['please'] = "Խնդրում եմ";
  679. $ _LANG ['pleasewait'] = "Խնդրում ենք սպասել ...";
  680. $ _LANG ['presalescontactdescription'] = "Տեղադրել այստեղ նախնական վաճառքի վերաբերյալ ցանկացած հարցում";
  681. $ _LANG ['նախորդ էջը'] = "Նախորդ էջ";
  682. $ _LANG ['proformainvoicenumber'] = "Պրոֆոմայի հաշիվ ապրանքագիր #";
  683. $ _LANG ['promoexistingclient'] = "Այս կոդն օգտագործելու համար դուք պետք է ունենաք ակտիվ ապրանք / ծառայություն";
  684. $ _LANG ['promoonceperclient'] = "Այս կոդը կարող է օգտագործվել միայն մեկ հաճախորդի համար մեկ անգամ";
  685. $ _LANG ['pwstrengthfail'] = "Ձեր մուտքագրած գաղտնաբառը այնքան էլ ուժեղ չէ. Խնդրում ենք մուտքագրել ավելի բարդ գաղտնաբառ";
  686. $ _LANG ['pwdoesnotmatch'] = "Մուտքագրված գաղտնաբառերը չեն համընկնում";
  687. $ _LANG ['quicknav'] = "Արագ նավիգացիա";
  688. $ _LANG ['recordsfound'] = "Գտնվել են գրառումներ";
  689. $ _LANG ['recurring'] = "Պարբերաբար";
  690. $ _LANG ['recurringamount'] = "Պարբերական գումար";
  691. $ _LANG ['every'] = "Բոլորը";
  692. $ _LANG ['registerdomain'] = "Գրանցել տիրույթը";
  693. $ _LANG ['Registerdomaindesc'] = "Մուտքագրեք այն տիրույթը, որը ցանկանում եք գրանցվել ստորև ՝ ստուգելու առկայությունը:"
  694. $ _LANG ['registerdomainnamename'] = "Գրանցել տիրույթի անուն";
  695. $ _LANG ['relatedservice'] = "Կապված ծառայություն";
  696. $ _LANG ['rssfeed'] = "Թարմացում";
  697. $ _LANG ['securityanswerrequired'] = "Ձեզանից պահանջվում է անվտանգության պատասխան մուտքագրել";
  698. $ _LANG ['Securitybothnotmatch'] = "Ձեր պատասխանը և հաստատող պատասխանը չեն համընկնում";
  699. $ _LANG ['Securitycurrentincorrect'] = "Ձեր ընթացիկ հարց ու պատասխանը սխալ է";
  700. $ _LANG ['serverchangepassword'] = "Փոխել գաղտնաբառը";
  701. $ _LANG ['serverchangepasswordintro'] = "Այստեղից դուք կարող եք փոխել ապրանքի / ծառայության գաղտնաբառը (նշում. Սա չի ազդում ձեր հաճախորդի տարածքի ձեր գաղտնաբառի վրա)";
  702. $ _LANG ['serverchangepasswordconfirm'] = "Հաստատել գաղտնաբառը";
  703. $ _LANG ['serverchangepasswordenter'] = "Մուտքագրեք նոր գաղտնաբառ";
  704. $ _LANG ['serverchangepasswordfailed'] = "Գաղտնաբառի փոփոխությունը ձախողվեց";
  705. $ _LANG ['serverchangepasswordsuccessful'] = "Գաղտնաբառը հաջողությամբ փոխվեց";
  706. $ _LANG ['serverchangepasswordupdate'] = "Թարմացնել";
  707. $ _LANG ['serverhostname'] = "Հյուրընկալողի անուն";
  708. $ _LANG ['serverlogindetails'] = "Մուտքի մանրամասները";
  709. $ _LANG ['servername'] = "Սերվեր";
  710. $ _LANG ['serverns1prefix'] = "NS1 նախածանց";
  711. $ _LANG ['serverns2prefix'] = "NS2 նախածանց";
  712. $ _LANG ['serverpassword'] = "Գաղտնաբառ";
  713. $ _LANG ['serverrootpw'] = "Արմատային գաղտնաբառ";
  714. $ _LANG ['serverstatusdescription'] = "Դիտել մեր սերվերների ուղիղ կարգավիճակի տեղեկությունները";
  715. $ _LANG ['serverstatusnoservers'] = "Ներկայումս ոչ մի սերվեր չի վերահսկվում";
  716. $ _LANG ['serverstatusnotavailable'] = "Առկա չէ";
  717. $ _LANG ['serverstatusoffline'] = "Անցանց";
  718. $ _LANG ['serverstatusonline'] = "Առցանց";
  719. $ _LANG ['serverstatusphpinfo'] = "PHP Տեղեկություն";
  720. $ _LANG ['serverstatusserverload'] = "Սերվերի բեռ";
  721. $ _LANG ['serverstatustitle'] = "Սերվերի կարգավիճակ";
  722. $ _LANG ['serverstatusuptime'] = "Թռիչքային ժամ";
  723. $ _LANG ['serverusername'] = "Մականուն";
  724. $ _LANG ['show'] = "Showուցադրել";
  725. $ _LANG ['ssladmininfo'] = "Վարչական կապի տեղեկատվություն";
  726. $ _LANG ['ssladmininfodetails'] = "Ստորև բերված կոնտակտային տվյալները չեն ցուցադրվի վկայագրում. Դրանք օգտագործվում են միայն այս պատվերի վերաբերյալ ձեզ հետ կապվելու համար: SSL վկայականի և հետագա նորացման հիշեցումները կուղարկվեն ստորև նշված էլ. Փոստի հասցեին:" ;
  727. $ _LANG ['sslcertapproveremail'] = "Վկայագիրը հաստատող էլ. Փոստ";
  728. $ _LANG ['sslcertapproveremaildetails'] = "Այժմ դուք պետք է ընտրեք ստորև նշված ընտրանքներից, որտեղ կցանկանայիք ուղարկել այս վկայագրի հաստատման էլփոստի հայցը:";
  729. $ _LANG ['sslcertinfo'] = "SSL վկայականի տեղեկություն";
  730. $ _LANG ['pleasechooseone'] = "Խնդրում ենք ընտրել մեկը ...";
  731. $ _LANG ['sslcerttype'] = "Վկայագրի տեսակը";
  732. $ _LANG ['sslconfigcomplete'] = "Կազմաձևումն ավարտված է";
  733. $ _LANG ['sslconfigcompletedetails'] = "Ձեր SSL վկայագրի կազմաձևն այժմ ավարտված է և ուղարկվել է Վկայագրման մարմնին ՝ վավերացման: Այն հաստատելու համար շուտով պետք է նրանցից էլփոստ ստանաք:";
  734. $ _LANG ['sslconfsslcertificate'] = "Կարգավորել SSL վկայականը";
  735. $ _LANG ['sslcsr'] = "ԿՍՊ";
  736. $ _LANG ['sslerrorapproveremail'] = "Դուք պետք է ընտրեք հաստատող էլ. Փոստի հասցե";
  737. $ _LANG ['sslerrorentercsr'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք վկայագրի ստորագրման հայցը (ԿՍՊ)";
  738. $ _LANG ['sslerrorselectserver'] = "Դուք պետք է ընտրեք ձեր սերվերի տեսակը";
  739. $ _LANG ['sslinvalidlink'] = "Անվավեր հղումը հետևել է: Խնդրում ենք վերադառնալ և կրկին փորձել:";
  740. $ _LANG ['sslorderdate'] = "Պատվերի ամսաթիվ";
  741. $ _LANG ['sslserverinfo'] = "Տեղեկություններ սերվերի մասին";
  742. $ _LANG ['sslserverinfodetails'] = "Ձեր SSL վկայականը կազմաձևելու համար պետք է ունենաք վավեր \" CSR \ "(սերտիֆիկատի ստորագրման հարցում): CSR- ը ծածկագրված տեքստի կտոր է, որը գեներացվում է վեբ սերվերի կողմից, որտեղ SSL սերտիֆիկատ կլինի: եթե դուք արդեն չունեք ԿՍՊ, դուք պետք է ստեղծեք այն կամ խնդրեք ձեր վեբ հոստինգի մատակարարին գեներացնել մեկը ձեզ համար: ";
  743. $ _LANG ['sslservertype'] = "Վեբ սերվերի տեսակ";
  744. $ _LANG ['sslstatus'] = "Կազմաձևման կարգավիճակ";
  745. $ _LANG ['sslawaitingconfig'] = "Սպասում է կազմաձևման";
  746. $ _LANG ['sslconfigure'] = "Կարգավորել";
  747. $ _LANG ['ssldomain'] = "Դոմեն";
  748. $ _LANG ['sslproduct'] = "SSL արտադրանք";
  749. $ _LANG ['sslrenewaldate'] = "Նորացման ամսաթիվ";
  750. $ _LANG ['sslresendmail'] = "Ուղարկել էլ. Փոստը";
  751. $ _LANG ['statscreditbalance'] = "Հաշվի վարկի մնացորդ";
  752. $ _LANG ['statsdueinvoicesbalance'] = "Պարտավոր ապրանքագրերի մնացորդ";
  753. $ _LANG ['statsnumdomains'] = "Դոմենների քանակ";
  754. $ _LANG ['statsnumproducts'] = "Ապրանքների / ծառայությունների քանակ";
  755. $ _LANG ['statsnumreferredsignups'] = "Ուղարկված գրանցումների քանակը";
  756. $ _LANG ['statsnumtickets'] = "Աջակցության տոմսերի քանակ";
  757. $ _LANG ['submitticketdescription'] = "Ներկայացնել խնդրահարույց տոմս";
  758. $ _LANG ['supportclickheretocontact'] = "կտտացրեք այստեղ ՝ մեզ հետ կապվելու համար";
  759. $ _LANG ['supportpresalesquestions'] = "Եթե նախնական վաճառքի հետ կապված հարցեր ունեք";
  760. $ _LANG ['supportticketinvalid'] = "Սխալ առաջացավ: Հարցված տոմսը հնարավոր չեղավ գտնել:";
  761. $ _LANG ['supportticketsallowedextensions'] = "Թույլատրված ֆայլի ընդարձակումներ";
  762. $ _LANG ['supportticketschoosedepartment'] = "Ընտրել բաժանմունք";
  763. $ _LANG ['supportticketsclient'] = "Հաճախորդ";
  764. $ _LANG ['supportticketsclientemail'] = "Էլ.փոստի հասցե";
  765. $ _LANG ['supportticketsclientname'] = "Անուն";
  766. $ _LANG ['supportticketsdate'] = "Ամսաթիվ";
  767. $ _LANG ['supportticketsdepartment'] = "Բաժին";
  768. $ _LANG ['supportticketsdescription'] = "Դիտել և պատասխանել առկա տոմսերին";
  769. $ _LANG ['supportticketserror'] = "Սխալ";
  770. $ _LANG ['supportticketserrornoemail'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր էլ. Փոստի հասցեն";
  771. $ _LANG ['supportticketserrornomessage'] = "Դուք հաղորդագրություն չեք մուտքագրել";
  772. $ _LANG ['supportticketserrornoname'] = "Դուք չեք մուտքագրել ձեր անունը";
  773. $ _LANG ['supportticketserrornosubject'] = "Դուք թեմա չեք մուտքագրել";
  774. $ _LANG ['supportticketsfilenotallowed'] = "Ֆայլը, որը դուք փորձել եք բեռնել, չի թույլատրվում:";
  775. $ _LANG ['supportticketsheader'] = "Եթե մեր գիտելիքների բազայում չկարողանաք լուծում գտնել ձեր խնդիրների համար, կարող եք տոմս ներկայացնել ՝ ընտրելով համապատասխան բաժինը ստորև:";
  776. $ _LANG ['supportticketsnotfound'] = "Տոմսը չի գտնվել";
  777. $ _LANG ['supportticketsopentickets'] = "Բաց աջակցության տոմսեր";
  778. $ _LANG ['supportticketspagetitle'] = "Աջակցության տոմսեր";
  779. $ _LANG ['supportticketsposted'] = "Տեղադրված է";
  780. $ _LANG ['supportticketsreply'] = "Պատասխանել";
  781. $ _LANG ['supportticketsstaff'] = "Աշխատակազմ";
  782. $ _LANG ['supportticketsstatus'] = "Կարգավիճակ";
  783. $ _LANG ['supportticketsstatusansived'] = "Պատասխանեց";
  784. $ _LANG ['supportticketsstatusclosed'] = "Փակ է";
  785. $ _LANG ['supportticketsstatuscloseticket'] = "Լուծման դեպքում սեղմեք այստեղ տոմսը փակելու համար";
  786. $ _LANG ['supportticketsstatuscustomerreply'] = "Հաճախորդի պատասխանը";
  787. $ _LANG ['supportticketsstatusinprogress'] = "Ընթանում է";
  788. $ _LANG ['supportticketsstatusonhold'] = "Սպասում է";
  789. $ _LANG ['supportticketsstatusopen'] = "Բացել";
  790. $ _LANG ['supportticketssubject'] = "Առարկա";
  791. $ _LANG ['supportticketssubmitticket'] = "Ուղարկել տոմսը";
  792. $ _LANG ['supportticketssystemdescription'] = "Աջակցության տոմսերի համակարգը թույլ է տալիս հնարավորինս արագ արձագանքել ձեր խնդիրներին և հարցումներին: Երբ մենք պատասխանենք ձեր աջակցության տոմսին, դուք կտեղեկացվեք էլ. Փոստով:";
  793. $ _LANG ['supportticketsticketattachments'] = "Կցորդներ";
  794. $ _LANG ['supportticketsticketcreated'] = "Տոմսը ստեղծվել է";
  795. $ _LANG ['supportticketsticketcreateddesc'] = "Ձեր տոմսը հաջողությամբ ստեղծվել է: Ձեր հասցեին էլ-նամակ է ուղարկվել տոմսի մասին տեղեկատվությամբ: Եթե ցանկանում եք այժմ դիտել այս տոմսը, կարող եք դա անել:";
  796. $ _LANG ['supportticketsticketid'] = "Տոմսի ID";
  797. $ _LANG ['supportticketsticketsubject'] = "Առարկա";
  798. $ _LANG ['supportticketsticketsubmit'] = "Ներկայացնել";
  799. $ _LANG ['supportticketsticketurgency'] = "Հրատապություն";
  800. $ _LANG ['supportticketsticketurgencyhigh'] = "Բարձր";
  801. $ _LANG ['supportticketsticketurgencylowlow'] = "Lowածր";
  802. $ _LANG ['supportticketsticketurgencymedium'] = "Միջին";
  803. $ _LANG ['supportticketsuploadfailed'] = "Հնարավոր չէ վերբեռնել հավելվածի ֆայլը";
  804. $ _LANG ['supportticketsuploadtoolarge'] = "Վերբեռնված ֆայլը չափազանց մեծ էր: Փորձեք վերբեռնել ավելի փոքր ֆայլ:";
  805. $ _LANG ['supportticketsviewticket'] = "Դիտել տոմսը";
  806. $ _LANG ['supportticketclosedmsg'] = "Այս տոմսը փակ է. Դուք կարող եք պատասխանել այս տոմսին ՝ այն վերաբացելու համար:";
  807. $ _LANG ['telesignincorrectpin'] = "Սխալ քորոց";
  808. $ _LANG ['telesigninitiatephone'] = "Մենք չենք կարող նախաձեռնել ձեր հեռախոսի հեռախոսի ստուգումը: Կապվեք մեզ հետ:";
  809. $ _LANG ['telesigninvalidnumber'] = "Անվավեր հեռախոսահամար";
  810. $ _LANG ['telesigninvalidpin'] = "Ձեր մուտքագրած PIN- ը անվավեր է:";
  811. $ _LANG ['telesigninvalidpin2'] = "Ձեր մուտքագրած քորոցը վավեր չէր:";
  812. $ _LANG ['telesigninvalidpinmessage'] = "Pin Code- ի ստուգումը ձախողվեց";
  813. $ _LANG ['telesignmessage'] = "Հեռախոսի ստուգումը սկսվել է% s համարի համար: Խնդրում ենք սպասել ...";
  814. $ _LANG ['telesignphonecall'] = "Հեռախոսազանգ";
  815. $ _LANG ['telesignpin'] = "Մուտքագրեք ձեր PIN- ը.";
  816. $ _LANG ['telesignsms'] = "sms";
  817. $ _LANG ['telesignsmstextmessage'] = "Շնորհակալություն մեր SMS ստուգման համակարգը օգտագործելու համար: Ձեր ծածկագիրն է.% S Խնդրում ենք մուտքագրել այս կոդը ձեր համակարգչում հիմա:";
  818. $ _LANG ['telesigntitle'] = "TeleSign հեռախոսի ստուգում":
  819. $ _LANG ['telesigntype'] = "Ընտրեք հաստատման տեսակը% s համարի համար.";
  820. $ _LANG ['telesignverificationcanceled'] = "Հեռախոսի ստուգման ծառայության հետ կապված ժամանակավոր խնդիր կա, և հեռախոսի ստուգումը չեղարկվել է:";
  821. $ _LANG ['telesignverificationproblem'] = "Հեռախոսի ստուգման ծառայության հետ կապված խնդիր առաջացավ, և ձեր պատվերը չհաջողվեց վավերացնել: Ավելի ուշ կրկին փորձեք:";
  822. $ _LANG ['telesignverify'] = "Պատվերն ավարտելու համար անհրաժեշտ է ստուգել ձեր հեռախոսի համարը% s:";
  823. $ _LANG ['ticketratingexcellent'] = "Գերազանց";
  824. $ _LANG ['ticketratingpoor'] = "Աղքատ";
  825. $ _LANG ['ticketratingquestion'] = "Ինչպե՞ս եք գնահատում այս պատասխանը:";
  826. $ _LANG ['ticketreatinggiven'] = "Դուք գնահատել եք այս պատասխանը";
  827. $ _LANG ['transferdomain'] = "Փոխանցման տիրույթ";
  828. $ _LANG ['transferdomaindesc'] = "Wantանկանու՞մ եք ձեր տիրույթը տեղափոխել մեզ մոտ: Եթե այո, ապա սկսեք մուտքագրել ձեր տիրույթը ներքևում:";
  829. $ _LANG ['transferdomainname'] = "Տեղափոխել տիրույթի անուն";
  830. $ _LANG ['updatecart'] = "Թարմացնել զամբյուղը";
  831. $ _LANG ['upgradechooseconfigoptions'] = "Նորացնել / Նվազեցնել այս ապրանքի կարգավորվող ընտրանքները:";
  832. $ _LANG ['upgradechoosepackage'] = "Ընտրեք այն փաթեթը, որը ցանկանում եք արդիականացնել / իջեցնել ձեր ընթացիկ փաթեթը ներքևի ընտրանքներից:";
  833. $ _LANG ['upgradecurrentconfig'] = "Ընթացիկ կազմաձևում";
  834. $ _LANG ['upgradedowngradeconfigoptions'] = "Նորացնել / Նորացնել ընտրանքները";
  835. $ _LANG ['upgradenewconfig'] = "Նոր կազմաձևում";
  836. $ _LANG ['upgradenochange'] = "Ոչ մի փոփոխություն";
  837. $ _LANG ['upgradeproductlogic'] = "Նորացման գինը հաշվարկվում է ընթացիկ ծրագրի չօգտագործված մասի և նույն ծրագրի նոր ծրագրի բիլինգային հաշվարկից";
  838. $ _LANG ['upgradesummary'] = "Ստորև բերված է ձեր նորացման պատվերի ամփոփ նկարագրություն:";
  839. $ _LANG ['usedefaultcontact'] = "Օգտագործել կանխադրված կոնտակտ (մանրամասները վերևում)";
  840. $ _LANG ['varilogixfraudcall_callnow'] = "Callանգահարեք հիմա";
  841. $ _LANG ['varilogixfraudcall_description'] = "Խարդախության կանխարգելման մեր միջոցառումների շրջանակներում մենք այժմ կզանգահարենք ձեր հաշվի համար գրանցված հեռախոսահամարին և կխնդրենք մուտքագրել վերը նշված պին-կոդը: Նշեք փին-կոդն ու երբ եք: պատրաստ է մեզ համար զանգահարել, խնդրում ենք կտտացնել ներքևի կոճակին: ";
  842. $ _LANG ['varilogixfraudcall_error'] = "Սխալ առաջացավ, և մենք չկարողացանք զանգահարել ձեր հեռախոսահամարը ՝ ձեր պատվերը հաստատելու համար: Խնդրում ենք հնարավորինս շուտ կապվել մեր աջակցության բաժնի հետ ՝ ձեր պատվերն ավարտելու համար:";
  843. $ _LANG ['varilogixfraudcall_fail'] = "Ձեր պատվերը ստուգելու համար զանգը ձախողվեց: Դա կարող է լինել այն պատճառով, որ ձեր հեռախոսահամարը սխալ է մուտքագրվել կամ մեր համակարգի սեւ ցուցակում է: Ձեր պատվերն ավարտելու համար խնդրում ենք շուտափույթ կապվել մեր աջակցության բաժնի հետ:";
  844. $ _LANG ['varilogixfraudcall_failed'] = "Չհաջողվեց";
  845. $ _LANG ['varilogixfraudcall_pincode'] = "Pin Code";
  846. $ _LANG ['varilogixfraudcall_title'] = "VariLogix FraudCall";
  847. $ _LANG ['viewcart'] = "Դիտել զամբյուղը";
  848. $ _LANG ['welcomeback'] = "Բարի գալուստ";
  849. $ _LANG ['whoisresults'] = "WHOIS- ի արդյունքները";
  850. $ _LANG ['yes'] = "Այո";
  851. $ _LANG ['yourdetails'] = "Ձեր տվյալները";
  852. $ _LANG ['user'] = "Օգտագործող";
  853. $ _LANG ['loggedInAs'] = "Մուտք գործել որպես";
  854. $ _LANG ['viewAllPricing'] = "Դիտել բոլոր գնագոյացումը";
  855.  
  856. # Version 4.1
  857.  
  858. $ _LANG ['clientareafiles'] = "Կցված ֆայլեր";
  859. $ _LANG ['clientareafilesdate'] = "Ավելացման ամսաթիվը";
  860. $ _LANG ['clientareafilesfilename'] = "Ֆայլի անուն";
  861.  
  862. $ _LANG ['pwreset'] = "Կորցրած գաղտնաբառի վերականգնում";
  863. $ _LANG ['pwresetdesc'] = "Եթե մոռացել եք ձեր գաղտնաբառը, կարող եք այն վերականգնել այստեղ: Երբ լրացնեք ձեր գրանցված էլ. Փոստի հասցեն (իսկ եթե կարգավորված եք պատասխանեք ձեր հաշվի անվտանգության հարցին), ձեզ կուղարկվեն վերակայելու հրահանգներ: քո գաղտնաբառը.";
  864. $ _LANG ['pwresetemailrequired'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր էլ. Փոստի հասցեն";
  865. $ _LANG ['pwresetemailnotfound'] = "Ձեր մուտքագրած էլ. Փոստի հասցեով հաճախորդի հաշիվ չի գտնվել";
  866. $ _LANG ['pwresetsecurityquestionrequired'] = "Քանի որ ձեր հաշվի վրա անվտանգության հարցի կարգավորում ունեք, այս հարցի պատասխանը պետք է մուտքագրեք ստորև:";
  867. $ _LANG ['pwresetsecurityquestionincorrect'] = "Ձեր կողմից մուտքագրված անվտանգության հարցի պատասխանը չի համապատասխանում ձեր հաշվի մեջ դրված պատասխանին";
  868. $ _LANG ['pwresetsubmit'] = "Ներկայացնել";
  869. $ _LANG ['pwresetrequested'] = "Գաղտնաբառի վերականգնումը հայցվել է";
  870. $ _LANG ['pwresetcheckemail'] = "Եթե ձեր մուտքագրած էլ. Փոստի հասցեն համընկնում է գոյություն ունեցող հաշվի հետ, խնդրում ենք ստուգել ձեր էլ. Փոստը ՝ հետագա անելիքների ցուցումների համար:";
  871. $ _LANG ['pwresetkeyinvalid'] = "Ձեր հետեւած զրոյացման հղումը անվավեր է: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  872. $ _LANG ['pwresetkeyexpired'] = "Ձեր հետևած զրոյացման հղման ժամկետը լրացել է: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  873. $ _LANG ['pwresetvalidationsuccess'] = "Գաղտնաբառի վերականգնումը հաջող է";
  874.  
  875. $ _LANG ['overagescharges'] = "Միջին գանձում";
  876. $ _LANG ['overagestotaldiskusage'] = "Սկավառակի ընդհանուր օգտագործումը";
  877. $ _LANG ['overagestotalbwusage'] = "Ընդարձակ թողունակության օգտագործումը";
  878.  
  879. $ _LANG ['affiliatecommissionsnging'] = "Հանձնաժողովներ, որոնք սպասում են հասունացմանը";
  880. $ _LANG ['affiliatescommissionsavailable'] = "Հասանելի միջնորդավճարների մնացորդ";
  881. $ _LANG ['affiliatessignups'] = "Գրանցումների քանակը";
  882. $ _LANG ['affiliatesconversionrate'] = "Փոխարկման տոկոսադրույքը";
  883.  
  884. $ _LANG ['configoptionqtyminmax'] = "% s- ի նվազագույն պահանջը% s է և առավելագույնը% s";
  885.  
  886. $ _LANG ['creditcardnostore'] = "Նշեք այս տուփը, եթե ՉԻ ցանկանում, որ մենք պահենք ձեր կրեդիտ քարտի տվյալները պարբերական գանձման համար";
  887. $ _LANG ['creditcarddelete'] = "Deleteնջել պահված քարտի տվյալները";
  888. $ _LANG ['creditcarddeleteconfirmation'] = "Վարկային քարտի պահված տվյալները այժմ հանվել են ձեր հաշվից";
  889. $ _LANG ['creditcardupdatenotpossible'] = "Վարկային քարտի տվյալները չեն կարող թարմացվել ընթացիկ ժամին: Խնդրում ենք փորձել ավելի ուշ:";
  890.  
  891. $ _LANG ['invoicepaymentsuccessconfirmation'] = "Շնորհակալություն! Ձեր վճարումը հաջող էր:";
  892. $ _LANG ['invoicepaymentfailedconfirmation'] = "Unfortunatelyավոք, ձեր վճարման փորձը չհաջողվեց: <br /> Խնդրում ենք կրկին փորձել կամ կապվել աջակցման կենտրոնի հետ:"; 
  893.  
  894. # Version 4.2
  895.  
  896. $ _LANG ['promoappliedbutnodiscount'] = "Ձեր մուտքագրած ակցիայի կոդը կիրառվել է ձեր զամբյուղի վրա, բայց զեղչի համար դեռևս ոչ մի ապրանքատեսակ չունի. Խնդրում ենք ստուգել ակցիայի պայմանները";
  897.  
  898. $ _LANG ['upgradeerroroverdueinvoice'] = "Դուք չեք կարող ներկայումս արդիականացնել կամ իջեցնել այս ապրանքը, քանի որ հաջորդ նորացման համար արդեն ստեղծվել է հաշիվ ապրանքագիր: <br /> <br /> Շարունակելու համար խնդրում ենք նախ վճարել չմարված հաշիվը, ապա կվճարեք: կարողանալ դրան արդիացնելուց անմիջապես հետո արդիականացնել կամ իջեցնել վարկը և գանձել տարբերությունը կամ ըստ անհրաժեշտության հաշվեգրվել: ";
  899. $ _LANG ['upgradeexistingupgradeinvoice'] = "Դուք ներկայումս չեք կարող արդիականացնել կամ իջեցնել այս ապրանքը, քանի որ արդիականացումն կամ վարկանիշն արդեն ընթացքի մեջ է: <br /> <br /> Շարունակելու համար նախ խնդրում ենք վճարել չմարված հաշիվը, ապա կկարողանաք դրանից անմիջապես հետո արդիականացնելու կամ վարկանիշի իջեցնելու համար և գանձվում է տարբերությունից կամ հաշվեգրվում է ըստ անհրաժեշտության: <br/> <br/> Եթե կարծում եք, որ այս հաղորդագրությունը սխալ եք ստանում, խնդրում ենք ներկայացնել խնդրահարույց տոմս: ";
  900.  
  901. $ _LANG ['subaccountactivate'] = "Ակտիվացնել ենթահաշիվը";
  902. $ _LANG ['subaccountactivatedesc'] = "Նշեք ՝ որպես ենթահաշիվ կազմաձևելու հաճախորդի տարածքի հասանելիությամբ";
  903. $ _LANG ['subaccountpermissions'] = "Ենթահաշվի թույլտվություններ";
  904. $ _LANG ['subaccountpermsprofile'] = "Փոփոխել Master հաշվի պրոֆիլը";
  905. $ _LANG ['subaccountpermscontacts'] = "Դիտել և կառավարել կոնտակտները";
  906. $ _LANG ['subaccountpermsproducts'] = "Դիտել ապրանքներն ու ծառայությունները";
  907. $ _LANG ['subaccountpermsmanageproducts'] = "Դիտել և փոփոխել ապրանքի գաղտնաբառերը";
  908. $ _LANG ['subaccountpermsdomains'] = "Դիտել տիրույթները";
  909. $ _LANG ['subaccountpermsmanagedomains'] = "Կառավարել տիրույթի կարգավորումները";
  910. $ _LANG ['subaccountpermsinvoices'] = "Դիտել և վճարել հաշիվ ապրանքագրերը";
  911. $ _LANG ['subaccountpermstickets'] = "Դիտել և բացել աջակցության տոմսերը";
  912. $ _LANG ['subaccountpermsaffiliates'] = "Դիտել և կառավարել մասնաճյուղի հաշիվը";
  913. $ _LANG ['subaccountpermsemails'] = "Դիտել էլ. Փոստերը";
  914. $ _LANG ['subaccountpermsorders'] = "Տեղադրել նոր պատվերներ / նորացումներ / չեղարկումներ";
  915. $ _LANG ['subaccountpermissiondenied'] = "Այս էջին մուտք գործելու համար անհրաժեշտ թույլտվությունները չունեք";
  916. $ _LANG ['subaccountallowedperms'] = "Ձեր թույլատրելի թույլտվություններն են.";
  917. $ _LANG ['subaccountcontactmaster'] = "Կապվեք հաշվի հիմնական տիրոջ հետ, եթե կարծում եք, որ դա սխալ է:";
  918. $ _LANG ['subaccountSsoDenied'] = "Դուք մուտքի թույլտվություն չունեք, օգտագործելով Single Sign-On- ը:";
  919.  
  920. $ _LANG ['Knowledgebasealsoread'] = "Նաև կարդա";
  921.  
  922. $ _LANG ['orderpaymenttermtriennally'] = "Եռամյա";
  923. $ _LANG ['orderpaymentterm36month'] = "36 ամսվա գին";
  924.  
  925. $ _LANG ['domainrenewals'] = "Տիրույթի նորացումներ";
  926. $ _LANG ['domaindaysuntilexpiry'] = "Օրեր մինչև լրանալը";
  927. $ _LANG ['domainrenewalsnoneavailable'] = "Ձեր հաշվին նորացման համար ընդունելի տիրույթներ չկան";
  928. $ _LANG ['domainrenewalspastgraceperiod'] = "Անցյալ վերականգնվող ժամանակաշրջան";
  929. $ _LANG ['domainrenewalsingraceperiod'] = "Վերականգնման վերջին հնարավորությունը";
  930. $ _LANG ['domainrenewalsdays'] = "Օրեր";
  931. $ _LANG ['domainrenewalsdaysago'] = "Օրեր առաջ";
  932.  
  933. $ _LANG ['invoicespartialpayments'] = "Մասնակի վճարումներ";
  934. $ _LANG ['invoicestotaldue'] = "Ընդհանուր պարտավորություն";
  935.  
  936. $ _LANG ['masspaytitle'] = "Massանգվածային վճարում";
  937. $ _LANG ['masspaydescription'] = "Ստորև բերված է ընտրված հաշիվ-ապրանքագրերի ամփոփ նկարագրություն և դրանց վճարման ենթակա ընդհանուր գումարը: Վճարը ներկայացնելու համար խնդրում ենք պարզապես ընտրեք վճարման ձեր ցանկալի մեթոդը ստորև և այնուհետև ներկայացրեք:";
  938. $ _LANG ['masspayselected'] = "Վճարը ընտրված է";
  939. $ _LANG ['masspayall'] = "Վճարել բոլորը";
  940. $ _LANG ['masspaymakepayment'] = "Վճարիր";
  941.  
  942. # Version 4.3
  943.  
  944. $ _LANG ['seekchenterdomain'] = "Մուտքագրեք տիրույթ ՝ գտնելու համար";
  945. $ _LANG ['searchfilter'] = "Filտիչ";
  946.  
  947. $ _LANG ['suspendreason'] = "Կասեցման պատճառ";
  948. $ _LANG ['suspendreasonoverdue'] = "Վճարման ժամկետանց";
  949.  
  950. $ _LANG ['vpsnetmanagement'] = "VPS կառավարում";
  951. $ _LANG ['vpsnetpowermanagement'] = "Էլեկտրաէներգիայի կառավարում";
  952. $ _LANG ['poweron'] = "Միացում";
  953. $ _LANG ['poweroffforced'] = "Անջատում (հարկադրված)";
  954. $ _LANG ['powerreboot'] = "Վերաբեռնել";
  955. $ _LANG ['PowerShutdown'] = "Անջատում";
  956. $ _LANG ['vpsnetcpugraphs'] = "Պրոցեսորի գծապատկերներ";
  957. $ _LANG ['vpsnetnetworkgraphs'] = "անցի գծապատկերներ";
  958. $ _LANG ['vpsnethourly'] = "Ամեն ժամ";
  959. $ _LANG ['vpsnetdaily'] = "Ամեն օր";
  960. $ _LANG ['vpsnetweekly'] = "Շաբաթական";
  961. $ _LANG ['vpsnetmonthly'] = "Ամսական";
  962. $ _LANG ['view'] = "Դիտել";
  963. $ _LANG ['vpsnetbackups'] = "Կրկնօրինակման ընտրանքներ";
  964. $ _LANG ['vpsnetgenbackup'] = "Կատարել կրկնօրինակում";
  965. $ _LANG ['vpsnetrestorebackup'] = "Վերականգնել պահուստավորումը";
  966. $ _LANG ['vpsnetrestorebackupwarning'] = "Կրկնօրինակի վերականգնումը կգրի ձեր VPS սերվերը";
  967. $ _LANG ['vpsnetnobackups'] = "Պահուստավորում չկա";
  968. $ _LANG ['vpsnetrunning'] = "Վազում է";
  969. $ _LANG ['vpsnetnotrunning'] = "Չի աշխատում";
  970. $ _LANG ['vpsnetpowercycling'] = "Հզորությունը հեծանիվ է";
  971. $ _LANG ['vpsnetcloud'] = "Ամպ";
  972. $ _LANG ['vpsnettemplate'] = "Կաղապար";
  973. $ _LANG ['vpsnetstatus'] = "Համակարգի կարգավիճակ";
  974. $ _LANG ['vpsnetbwusage'] = "Թողունակության օգտագործում";
  975.  
  976. $ _LANG ['twitterlatesttweets'] = "Մեր վերջին թվիթները";
  977. $ _LANG ['twitterfollow'] = "Հետևեք մեզ Twitter- ում";
  978. $ _LANG ['twitterfollowus'] = "Հետևիր մեզ";
  979. $ _LANG ['twitterfollowuswhy'] = "մեր վերջին նորություններին & amp; առաջարկներին տեղեկացված լինելու համար";
  980.  
  981. $ _LANG ['chatlivehelp'] = "Կենդանի օգնություն";
  982.  
  983. $ _LANG ['domainrelease'] = "Ազատել տիրույթը";
  984. $ _LANG ['domainreleasedescription'] = "Մուտքագրեք այստեղ նոր TAG ՝ ձեր տիրույթի անունը մեկ այլ գրանցողին տեղափոխելու համար";
  985. $ _LANG ['domainreleasetag'] = "Գրանցման նոր պիտակ";
  986.  
  987. # Ajax Order Form
  988.  
  989. $ _LANG ['orderformtitle'] = "Պատվերի ձև";
  990.  
  991. $ _LANG ['signup'] = "Գրանցվել";
  992. $ _LANG ['loading'] = "Բեռնվում է ...";
  993.  
  994. $ _LANG ['ordersummarybegin'] = "Խնդրում ենք ընտրել արտադրանքը սկզբից";
  995.  
  996. $ _LANG ['cartchooseproduct'] = "Ընտրել ապրանքը";
  997. $ _LANG ['cartconfigurationoptions'] = "Կազմաձևման ընտրանքներ";
  998.  
  999. $ _LANG ['ordererrorsoccurred'] = "Հետևյալ սխալները տեղի են ունեցել, և դրանք պետք է շտկվեն դուրս գալուց առաջ.";
  1000. $ _LANG ['ordererrortermsofservice'] = "Termsառայությունների մատուցման պայմանները պետք է համաձայնեցվեն";
  1001. $ _LANG ['ordertostickconfirm'] = "Խնդրում ենք նշեք ՝ հաստատելու համար, որ համաձայն եք";
  1002.  
  1003. $ _LANG ['cartnewcustomer'] = "Ես նոր հաճախորդ եմ";
  1004. $ _LANG ['cartexistingcustomer'] = "Ես գոյություն ունեցող հաճախորդ եմ";
  1005.  
  1006. $ _LANG ['cartpromo'] = "Խթանում";
  1007. $ _LANG ['cartenterpromo'] = "Մուտքագրեք խթանման կոդը";
  1008. $ _LANG ['cartremovepromo'] = "Հեռացնել ակցիան";
  1009.  
  1010. $ _LANG ['cartrecurringcharges'] = "Պարբերական գանձումներ";
  1011.  
  1012. $ _LANG ['cartenterdomain'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել այն տիրույթը, որը ցանկանում եք օգտագործել ստորև:";
  1013.  
  1014. $ _LANG ['cartdomainavailableoptions'] = "Շնորհավորում եմ, այս տիրույթը հասանելի է";
  1015. $ _LANG ['cartdomainavailableregister'] = "Խնդրում ենք գրանցել այս տիրույթը";
  1016. $ _LANG ['cartdomainavailablemanual'] = "Ես դա կգրանցեմ ինքնուրույն";
  1017.  
  1018. $ _LANG ['cartdomainunavailableoptions'] = "Կներեք, այս տիրույթն արդեն վերցված է: Եթե դուք եք սեփականատերը, ընտրեք ստորև նշված տարբերակը ...";
  1019. $ _LANG ['cartdomainunavailabletransfer'] = "Խնդրում եմ փոխանցել իմ տիրույթը";
  1020. $ _LANG ['cartdomainunavailablemanual'] = "Ես արդեն տիրապետում եմ այս տիրույթին և կթարմացնեմ անվանացանցերը";
  1021.  
  1022. $ _LANG ['cartdomaininvalid'] = "Ձեր մուտքագրած տիրույթն անվավեր է: Մուտքագրեք միայն www- ից հետո գտնվող մասը և ներառեք TLD";
  1023.  
  1024. # Version 4.4
  1025.  
  1026. $ _LANG ['dlinvalidlink'] = "Անվավեր հղումը հետևվեց. Խնդրում ենք կապ հաստատել Աջակցության հետ";
  1027.  
  1028. $ _LANG ['domaindnsmanagementlaunch'] = "Գործարկել DNS կառավարիչը";
  1029. $ _LANG ['domainemailforwardinglaunch'] = "Գործարկել փոստի փոխանցման մենեջերը";
  1030.  
  1031. # Version 4.5
  1032.  
  1033. $ _LANG ['domaindnspriority'] = "Առաջնահերթություն";
  1034. $ _LANG ['domaindnsmxonly'] = "Գերակայության գրառում միայն MX- ի համար";
  1035.  
  1036. $ _LANG ['orderpromoprestart'] = "Այս ակցիան դեռ չի սկսվել: Խնդրում ենք փորձեք ավելի ուշ:";
  1037.  
  1038. $ _LANG ['ticketmerge'] = "ՄԻԱՎԱ";
  1039.  
  1040. $ _LANG ['quote'] = "Մեջբերում";
  1041. $ _LANG ['quotestitle'] = "Իմ մեջբերումները";
  1042. $ _LANG ['quoteview'] = "Դիտել";
  1043. $ _LANG ['quotownload'] = "Ներբեռնում";
  1044. $ _LANG ['quoteacceptbtn'] = "Ընդունել Գնահատումը";
  1045. $ _LANG ['citlpdfbtn'] = "Ներբեռնել PDF";
  1046. $ _LANG ['quotiscountheading'] = "Discեղչ (%)";
  1047. $ _LANG ['noquotes'] = "Ձեր հաշվի տակ ներկայումս գնանշումներ չեն պահվել: <br /> Գնանշում պահանջելու համար խնդրում ենք բացել տոմս:";
  1048. $ _LANG ['quotenumber'] = "Մեջբերում #";
  1049. $ _LANG ['quotesubject'] = "Առարկա";
  1050. $ _LANG ['quotatecreated'] = "Ստեղծման ամսաթիվը";
  1051. $ _LANG ['quotevaliduntil'] = "Վավեր է մինչև";
  1052. $ _LANG ['quotestage'] = "Բեմ";
  1053. $ _LANG ['quoterecipient'] = "Ստացող";
  1054. $ _LANG ['quoteqty'] = "Քանակ";
  1055. $ _LANG ['quotesc'] = "Նկարագրություն";
  1056. $ _LANG ['quoteunitprice'] = "Միավորի գինը";
  1057. $ _LANG ['quotiscount'] = "Discեղչի%";
  1058. $ _LANG ['quotelinetotal'] = "Ընդհանուր";
  1059. $ _LANG ['quotestagedraft'] = "Նախագիծ";
  1060. $ _LANG ['quotestagedelivered'] = "Առաքված";
  1061. $ _LANG ['quotestageonhold'] = "Սպասում";
  1062. $ _LANG ['quotestageaccepted'] = "Ընդունված է";
  1063. $ _LANG ['quotestagelost'] = "Expամկետանց";
  1064. $ _LANG ['quotestagedead'] = "Expամկետանց";
  1065. $ _LANG ['quoteref'] = "Կրկին մեջբերել #";
  1066. $ _LANG ['citeposit'] = "Ավանդ";
  1067. $ _LANG ['quotefinalpayment'] = "Ավանդից մնացորդ";
  1068.  
  1069. $ _LANG ['invoiceoneoffpayment'] = "Կատարել մեկ անգամ վճարում";
  1070. $ _LANG ['invoicesubscriptionpayment'] = "Ստեղծել ավտոմատ պարբերական բաժանորդագրություն";
  1071.  
  1072. $ _LANG ['invoicepaymentpendreview'] = "Շնորհակալություն! Ձեր վճարումը հաջող էր և կփակցվի ձեր հաշիվ-ապրանքագրի վրա, հենց որ ավարտվի 2CheckOut- ի վերանայման գործընթացը: <br /> <br /> Դա կարող է տևել մի քանի ժամ, այնպես որ ձեր համբերությունը գնահատվում է: ";
  1073.  
  1074. $ _LANG ['step'] = "Քայլ% s";
  1075. $ _LANG ['cartdomainexists'] = "Այս տիրույթն արդեն գոյություն ունի մեր տվյալների բազայում, ուստի հնարավոր չէ նորից պատվիրել";
  1076. $ _LANG ['cartcongratsdomainavailable'] = "Շնորհավորում եմ,% s մատչելի է";
  1077. $ _LANG ['cartregisterhowlong'] = "Որքա՞ն ժամանակ եք ցանկանում գրանցել սա";
  1078. $ _LANG ['cartdomaintaken'] = "Կներեք,% s- ն արդեն վերցված է";
  1079. $ _LANG ['carttransfernotregistered'] = "% s կարծես դեռ գրանցված չէ";
  1080. $ _LANG ['carttransferpossible'] = "Շնորհավորում ենք, մենք կարող ենք% s փոխանցել մեզ միայն% s- ով";
  1081. $ _LANG ['cartotherdomainsuggestions'] = "Այլ տիրույթներ, որոնք ձեզ կարող են հետաքրքրել ...";
  1082. $ _LANG ['cartdomainsconfiginfo'] = "Հետևյալ ընտրանքներն ու պարամետրերը մատչելի են ձեր ընտրած տիրույթների համար: Պահանջվող դաշտերը նշված են * -ով:";
  1083. $ _LANG ['cartnameserverchoice'] = "Անունների սերվերի ընտրություն";
  1084. $ _LANG ['cartnameserverchoicedefault'] = "Օգտագործեք անունների լռելյայն սերվերներ մեր հոստինգի համար";
  1085. $ _LANG ['cartnameserverchoicecustom'] = "Օգտագործել անունների հատուկ սերվերներ";
  1086. $ _LANG ['cartfollowingaddonsavailable'] = "Հետևյալ լրացումները մատչելի են ձեր ակտիվ ապրանքների և ծառայությունների համար:";
  1087. $ _LANG ['cartregisterdomainchoice'] = "Գրանցել նոր տիրույթ";
  1088. $ _LANG ['carttransferdomainchoice'] = "Տեղափոխեք ձեր տիրույթը մեկ այլ գրանցողից";
  1089. $ _LANG ['cartexistingdomainchoice'] = "Ես կօգտագործեմ իմ առկա տիրույթը և կթարմացնեմ իմ անունների սերվերները";
  1090. $ _LANG ['cartsubdomainchoice'] = "Օգտագործել ենթադոմեյն% s- ից";
  1091. $ _LANG ['carterrordomainconfigskipped'] = "Դուք պետք է վերադառնաք և լրացնեք վերևում անհրաժեշտ տիրույթի կազմաձևման դաշտերը";
  1092. $ _LANG ['cartproductchooseoptions'] = "Ընտրեք Ընտրանքներ";
  1093. $ _LANG ['cartproductselection'] = "Ապրանքի ընտրություն";
  1094. $ _LANG ['cartreviewcheckout'] = "Վերանայում և դուրսբերում";
  1095. $ _LANG ['cartchoosecycle'] = "Ընտրեք բիլինգի ցիկլը";
  1096. $ _LANG ['cartavailableaddons'] = "Առկա լրացումներ";
  1097. $ _LANG ['cartsetupfees'] = "Կարգավորման վճարներ";
  1098. $ _LANG ['cartchooseanotherproduct'] = "Ընտրեք մեկ այլ ապրանք";
  1099. $ _LANG ['cartaddandcheckout'] = "Ավելացնել զամբյուղին և դուրսգրմանը";
  1100. $ _LANG ['cartchooseanothercategory'] = "Ընտրել մեկ այլ կատեգորիա";
  1101. $ _LANG ['carttryanotherdomain'] = "Փորձեք մեկ այլ տիրույթ";
  1102. $ _LANG ['cartmakedomainselection'] = "Խնդրում ենք մեզ տրամադրեք այն տիրույթը, որը ցանկանում եք օգտագործել ձեր հոստինգի ծառայության հետ ՝ ընտրելով ստորև նշված ընտրություններից մի տարբերակ:";
  1103. $ _LANG ['cartfraudcheck'] = "Խարդախության ստուգում";
  1104.  
  1105. $ _LANG ['newcustomer'] = "Նոր հաճախորդ";
  1106. $ _LANG ['υπάρχող հաճախորդ'] = "Գոյություն ունեցող հաճախորդ";
  1107. $ _LANG ['newcustomersignup'] = "<strong> Դեռ գրանցված չէ՞ </ strong>% s Սեղմեք այստեղ ՝ գրանցվելու համար ...% s";
  1108.  
  1109. $ _LANG ['upgradeonselectedoptions'] = "(Ընտրված ընտրանքների վերաբերյալ)";
  1110. $ _LANG ['recurringpromodesc'] = "Այս խթանման կոդը ներառում է նաև% s Պարբերական զեղչ <br /> (Այս զեղչը տարածվելու է ապրանքի ընդհանուր գնի ապագա նորացման վրա)";
  1111.  
  1112. # Version 4.5.2
  1113.  
  1114. $ _LANG ['ajaxcartcheckout'] = "Անցնել ուղիղ դեպի դրամարկղ & raquo;";
  1115. $ _LANG ['ordersummarybegin'] = "Shoppingամբյուղը դատարկ է <br/> Սկսելու համար ընտրեք ապրանքի և տիրույթի անվանման տարբերակը ...";
  1116. $ _LANG ['ajaxcartconfigreqnotice'] = "Դուք մեզ մոտ գրանցվելու ճանապարհին եք, բայց նախքան ընտրված ապրանքը ձեր զամբյուղին ավելացնելը պետք է ընտրեք տիրույթ ...";
  1117.  
  1118. # Version 5.0.0
  1119.  
  1120. $ _LANG ['cancelrequestdomain'] = "Չեղարկե՞լ տիրույթի նորացումը:";
  1121. $ _LANG ['cancelrequestdomaindesc'] = "Դուք նույնպես ունեք ակտիվ տիրույթի գրանցում այս ապրանքի հետ կապված տիրույթի համար <br /> Այս տիրույթը պետք է թարմացվի% s- ով% s- ի% s տարի / տարի <br /> <br /> Եթե ցանկանում եք նաև չեղարկել տիրույթը, և թող այն լրանա ընթացիկ գրանցման ավարտին, ապա պարզապես նշեք ներքևի վանդակը: ";
  1122. $ _LANG ['cancelrequestdomainconfirm'] = "Ես հաստատում եմ, որ չեմ ուզում նորից թարմացնել այս տիրույթը";
  1123.  
  1124. $ _LANG ['startingfrom'] = "Սկսած";
  1125.  
  1126. $ _LANG ['orderpromopriceoverride'] = "Գնի գերազանցում";
  1127. $ _LANG ['orderpromofreesetup'] = "Անվճար կարգավորում";
  1128.  
  1129. $ _LANG ['thereisaproblem'] = "Վայ, խնդիր կա ...";
  1130. $ _LANG ['problemgoback'] = "Վերադառնալ և կրկին փորձել";
  1131.  
  1132. $ _LANG ['քանակ'] = "Քանակ";
  1133. $ _LANG ['cartqtyenterquantity'] = "itemանկանո՞ւմ եք այս ապրանքի 1-ից ավելին: Մուտքագրեք Քանակն այստեղ ՝";
  1134. $ _LANG ['cartqtyupdate'] = "Թարմացնել";
  1135. $ _LANG ['invoiceqtyeach'] = "/ յուրաքանչյուրը";
  1136.  
  1137. $ _LANG ['nschoicedefault'] = "Օգտագործել անունների լռելյայն սերվերներ";
  1138. $ _LANG ['nschoicecustom'] = "Օգտագործեք անունների հատուկ սերվերներ (մուտքագրեք ներքևում)";
  1139.  
  1140. $ _LANG ['jumpto'] = "Անցնել";
  1141. $ _LANG ['top'] = "Վերև";
  1142.  
  1143. $ _LANG ['domaincontactusexisting'] = "Օգտագործել հաշվի առկա կոնտակտը";
  1144. $ _LANG ['domaincontactusecustom'] = "Նշեք ստորև ներկայացված տեղեկատվությունը";
  1145. $ _LANG ['domaincontactchoose'] = "Ընտրեք կապը";
  1146. $ _LANG ['domaincontactprimary'] = "Հիմնական պրոֆիլի տվյալներ";
  1147.  
  1148. $ _LANG ['invoicepdfgenerated'] = "PDF- ը ստեղծվել է";
  1149.  
  1150. $ _LANG ['domainrenewalsbeforerenewlimit'] = "Նվազագույն կանխավճարների երկարացումը% s օր է";
  1151.  
  1152. $ _LANG ['promonewsignupsonly'] = "Այս խթանման կոդը գործում է միայն նոր հաճախորդների համար";
  1153.  
  1154. # Bulk Domain Management
  1155.  
  1156. $ _LANG ['domainbulkmanagement'] = "kանգվածային կառավարման գործողություններ";
  1157. $ _LANG ['domainbulkmanagementchangesaffect'] = "Ստորև կատարված փոփոխությունները կանդրադառնան հետևյալ տիրույթների վրա.";
  1158. $ _LANG ['domainbulkmanagementchangeaffect'] = "Այս փոփոխությունը տարածվելու է հետևյալ տիրույթների վրա.";
  1159. $ _LANG ['domaincannotbemanaged'] = "հնարավոր չէ ինքնաբերաբար կառավարել. Խնդրում ենք կապվել աջակցման բաժնի հետ ՝ կապված ցանկացած փոփոխության հետ, որը ցանկանում եք կատարել";
  1160. $ _LANG ['domainbulkmanagementnotpossible'] = "Unfortunatelyավոք, այս կարգավորումները չեն կարող խմբագրվել մեր հաճախորդի տարածքից ներկայումս: Խնդրում ենք կապվել աջակցման բաժնի հետ ՝ կապված ցանկացած փոփոխության հետ, որը ցանկանում եք կատարել:";
  1161.  
  1162. $ _LANG ['domainmanagens'] = "Կառավարել անունների սերվերները";
  1163.  
  1164. $ _LANG ['domainautorenewstatus'] = "Ավտոմատ նորացման կարգավիճակ";
  1165. $ _LANG ['domainautorenewinfo'] = "Ավտոմատ նորացումը օգնում է պաշտպանել ձեր տիրույթը: Միացնելուց հետո մենք ավտոմատ կերպով ձեզ կուղարկենք նորացման հաշիվ ապրանքագիր ձեր տիրույթի ժամկետի ավարտից մի քանի շաբաթ առաջ, և դոմեյնը կվերականգնենք, եթե վճարումը հաջող լինի:";
  1166. $ _LANG ['domainautorenewrecommend'] = "Ձեր տիրույթը չկորցնելուց խուսափելու համար խորհուրդ ենք տալիս պահել ավտոմատ նորացումը:";
  1167.  
  1168. $ _LANG ['domainreglockstatus'] = "Գրանցողի կողպման կարգավիճակը";
  1169. $ _LANG ['domainreglockinfo'] = "Գրանցողի կողպումը (հայտնի է նաև որպես գողության պաշտպանություն) ապահովում է ձեր տիրույթի չթույլատրված փոխանցումներից":
  1170. $ _LANG ['domainreglockrecommend'] = "Խորհուրդ ենք տալիս սա միացված պահել, բացառությամբ ձեր տիրույթի անունը հեռու տեղափոխելու դեպքերի:";
  1171. $ _LANG ['domainreglockenable'] = "Միացնել գրանցողի կողպումը";
  1172. $ _LANG ['domainreglockdisable'] = "Անջատել Գրանցողի կողպումը";
  1173.  
  1174. $ _LANG ['domaincontactinfoedit'] = "Խմբագրել կոնտակտային տվյալները";
  1175.  
  1176. $ _LANG ['domainmassrenew'] = "Նորացնել տիրույթները";
  1177.  
  1178. # reCAPTCHA
  1179.  
  1180. $ _LANG ['captchatitle'] = "Spam Bot- ի ստուգում";
  1181. $ _LANG ['captchaverify'] = "Խնդրում ենք մուտքագրեք ստորև բերված նկարում պատկերված նիշերը տրամադրված տեքստի տուփի մեջ: Դա անհրաժեշտ է ավտոմատացված ներկայացումները կանխելու համար:";
  1182. $ _LANG ['captchaverifyincorrect'] = "Ձեր մուտքագրած նիշերը չեն համապատասխանում ցուցադրված պատկերին: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  1183. $ _LANG ['googleRecaptchaIncorrect'] = "Խնդրում ենք լրացնել captcha- ն և կրկին փորձել:";
  1184. $ _LANG ['recaptcha-invalid-site-private-key'] = "Սխալ է տեղի ունեցել, խնդրում ենք կապվել աջակցման ծառայության հետ (սխալի կոդ ՝ cap1)";
  1185. $ _LANG ['recaptcha-invalid-request-cookie'] = "Սխալ է տեղի ունեցել, նորից փորձեք (սխալի կոդ ՝ cap2)";
  1186. $ _LANG ['recaptcha-incorrect-captcha-sol'] = "Ձեր մուտքագրած նիշերը չեն համընկնում բառի ստուգման հետ: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  1187.  
  1188. # Product Bundles
  1189.  
  1190. $ _LANG ['bundledeal'] = "Փաթեթի գործարք!";
  1191. $ _LANG ['bundlevaliddateserror'] = "Փաթեթն անհասանելի է";
  1192. $ _LANG ['bundlevaliddateserrordesc'] = "Այս փաթեթը կամ դեռ ակտիվ չէ կամ ժամկետն ավարտված է: Եթե կարծում եք, որ այս հաղորդագրությունը սխալ է, խնդրում ենք կապվել աջակցման բաժնի հետ:";
  1193. $ _LANG ['bundlemaxusesreached'] = "Փաթեթն անհասանելի է";
  1194. $ _LANG ['bundlemaxusesreacheddesc'] = "Այս փաթեթի առաջարկը հասել է թույլատրված օգտագործման առավելագույն թվին, և, ցավոք, այլևս հասանելի չէ: Եթե ցանկանում եք քննարկել մեր ծառայությունները, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ:";
  1195. $ _LANG ['bundlereqsnotmet'] = "Փնջի պահանջները չեն բավարարվել";
  1196. $ _LANG ['bundlewarningpromo'] = "Ընտրված փաթեթը չի կարող օգտագործվել ցանկացած այլ ակցիաների կամ առաջարկների հետ միասին";
  1197. $ _LANG ['bundlewarningproductcycle'] = "Ընտրված փաթեթը պահանջում է, որ ընտրեք"% s "բիլինգի ցիկլը% s արտադրանքի որակավորման համար";
  1198. $ _LANG ['bundlewarningproductconfopreq'] = "Ընտրված փաթեթը որակավորելու համար պահանջում է, որ ընտրեք '% s' '% s' համար";
  1199. $ _LANG ['bundlewarningproductconfopyesnoenable'] = "Ընտրված փաթեթը որակավորում ստանալու համար պահանջում է, որ միացնեք '% s' տարբերակը";
  1200. $ _LANG ['bundlewarningproductconfopyesnodisable'] = "Ընտրված փաթեթը պահանջում է, որ ընտրեք«% s »տարբերակը ՝ որակավորելու համար»;
  1201. $ _LANG ['bundlewarningproductconfopqtyreq'] = "Ընտրված փաթեթը պահանջում է, որ ընտրեք '% s' քանակ ''% s '' որակավորելու համար";
  1202. $ _LANG ['bundlewarningproductaddonreq'] = "Ընտրված փաթեթը պահանջում է, որ% s ապրանքի համար ընտրեք"% s "- ի հավելումը ՝ որակավորվելու համար";
  1203. $ _LANG ['bundlewarningdomainreq'] = "Ընտրված փաթեթը որակավորում ստանալու համար պահանջում է գրանցվել կամ փոխանցել տիրույթ% s արտադրանքով";
  1204. $ _LANG ['bundlewarningdomaintld'] = "Ընտրված փաթեթը պահանջում է, որ ընտրեք"% s "ընդլայնմամբ տիրույթ ՝% s տիրույթի որակավորման համար";
  1205. $ _LANG ['bundlewarningdomainregperiod'] = "Ընտրված փաթեթը պահանջում է, որ ընտրեք '% s' գրանցման ժամանակահատվածը% s տիրույթի համար որակավորվելու համար";
  1206. $ _LANG ['bundlewarningdomainaddon'] = "Ընտրված փաթեթը պահանջում է, որ ընտրեք% '% s' հավելումը ՝% s տիրույթի համար որակավորվելու համար";
  1207.  
  1208. # New Client Area Template  Lines
  1209.  
  1210. $ _LANG ['navservices'] = "առայություններ";
  1211. $ _LANG ['navservicesorder'] = "Պատվիրել նոր ծառայություններ";
  1212. $ _LANG ['navservicesplaceordorder'] = "Տեղադրել նոր պատվեր";
  1213. $ _LANG ['navdomains'] = "Դոմեններ";
  1214. $ _LANG ['navrenewdomains'] = "Նորացնել տիրույթները";
  1215. $ _LANG ['navregisterdomain'] = "Գրանցել նոր տիրույթ";
  1216. $ _LANG ['navtransferdomain'] = "Դոմենների փոխանցում մեզ";
  1217. $ _LANG ['navdomainsearch'] = "Տիրույթի որոնում";
  1218. $ _LANG ['navbilling'] = "Վճարում";
  1219. $ _LANG ['navinvoices'] = "Հաշիվներ";
  1220. $ _LANG ['navsupport'] = "Աջակցություն";
  1221. $ _LANG ['navtickets'] = "Տոմսեր";
  1222. $ _LANG ['navopenticket'] = "Բաց տոմս";
  1223. $ _LANG ['navmanagecc'] = "Կառավարել վարկային քարտը";
  1224. $ _LANG ['navemailssent'] = "Էլ.փոստի պատմություն";
  1225.  
  1226. $ _LANG ['hello'] = "Ողջույն";
  1227. $ _LANG ['helloname'] = "Ողջույն,% s!";
  1228. $ _LANG ['account'] = "Հաշիվ";
  1229. $ _LANG ['login'] = "Մուտք";
  1230. $ _LANG ['register'] = "Գրանցվել";
  1231. $ _LANG ['Forgotpw'] = "Մոռացե՞լ եք գաղտնաբառը";
  1232.  
  1233. $ _LANG ['clientareanavccdetails'] = "Կրեդիտ քարտի տվյալները";
  1234.  
  1235. $ _LANG ['manageyouraccount'] = "Կառավարեք ձեր հաշիվը";
  1236. $ _LANG ['accountoverview'] = "Հաշվի ակնարկ";
  1237. $ _LANG ['Paymentmethod'] = "Վճարման եղանակ";
  1238. $ _LANG ['Paymentmethoddefault'] = "Օգտագործել Լռելյայն (Սահմանել Պատվերի համար)";
  1239. $ _LANG ['productmanagementactions'] = "Կառավարման գործողություններ";
  1240. $ _LANG ['clientareanoaddons'] = "Դեռ ոչ մի հավելում չի գնվել";
  1241. $ _LANG ['downloadssearch'] = "Որոնել ներլցումներ";
  1242. $ _LANG ['emailviewmessage'] = "Դիտել հաղորդագրությունը";
  1243. $ _LANG ['resultsperpage'] = "Արդյունքները մեկ էջի համար";
  1244. $ _LANG ['accessdenied'] = "Մուտքը մերժված է";
  1245. $ _LANG ['search'] = "Որոնում";
  1246. $ _LANG ['cancel'] = "Չեղարկել";
  1247. $ _LANG ['clientareabacklink'] = "& laquo; Վերադառնալ";
  1248. $ _LANG ['backtoserviceslist'] = "& laquo; Վերադառնալ Listառայությունների ցուցակ";
  1249. $ _LANG ['backtodomainslist'] = "& laquo; Վերադառնալ տիրույթների ցուցակ";
  1250. $ _LANG ['copy'] = "Պատճենել";
  1251.  
  1252. $ _LANG ['clientareahomeorder'] = "Այցելեք Պատվերի ձև ՝ մեր առաջարկած Ապրանքներն ու ծառայությունները թերթելու համար: Գոյություն ունեցող հաճախորդները կարող են նաև այստեղ գնել լրացուցիչ հավելումներ և հավելումներ:";
  1253. $ _LANG ['clientareahomelogin'] = "Արդեն գրանցվա՞ծ եք մեզ մոտ: Եթե այո, ապա կտտացրեք ներքևի կոճակին ՝ մուտք գործելու մեր հաճախորդների տարածք, որտեղից կարող եք կառավարել ձեր հաշիվը:";
  1254. $ _LANG ['clientareahomeorderbtn'] = "Գնալ պատվերի ձև";
  1255. $ _LANG ['clientareahomeloginbtn'] = "Հաճախորդի անվտանգ մուտք";
  1256.  
  1257. $ _LANG ['clientareaproductsintro'] = "Սրանք բոլոր այն ծառայություններն են, որոնք դուք գրանցել եք այս հաշվում:";
  1258. $ _LANG ['clientareaproductdetailsintro'] = "Ահա մեզ մոտ ձեր արտադրանքի / ծառայության ակնարկ":
  1259. $ _LANG ['clientareadomainsintro'] = "Դիտեք & amp; կառավարեք այստեղից մեզ մոտ գրանցած բոլոր տիրույթները ...";
  1260. $ _LANG ['invoicesintro'] = "Ստորև կարող եք դիտել ձեր ամբողջ հաշիվ ապրանքագրի պատմությունը մեզ մոտ:";
  1261. $ _LANG ['quotesintro'] = "Ահա այն բոլոր գնանշումները, որոնք մենք ստեղծել ենք ձեզ համար:";
  1262. $ _LANG ['emailstagline'] = "Ահա վերջին նամակների պատճենը, որոնք մենք ձեզ ուղարկել ենք ...";
  1263. $ _LANG ['supportticketsintro'] = "Ներկայացրե՛ք և հետևե՛ք մեզ հետ ցանկացած հարցում այստեղ ...";
  1264. $ _LANG ['addfundsintro'] = "Կանխավճար գումար մուտքագրել";
  1265. $ _LANG ['Registerintro'] = "Ստեղծել հաշիվ մեզ մոտ ...";
  1266. $ _LANG ['masspayintro'] = "Վճարեք ներքևում նշված բոլոր հաշիվ-ապրանքագրերը մեկ հեշտ գործարքով` ընտրելով վճարման եղանակ ";
  1267. $ _LANG ['networkstatusintro'] = "Statusառայության կարգավիճակի վերաբերյալ տեղեկատվություն և ցանցային հայտարարություններ";
  1268.  
  1269. $ _LANG ['creditcardyourinfo'] = "Վճարային տեղեկատվություն";
  1270. $ _LANG ['ourlatestnews'] = "Մեր վերջին նորությունները";
  1271. $ _LANG ['ccexpiringsoon'] = "Վարկային քարտը շուտով լրանում է";
  1272. $ _LANG ['ccexpiringsoondesc'] = "Ձեր կրեդիտ քարտի ժամկետը շուտ է լրանում, այնպես որ խնդրում ենք համոզվեք, որ ձեր քարտի մանրամասները% s թարմացնում եք մեզ մոտ, երբ կարող եք";
  1273. $ _LANG ['availcreditbal'] = "Մատչելի վարկային մնացորդ";
  1274. $ _LANG ['availcreditbaldesc'] = "Դուք ունեք% s վարկային մնացորդ, և այն ավտոմատ կերպով կկիրառվի ցանկացած նոր հաշիվ-ապրանքագրերի վրա";
  1275. $ _LANG ['youhaveoverdueinvoices'] = "Դուք ունեք% s ժամկետանց հաշիվ (ներ)";
  1276. $ _LANG ['overdueinvoicesdesc'] = "interառայությունների ընդհատումից խուսափելու համար խնդրում ենք որքան հնարավոր է շուտ վճարել ձեր չմարված հաշիվ-ապրանքագրերը:% sPay Now & raquo;% s";
  1277. $ _LANG ['supportticketsnoneopen'] = "Ներկայումս բաց աջակցության տոմսեր չկան";
  1278. $ _LANG ['invoicesnoneunpaid'] = "Ներկայումս չվճարված հաշիվ ապրանքագրեր չկան";
  1279.  
  1280. $ _LANG ['registerdisablednotice'] = "Գրանցվելու համար խնդրում ենք կատարել <strong> <a href=\"cart.php\"> պատվեր </a> </strong>";
  1281. $ _LANG ['RegisterCreateAccount'] = "Հաշիվ ստեղծելու համար խնդրում ենք";
  1282. $ _LANG ['RegisterCreateAccountOrder'] = "մեզ մոտ պատվիրել պատվերը";
  1283.  
  1284. $ _LANG ['pwstrength'] = "Գաղտնաբառի ուժ";
  1285. $ _LANG ['pwstrengthenter'] = "Մուտքագրեք գաղտնաբառ";
  1286. $ _LANG ['pwstrengthweak'] = "Թույլ";
  1287. $ _LANG ['pwstrengthmoderate'] = "Չափավոր";
  1288. $ _LANG ['pwstrengthstrong'] = "Ուժեղ";
  1289.  
  1290. $ _LANG ['managing'] = "Կառավարում";
  1291. $ _LANG ['information'] = "Տեղեկություն";
  1292. $ _LANG ['withselected'] = "Ընտրվածների հետ";
  1293. $ _LANG ['managedomain'] = "Կառավարել տիրույթը";
  1294. $ _LANG ['changenameservers'] = "Փոխել անունների սերվերները";
  1295. $ _LANG ['clientareadomainmanagedns'] = "Կառավարել DNS";
  1296. $ _LANG ['clientareadomainmanageemailfwds'] = "Կառավարել էլփոստի փոխանցումները";
  1297. $ _LANG ['moduleactionsuccess'] = "Գործողությունը հաջողությամբ ավարտվեց";
  1298. $ _LANG ['moduleactionfailed'] = "Գործողությունը ձախողվեց";
  1299.  
  1300. $ _LANG ['domaininfoexp'] = "Դեպի աջ կողմում կարող եք գտնել ձեր տիրույթի մանրամասները: Կարող եք կառավարել ձեր տիրույթը ՝ օգտագործելով վերը նշված ներդիրները:";
  1301. $ _LANG ['domainrenewexp'] = "Միացրեք ավտոմատ նորացումը, որպեսզի մեզ ավտոմատ կերպով ձեզ ուղարկվի նորացման հաշիվ` նախքան ձեր տիրույթի ժամկետի ավարտը: ";
  1302. $ _LANG ['domainnsexp'] = "Կարող եք փոխել այնտեղ, որտեղ ձեր տիրույթը մատնանշում է այստեղ: Տեղեկացեք, որ փոփոխությունները կարող են տևել մինչև 24 ժամ:";
  1303. $ _LANG ['domainlockingexp'] = "Կողպեք ձեր տիրույթը, որպեսզի կանխեն այն առանց ձեր թույլտվության փոխանցվելուց":;
  1304. $ _LANG ['domaincurrentlyunlocked'] = "Դոմենը ներկայումս վերաբացված է";
  1305. $ _LANG ['domaincurrentlyunlockedexp'] = "Դուք պետք է միացնեք գրանցողի կողպումը, քանի դեռ չեք փոխանցում տիրույթը:";
  1306. $ _LANG ['searchmultipletlds'] = "Որոնել բազմաթիվ TLDs";
  1307.  
  1308. $ _LANG ['networkstatustitle'] = "Statusանցի կարգավիճակ";
  1309. $ _LANG ['networkstatusnone'] = "Ներկայումս% s ցանցային խնդիրներ չկան";
  1310. $ _LANG ['serverstatusheadingtext'] = "Ստորև բերված է մեր սերվերների իրական ժամանակի ակնարկ, որտեղ կարող եք ստուգել, ​​թե արդյոք հայտնի խնդիրներ կան:";
  1311.  
  1312. $ _LANG ['clientareacancelreasonrequired'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք չեղարկման պատճառ";
  1313.  
  1314. $ _LANG ['addfundsdescription'] = "Ձեր հաշվին միջոցներ ավելացրեք մեզ մոտ ՝ շատ փոքր գործարքներից խուսափելու և գեներացվող նոր հաշիվ ապրանքագրերի ավտոմատ կերպով հոգալու համար:";
  1315. $ _LANG ['addfundsnonrefundable'] = "* Բոլոր ավանդներն անվերադարձ են:";
  1316.  
  1317. $ _LANG ['creditcardexpirydateinvalid'] = "Պիտանիության ժամկետը պետք է մուտքագրվի MM / YY ձևաչափով և չպետք է լինի անցյալում";
  1318.  
  1319. $ _LANG ['domaincheckerchoosedomain'] = "Ընտրեք տիրույթ ...";
  1320. $ _LANG ['domaincheckerchecknewdomain'] = "Ստուգեք նոր տիրույթի առկայությունը";
  1321. $ _LANG ['domaincheckerdomainexample'] = "օրինակ. Example.com";
  1322. $ _LANG ['domaincheckerhostingonly'] = "Միայն պատվերի տեղակայում";
  1323. $ _LANG ['domaincheckerenterdomain'] = "Սկսեք ձեր վեբ հոստինգի փորձը մեզ հետ ՝ մուտքագրելով այն տիրույթի անունը, որը ցանկանում եք գրանցել, փոխանցել կամ պարզապես գնել հոստինգ ներքևում ...";
  1324.  
  1325. $ _LANG ['kbquestionsearchere'] = "Հարց ունե՞ք: Սկսեք ձեր որոնումը այստեղ:";
  1326. $ _LANG ['contactus'] = "Կապվեք մեզ հետ";
  1327.  
  1328. $ _LANG ['opennewticket'] = "Բացել նոր տոմսը";
  1329. $ _LANG ['searchtickets'] = "Մուտքագրեք տոմս # կամ թեմա";
  1330. $ _LANG ['supportticketspriority'] = "Առաջնահերթություն";
  1331. $ _LANG ['supportticketsubmitted'] = "Ներկայացվել է";
  1332. $ _LANG ['supportticketscontact'] = "Կապ";
  1333. $ _LANG ['supportticketsticketlastupdated'] = "Վերջին թարմացումը";
  1334.  
  1335. $ _LANG ['upgradedowngradepackage'] = "Նորացնել / Նվազեցնել վարկանիշը";
  1336. $ _LANG ['upgradedowngradechooseproduct'] = "Ընտրել ապրանքը";
  1337.  
  1338. $ _LANG ['jobtitlereqforcompany'] = "(Պահանջվում է, եթե Կազմակերպության անունը դրված է)";
  1339.  
  1340. $ _LANG ['downloadproductrequired'] = "Այս նյութը ներբեռնելու համար անհրաժեշտ է ունենալ հետևյալ արտադրանքի / ծառայության ակտիվ օրինակ.";
  1341.  
  1342. $ _LANG ['affiliateignuptitle'] = "Վճարիր` հաճախորդներին մեզ դիմելու համար ";
  1343. $ _LANG ['affiliateignupintro'] = "Ակտիվացրեք ձեր դուստր ձեռնարկության հաշիվը և սկսեք գումար վաստակել այսօր ...";
  1344. $ _LANG ['affiliateignupinfo1'] = "Մենք վճարում ենք միջնորդավճարներ յուրաքանչյուր գրանցման համար, որը գալիս է ձեր գրանցման հատուկ հղումով:";
  1345. $ _LANG ['affiliateignupinfo2'] = "Մենք հետևում ենք այն այցելուներին, որոնց դուք դիմում եք մեզ ՝ քուքիների միջոցով, այնպես որ ձեր կողմից ուղարկված օգտվողները չպետք է անմիջապես գնեն, որպեսզի ձեր հանձնաժողովը ստանաք: Թխուկները տևում են նախնական այցից հետո մինչև 90 օր: «;
  1346. $ _LANG ['affiliateignupinfo3'] = "Եթե ցանկանում եք ավելին իմանալ, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ:";
  1347.  
  1348. # Version 5.1
  1349.  
  1350. $ _LANG ['copyright'] = "Հեղինակային իրավունք";
  1351. $ _LANG ['allrightsreserved'] = "Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են";
  1352. $ _LANG ['supportticketsclose'] = "Փակել";
  1353. $ _LANG ['affiliateinitialthen'] = "Սկզբից հետո";
  1354. $ _LANG ['invoicesoutstandingbalance'] = "Չմարված մնացորդ";
  1355.  
  1356. $ _LANG ['cpanellogin'] = "Մուտք գործել cPanel";
  1357. $ _LANG ['cpanelwhmlogin'] = "Մուտք գործել WHM";
  1358. $ _LANG ['cpanelwebmaillogin'] = "Մտնել վեբ փոստ";
  1359. $ _LANG ['enkompasslogin'] = "Մուտք գործել Enkompass";
  1360. $ _LANG ['plesklogin'] = "Մուտք գործել Plesk կառավարման վահանակ";
  1361. $ _LANG ['helmlogin'] = "Մուտք գործել Helm կառավարման վահանակ";
  1362. $ _LANG ['hypervmrestart'] = "Վերագործարկել VPS սերվերը";
  1363. $ _LANG ['siteworxlogin'] = "Մուտք գործել SiteWorx կառավարման վահանակ";
  1364. $ _LANG ['nodeworxlogin'] = "Մուտք գործել NodeWorx կառավարման վահանակ";
  1365. $ _LANG ['veportallogin'] = "Մուտք գործել vePortal";
  1366. $ _LANG ['virtualminlogin'] = "Մուտք գործել կառավարման վահանակ";
  1367. $ _LANG ['websitepanellogin'] = "Մուտք գործել կառավարման վահանակ";
  1368. $ _LANG ['whmsoniclogin'] = "Մուտք գործել կառավարման վահանակ";
  1369. $ _LANG ['xpanelmaillogin'] = "Մտնել վեբ-փոստ";
  1370. $ _LANG ['xpanellogin'] = "Մուտք գործել XPanel";
  1371. $ _LANG ['heartinternetlogin'] = "Մուտք գործեք կառավարման վահանակ";
  1372. $ _LANG ['gamecplogin'] = "Մուտք GameCP";
  1373. $ _LANG ['fluidvmrestart'] = "Վերագործարկել VPS սերվերը";
  1374. $ _LANG ['enomtrustedesc'] = "TRUSTe կառավարման վահանակը պարունակում է կարգավորված մոգ ՝ ձեր Գաղտնիության քաղաքականությունը գործարկելու համար:";
  1375. $ _LANG ['enomtrustelogin'] = "Մուտք գործել TrustE կառավարման վահանակ";
  1376. $ _LANG ['directadminlogin'] = "Մուտք DirectAdmin";
  1377. $ _LANG ['centovacastlogin'] = "Մուտք գործել Centova Cast";
  1378. $ _LANG ['castcontrollogin'] = "Մտնել կառավարման վահանակ";
  1379.  
  1380. $ _LANG ['sslconfigurenow'] = "Կարգավորել հիմա";
  1381. $ _LANG ['sslprovisioningdate'] = "SSL տրամադրման ամսաթիվ";
  1382. $ _LANG ['globalsignvoucherscode'] = "Ձեր OneClickSSL կտրոնի կոդը";
  1383. $ _LANG ['globalsignvouchersnotissued'] = "Դեռևս չի թողարկվել";
  1384.  
  1385. $ _LANG ['domaintrffailreasonunavailable'] = "Ձախողման պատճառն անհասանելի է";
  1386.  
  1387. $ _LANG ['clientareaprojects'] = "Իմ նախագծերը";
  1388.  
  1389. $ _LANG ['clientgroupdiscount'] = "Հաճախորդի զեղչ";
  1390. $ _LANG ['billableitemshours'] = "ամեր";
  1391. $ _LANG ['billableitemshour'] = ""ամ";
  1392.  
  1393. $ _LANG ['invoicefilename'] = "Հաշիվ-";
  1394. $ _LANG ['quotefilename'] = "Մեջբերում-";
  1395.  
  1396. # Domain Addons
  1397.  
  1398. $ _LANG ['domainaddons'] = "Ավելացումներ";
  1399. $ _LANG ['domainaddonsinfo'] = "Հետևյալ լրացումները մատչելի են ձեր տիրույթի (ներ) ի համար ...";
  1400. $ _LANG ['domainaddonsdnsmanagement'] = "DNS սերվերի գրառումների կառավարում";
  1401. $ _LANG ['domainaddonsidprotectioninfo'] = "Պաշտպանեք ձեր անձնական տվյալները և իջեցրեք սպամի քանակը ձեր մուտքի արկղ ՝ միացնելով ID պաշտպանությունը:";
  1402. $ _LANG ['domainaddonsdnsmanagementinfo'] = "Արտաքին DNS հոսթինգը կարող է օգնել արագացնել ձեր կայքը և բարելավել հասանելիությունը ավելորդ ավելորդությամբ":
  1403. $ _LANG ['domainaddonsemailforwardinginfo'] = "Ստացեք էլեկտրոնային հասցեների փոխանցում ձեր նախընտրած էլփոստի հասցեներին, որպեսզի կարողանաք բոլորը դիտել մեկ հաշվից:";
  1404. $ _LANG ['domainaddonsbuynow'] = "Գնել հիմա դրա համար";
  1405. $ _LANG ['domainaddonsperyear'] = "/ տարի";
  1406. $ _LANG ['domainaddonscancelareyousure'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք անջատել և չեղարկել այս տիրույթի հավելումը:";
  1407. $ _LANG ['domainaddonsconfirm'] = "Հաստատել չեղարկումը";
  1408. $ _LANG ['domainaddonscancelsuccess'] = "Addon- ը հաջողությամբ ապակտիվացվել է";
  1409. $ _LANG ['domainaddonscancelfailed'] = "Չհաջողվեց ապակտիվացնել addon- ը: Խնդրում ենք կապվել աջակցման բաժնի հետ:";
  1410.  
  1411. # Version 5.2
  1412.  
  1413. $ _LANG ['yourclientareahostingaddons'] = "Այս ապրանքի համար ունեք հետևյալ լրացումները:";
  1414. $ _LANG ['loginrequired'] = "Մուտքը պարտադիր է";
  1415. $ _LANG ['unsubscribe'] = "Ապաբաժանորդագրվել";
  1416. $ _LANG ['emailoptout'] = "Լրատուից հրաժարվել";
  1417. $ _LANG ['emailoptoutdesc'] = "Նշեք մեր տեղեկագրերից բաժանորդագրությունը չեղարկելու համար";
  1418. $ _LANG ['alreadyunsubscribed'] = "Դուք արդեն բաժանորդագրվել եք մեր տեղեկագրից:";
  1419. $ _LANG ['newsletterresubscribe'] = "Եթե ցանկանում եք վերաբաժանվել, ցանկացած պահի կարող եք դա անել մեր հաճախորդի տարածքի% sMy Details% s բաժնից:";
  1420. $ _LANG ['unsubscribehashinvalid'] = "Անվավեր հղումը հետևեց: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  1421. $ _LANG ['unsubscribesuccess'] = "Բաժանորդագրվելը հաջող է";
  1422. $ _LANG ['newsletterremoved'] = "Դուք հաջողությամբ բաժանորդագրվել եք մեր փոստային ցուցակից:";
  1423. $ _LANG ['newslettersubscribed'] = "Դուք հաջողությամբ բաժանորդագրվել եք մեր փոստային ցուցակում:";
  1424. $ _LANG ['emailMarketingAlreadyOptedIn'] = "Դուք արդեն բաժանորդագրված եք մեր փոստային ցուցակին:";
  1425. $ _LANG ['emailMarketingAlreadyOptedOut'] = "Դուք արդեն բաժանորդագրված եք մեր փոստային ցուցակից:";
  1426. $ _LANG ['ManageSubscription'] = "Կառավարել բաժանորդագրությունը";
  1427.  
  1428. $ _LANG ['erroroccured'] = "Սխալ է տեղի ունեցել";
  1429. $ _LANG ['pwresetsuccessdesc'] = "Ձեր գաղտնաբառն այժմ վերականգնվել է:% s Կտտացրեք այստեղ% s ՝ հաճախորդի տարածք անցնելու համար ...";
  1430. $ _LANG ['pwresetenternewpw'] = "Խնդրում ենք մուտքագրեք ձեր ցանկալի նոր գաղտնաբառը ներքևում:";
  1431. $ _LANG ['ordererrorsbudomainbanned'] = "Ձեր մուտքագրած ենթադոմեյնի նախածանցը չի թույլատրվում. Փորձեք մեկ այլ";
  1432.  
  1433. $ _LANG ['ticketfeedbacktitle'] = "Տոմսի հետադարձ կապի հարցում";
  1434.  
  1435. $ _LANG ['nosupportdepartments'] = "Աջակցության բաժանմունքներ չեն գտնվել: Խնդրում ենք փորձեք ավելի ուշ:";
  1436.  
  1437. $ _LANG ['feedbackclosed'] = "Հետադարձ կապը հնարավոր չէ տրամադրել, քանի դեռ տոմսը չի փակվել";
  1438. $ _LANG ['feedbackprovided'] = "Դուք արդեն տվել եք հետադարձ կապ այս տոմսի համար";
  1439. $ _LANG ['feedbackthankyou'] = "Մենք շնորհակալ ենք ձեզ, որ ժամանակ եք տրամադրել ձեր կարծիքը տրամադրելու համար:";
  1440. $ _LANG ['feedbackreceived'] = "Ներկայացումն ստացվել է";
  1441. $ _LANG ['feedbackdesc'] = "Խնդրում ենք կխնդրենք ձեզ մի պահ տրամադրել ձեր ժամանակը, որպեսզի լրացնեք ստորև բերված ձևը մեր աջակցության թիմի հետ ձեր փորձի որակի վերաբերյալ":
  1442. $ _LANG ['feedbackclickreview'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ տոմսը վերանայելու համար";
  1443. $ _LANG ['feedbackopenedat'] = "Բացվել է";
  1444. $ _LANG ['feedbacklastreplied'] = "Վերջին անգամ պատասխանել եմ";
  1445. $ _LANG ['feedbackstaffinvelled'] = "Աշխատակազմը ներգրավված է";
  1446. $ _LANG ['feedbacktotalduration'] = "Ընդհանուր տևողությունը";
  1447. $ _LANG ['feedbackpleaserate1'] = "Խնդրում ենք գնահատել (1-ից 10 սանդղակով) որքան լավ";
  1448. $ _LANG ['feedbackpleasecomment1'] = "Խնդրում եմ մեկնաբանեք, թե որքան լավ";
  1449. $ _LANG ['feedbackhandled'] = "վարվել է այս աջակցության խնդրանքով";
  1450. $ _LANG ['feedbackworst'] = "Ամենավատ";
  1451. $ _LANG ['feedbackbest'] = "Լավագույնը";
  1452. $ _LANG ['feedbackimprove'] = "Ինչպե՞ս կարող ենք ապագայում ձեր փորձը ավելի լավ դարձնել";
  1453. $ _LANG ['pleaserate2'] = "վարվել է այս աջակցության խնդրանքով";
  1454. $ _LANG ['feedbacksupplyrating'] = "Խնդրում ենք տրամադրել առնվազն գնահատական ​​՝ անձնակազմի անվան համար (մեկնաբանությունները պարտադիր չեն)";
  1455.  
  1456. $ _LANG ['returnclient'] = "Վերադառնալ հաճախորդի տարածք";
  1457.  
  1458. $ _LANG ['clientareanavsecurity'] = "Անվտանգության կարգավորումներ";
  1459. $ _LANG ['twofactorauth'] = "Երկու գործոնով վավերացում";
  1460. $ _LANG ['twofaenable'] = "Միացնել երկու գործոնով իսկությունը";
  1461. $ _LANG ['twofadisable'] = "Անջատել երկու գործոնով նույնականացումը";
  1462. $ _LANG ['twofaenableclickhere'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ միացնելու համար";
  1463. $ _LANG ['twofadisableclickhere'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ անջատելու համար";
  1464. $ _LANG ['twofaenforced'] = "Ձեր անվտանգության համար մենք պահանջում ենք, որ նախքան շարունակելը պետք է միացնեք Երկու գործոնով վավերացումը: Այս էջը ձեզ կառաջնորդի դրա կարգավորման գործընթացում:";
  1465.  
  1466. $ _LANG ['twofasetupgetstarted'] = "Սկսել";
  1467. $ _LANG ['twofaactivationintro'] = "Երկու գործոնով նույնականացումը մուտքի վրա ավելացնում է պաշտպանության լրացուցիչ շերտ: Միացնելուն և կարգավորումից հետո, ամեն անգամ մուտք գործելիս ձեզանից կխնդրեն մուտքագրել ինչպես ձեր օգտվողի անունն ու գաղտնաբառը, այնպես էլ երկրորդ գործոնը: ինչպես, օրինակ, անվտանգության ծածկագիր: ";
  1468. $ _LANG ['twofaactivationmultichoice'] = "Շարունակելու համար խնդրում ենք ներքևից ընտրել ձեր ցանկալի Երկու գործոնների նույնականացման մեթոդը:";
  1469. $ _LANG ['twofadisableintro'] = "Երկու գործոնով նույնականացումն անջատելու համար խնդրում ենք հաստատել ձեր գաղտնաբառը ստորև նշված դաշտում:";
  1470. $ _LANG ['twofaactivationerror'] = "Չհաջողվեց ակտիվացնել երկու գործոնով իսկությունը: Խնդրում ենք փորձեք ավելի ուշ:";
  1471. $ _LANG ['twofamoduleerror'] = "Մոդուլի բեռնման ժամանակ սխալ տեղի ունեցավ: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  1472. $ _LANG ['twofadisableconfirmation'] = "Երկու գործոնով նույնականացումն այժմ անջատված է ձեր հաշվի համար:";
  1473. $ _LANG ['twofabackupcode'] = "Պահուստային կոդ";
  1474. $ _LANG ['twofabackupcodeintro'] = "Պահուստային կոդն անհրաժեշտ է ձեր հաշիվ մուտք գործելու համար, եթե չկարողանաք լրացնել երկու գործոնով իսկությունը:";
  1475. $ _LANG ['twofabackupcodeis'] = "Ձեր պահուստային կոդն է";
  1476. $ _LANG ['twofanewbackupcodeis'] = "Ձեր նոր կրկնօրինակման կոդն է";
  1477. $ _LANG ['twofabackupcodelogin'] = "Մուտք գործելու համար մուտքագրեք պահուստային կոդ";
  1478. $ _LANG ['twofabackupcodeexpl'] = "Պահուստային կոդին վերաբերվեք այնպես, ինչպես ձեր գաղտնաբառով: Մենք խորհուրդ ենք տալիս այն պահպանել գաղտնաբառերի կառավարչի միջոցով:";
  1479. $ _LANG ['twofaconfirmpw'] = "Մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը";
  1480. $ _LANG ['twofa2ndfactorreq'] = "Մուտքն ավարտելու համար պահանջվում է ձեր երկրորդ գործոնը:";
  1481. $ _LANG ['twofa2ndfactorincorrect'] = "Ձեր կողմից տրամադրված երկրորդ գործոնը սխալ էր: Խնդրում ենք կրկին փորձել: Դուք ունեք ՝ մնում են փորձեր:";
  1482. $ _LANG ['twofabackupcodereset'] = "Մուտք պահուստային կոդով Հաջողակ <br /> Կրկնօրինակման կոդերը վավեր են միայն մեկ անգամ: Այն այժմ կվերականգնվի:";
  1483. $ _LANG ['twofacantaccess2ndfactor'] = "Հնարավոր չէ՞ մուտք գործել ձեր 2-րդ գործոնի սարքը";
  1484. $ _LANG ['twofaloginusingbackupcode'] = "Մուտք գործեք կրկնօրինակի կոդի միջոցով";
  1485. $ _LANG ['twofageneralerror'] = "Մոդուլի բեռնման ժամանակ սխալ տեղի ունեցավ: Նորից փորձեք:";
  1486.  
  1487. $ _LANG ['շարունակել'] = "Շարունակել";
  1488. $ _LANG ['անջատել'] = "Անջատել";
  1489. $ _LANG ['Manage'] = "Կառավարել";
  1490.  
  1491. # Version 5.3
  1492. $ _LANG ['quoteacceptancetitle'] = "Գնահատման ընդունում";
  1493. $ _LANG ['quoteacceptancehowto'] = "Գնահատումն ընդունելու համար խնդրում ենք հաստատել մեր ծառայության պայմանների ընդունումը, որոնք կարելի է դիտել @";
  1494. $ _LANG ['quoteacceptancewarning'] = "Խնդրում ենք տեղյակ լինել, որ գնի ընդունումը համարվում է պայմանագիր կնքելը, և ընդունվելուց հետո դուք չեք կարողանա չեղարկել այն:"
  1495.  
  1496. $ _LANG ['contactform'] = "Կոնտակտային ձև";
  1497.  
  1498. $ _LANG ['twoipconnect'] = 'Միացրեք ձեր ծրագիրը';
  1499. $ _LANG ['twoipinstruct'] = 'Օգտագործելով վավերացման ծրագիր, ինչպիսին է% s կամ% s, սկանավորեք ստորև նշված QR կոդը: Խնդիրնե՞ր եք ծածկագրել կոդը: Ձեռքով մուտքագրեք կոդը. ';
  1500. $ _LANG ['twoipverificationstepmsg'] = 'Մուտքագրեք 6 նիշանոց ծածկագիրը, որը ստեղծում է հավելվածը ՝ ստուգելու և կարգավորումն ավարտելու համար:';
  1501. $ _LANG ['twoipenterauth'] = 'Մուտքագրեք նույնականացման կոդ';
  1502. $ _LANG ['twoipgoogleauth'] = 'Google Վավերացուցիչ';
  1503. $ _LANG ['twoipduo'] = 'Duo';
  1504. $ _LANG ['twoipcodemissmatch'] = "Ձեր մուտքագրած ծածկագիրը չի համապատասխանում սպասվողին: Խնդրում ենք նորից սկանավորել կամ մուտքագրել կոդը և նորից փորձել:";
  1505. $ _LANG ['twoipgdmiting'] = "Ձեր սերվերի վրա PHP կառուցվածքում GD բացակայում է, ուստի չի կարող պատկեր առաջացնել";
  1506.  
  1507. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Անուն'] = "Անուն";
  1508. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Ազգանուն'] = "Ազգանուն";
  1509. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Full Name'] = "Ամբողջական անուն";
  1510. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Կոնտակտային անուն'] = "Կոնտակտային անուն";
  1511. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Էլ.փոստ'] = "Էլ.փոստ";
  1512. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Էլ.փոստի հասցե'] = "Էլ.փոստի հասցե";
  1513. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Աշխատանքի վերնագիր'] = "Աշխատանքի վերնագիր";
  1514. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Ընկերության անվանումը'] = "Ընկերության անվանումը";
  1515. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Կազմակերպության Անուն'] = "Կազմակերպության Անուն";
  1516. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Հասցե'] = "Հասցե";
  1517. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Փողոց'] = "Փողոց";
  1518. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Հասցե 1'] = "Հասցե 1";
  1519. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Հասցե 2'] = "Հասցե 2";
  1520. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Հասցե 3'] = "Հասցե 3";
  1521. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Քաղաք'] = "Քաղաք";
  1522. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Պետություն'] = "Պետություն";
  1523. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['County'] = "Վարչաշրջան";
  1524. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Տարածաշրջան'] = "Մարզ";
  1525. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Փոստային կոդ'] = "Փոստային ինդեքս";
  1526. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['ZIP կոդ'] = "Փոստային կոդ";
  1527. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['ZIP'] = "ZIP";
  1528. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Երկիր'] = "Երկիր";
  1529. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Հեռախոս'] = "Հեռախոս";
  1530. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Հեռախոսահամար'] = "Հեռախոսահամար";
  1531. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Ֆաքս'] = "Ֆաքս";
  1532. $ _LANG ['domaincontactdetails'] ['Հեռախոսի երկրի կոդ'] = "Հեռախոսի երկրի կոդ";
  1533.  
  1534. $ _LANG ['serverhostnameexample'] = "օրինակ. Server1 (.example.com)";
  1535. $ _LANG ['serverns1prefixexample'] = "օրինակ. Ns1 (.example.com)";
  1536. $ _LANG ['serverns2prefixexample'] = "օրինակ. Ns2 (.example.com)";
  1537.  
  1538. $ _LANG ['hosting'] = "Հոստինգ";
  1539.  
  1540. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['Heading'] = ".fr տիրույթներն ունեն տարբեր պահանջվող արժեքներ ՝ կախված ձեր ազգությունից և գրանցման տեսակից.";
  1541. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['Ֆրանսիացի անհատներ'] ['Անուն'] = "Ֆրանսիացի անհատներ";
  1542. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['Ֆրանսիացի անհատներ'] ['Պահանջներ'] = "Խնդրում ենք տրամադրել ձեր \" irtննդյան ամսաթիվը \ ", \" placeննդավայրը \ "և \" placeննդավայրի փոստային ինդեքսը ":";
  1543. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['ԵՄ ոչ ֆրանսիական ֆիզիկական անձինք'] ['Անուն'] = "ԵՄ ոչ ֆրանսիացի անհատներ";
  1544. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['ԵՄ ոչ ֆրանսիական անհատներ'] ['Պահանջներ'] = "Խնդրում ենք տրամադրել ձեր \" irtննդյան ամսաթիվը ":";
  1545. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['Ֆրանսիական ընկերություններ'] ['Անուն'] = "Ֆրանսիական ընկերություններ";
  1546. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['Ֆրանսիական ընկերություններ'] ['Պահանջներ'] = "Խնդրում ենք տրամադրել \" irtննդյան ամսաթիվը \ ", \" placeննդավայրը քաղաք \ "և \" Birthննդյան վայրի փոստային ինդեքսը \ "սեփականատիրոջ հետ կապի համար ՝ ձեր SIRET համարը: ";
  1547. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['ԵՄ ոչ ֆրանսիական ընկերություններ'] ['Անուն'] = "ԵՄ ոչ ֆրանսիական ընկերություններ";
  1548. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['ԵՄ ոչ ֆրանսիական ընկերություններ'] ['Պահանջներ'] = "Խնդրում ենք տրամադրել ընկերությանը \" DUNS համարը \ ", և \" irtննդյան ամսաթիվը \ "սեփականատիրոջ հետ կապ հաստատելու համար:";
  1549. $ _LANG ['enomfrregistration'] ['Ոչ ԵՄ նախազգուշացում'] = "Հաճախորդի հետ կապի տեղեկությունները պետք է լինեն ԵՄ-ի սահմաններում, հակառակ դեպքում գրանցումը չի հաջողվի";
  1550.  
  1551. $ _LANG ['confirm'] = "Հաստատել";
  1552.  
  1553. $ _LANG ['maxmind_checkconfiguration'] = "Խարդախության ստուգման ժամանակ սխալ է տեղի ունեցել: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  1554. $ _LANG ['maxmind_addressinvalid'] = "Ձեր հասցեն չի ճանաչվում: Խնդրում ենք ստուգել և նորից մուտքագրել:";
  1555. $ _LANG ['maxmind_invalidip'] = "IP հասցեն անվավեր է կամ տեղական հասցե: Խնդրում ենք կապ հաստատության հետ:";
  1556.  
  1557. $ _LANG ['ssounabletologin'] = "Հնարավոր չէ ինքնաբերաբար մուտք գործել. Խնդրում ենք կապ հաստատել:";
  1558. $ _LANG ['ssofatalerror'] = "Մահացու սխալ տեղի ունեցավ: Խնդրում ենք կապվել աջակցման կենտրոնի հետ:";
  1559.  
  1560. # Version 6.0
  1561.  
  1562. $ _LANG ['shpalljechoosemonth'] = "Ընտրիր ամիս";
  1563. $ _LANG ['shpalltionsbymonth'] = "Ըստ ամսվա";
  1564. $ _LANG ['shpalltionsolder'] = "Ավելի հին հայտարարություններ";
  1565. $ _LANG ['createnewcontact'] = "Նոր կապ ...";
  1566. $ _LANG ['due'] = "Պարտավոր է";
  1567. $ _LANG ['affiliatessignups'] = "Գրանցումներ";
  1568. $ _LANG ['affiliateconversionrate'] = "Փոխարկումներ";
  1569. $ _LANG ['affiliateclicks'] = "Սեղմումներ";
  1570. $ _LANG ['կոնտակտներ'] = "Կոնտակտներ";
  1571. $ _LANG ['backtoservicedetails'] = "Վերադառնալ ծառայության մանրամասներին";
  1572. $ _LANG ['invoicesintro'] = "Ձեր հաշիվ-ապրանքագրի պատմությունը մեզ մոտ";
  1573.  
  1574. $ _LANG ['sidebars'] ['viewAccount'] ['yourAccount'] = "Ձեր հաշիվը";
  1575. $ _LANG ['sidebars'] ['viewAccount'] ['myDetails'] = "Իմ տվյալները";
  1576. $ _LANG ['sidebars'] ['viewAccount'] ['billingInformation'] = "Վճարային տեղեկատվություն";
  1577. $ _LANG ['sidebars'] ['viewAccount'] ['contact / subAccounts'] = "Կոնտակտներ / ենթահաշիվներ";
  1578. $ _LANG ['sidebars'] ['viewAccount'] ['changePassword'] = "Փոխել գաղտնաբառը";
  1579. $ _LANG ['sidebars'] ['viewAccount'] ['SecuritySettings'] = "Անվտանգության կարգավորումներ";
  1580. $ _LANG ['sidebars'] ['viewAccount'] ['emailHistory'] = "Էլ.փոստի պատմություն";
  1581.  
  1582. $ _LANG ['aboutsecurityquestions'] = "Ինչու՞ անվտանգության հարցեր";
  1583. $ _LANG ['registersecurityquestionblurb'] = "Անվտանգության հարցի կարգավորումը կապահովի լրացուցիչ անվտանգություն, քանի որ ձեր հաշվի բոլոր փոփոխությունները պահանջում են տրամադրել ձեր հարցի լրացուցիչ տեղեկատվություն:";
  1584.  
  1585. $ _LANG ['update'] = "Թարմացնել";
  1586. $ _LANG ['yourinfo'] = "Ձեր տվյալները";
  1587. $ _LANG ['դյուրանցումներ'] = "Դյուրանցումներ";
  1588.  
  1589. $ _LANG ['Yourervices'] = "Ձեր Servicesառայությունները";
  1590. $ _LANG ['yourdomains'] = "Ձեր տիրույթները";
  1591. $ _LANG ['yourtickets'] = "Քո տոմսերը";
  1592. $ _LANG ['Managecontacts'] = "Կառավարել Կոնտակտները";
  1593. $ _LANG ['billingdetails'] = "Վճարման մանրամասները";
  1594. $ _LANG ['homechooseproductservice'] = "Ընտրեք արտադրանք / ծառայություն ՝ կառավարման համար.";
  1595.  
  1596. $ _LANG ['invoicesdue'] = "Հաշիվների մուծում";
  1597. $ _LANG ['invoicesduemsg'] = "Դուք ունեք% s հաշիվ (ապրանքագրեր), որոնք ներկայումս չվճարված են ՝% s ընդհանուր մնացորդով";
  1598. $ _LANG ['noinvoicesduemsg'] = "Այս պահին չունեք չվճարված հաշիվ ապրանքագրեր:";
  1599.  
  1600. $ _LANG ['expiringsoon'] = "Շուտով լրանում է";
  1601.  
  1602. $ _LANG ['notice'] = "Notանուցում";
  1603. $ _LANG ['networkstatussubtitle'] = "Նորություններ և տեղեկություններ";
  1604.  
  1605. $ _LANG ['myaccount'] = "Իմ հաշիվը";
  1606.  
  1607. $ _LANG ['Manageproduct'] = "Կառավարել Ապրանքը";
  1608. $ _LANG ['overview'] = "Ընդհանուր ակնարկ";
  1609. $ _LANG ['servername'] = "Սերվերի անուն";
  1610. $ _LANG ['visitwebsite'] = "Այցելել կայք";
  1611. $ _LANG ['whoisinfo'] = "WHOIS Տեղեկություն";
  1612.  
  1613. $ _LANG ['tableshowing'] = "OTուցադրվում է _TOTAL_ գրառումներից _START_ to _END_";
  1614. $ _LANG ['tableempty'] = "entուցադրվում է 0-ից 0 գրառում 0-ից";
  1615. $ _LANG ['tablefiltered'] = "(զտված է _MAX_ ընդհանուր գրառումներից)";
  1616. $ _LANG ['tablelength'] = "_ուցադրել _MENU_ գրառումները";
  1617. $ _LANG ['tableloading'] = "Բեռնվում է ...";
  1618. $ _LANG ['tableprocessing'] = "Վերամշակում ...";
  1619. $ _LANG ['tablepagesfirst'] = "Առաջին";
  1620. $ _LANG ['tablepageslast'] = "Վերջին";
  1621. $ _LANG ['tablepagesnext'] = "Հաջորդ";
  1622. $ _LANG ['tablepagesprevious'] = "Նախորդ";
  1623. $ _LANG ['tableviewall'] = "Բոլորը";
  1624. $ _LANG ['tableentersearchterm'] = "Մուտքագրեք որոնման տերմինը ...";
  1625.  
  1626. $ _LANG ['գործողություններ'] = "Գործողություններ";
  1627.  
  1628. $ _LANG ['upgradedowngradeshort'] = "Վերև / Նվազեցում";
  1629.  
  1630. $ _LANG ['masspayintro'] = "Բոլոր այս հաշիվ ապրանքագրերը վճարեք մեկ քայլով";
  1631. $ _LANG ['masspaymentselectgateway'] = "Ընտրեք զանգվածային վճարման դարպաս";
  1632.  
  1633. $ _LANG ['ticketfeedbackquest'] = "Հետադարձ կապի հարցում";
  1634. $ _LANG ['ticketfeedbackforticket'] = "# տոմսի համար";
  1635.  
  1636. $ _LANG ['notifications'] = "ificationsանուցումներ";
  1637. $ _LANG ['notificationsnone'] = "Այս պահին դուք ծանուցումներ չունեք:";
  1638.  
  1639. $ _LANG ['creditcardnonestored'] = "Ֆայլում քարտ չկա";
  1640.  
  1641. $ _LANG ['kbviewingarticlestagged'] = "Դիտում են պիտակավորված հոդվածները";
  1642.  
  1643. $ _LANG ['domainprivatenameservers'] = "Մասնավոր անունների սերվերներ";
  1644.  
  1645. $ _LANG ['transferinadomain'] = "Տեղափոխում տիրույթում";
  1646.  
  1647. $ _LANG ['nodomainextensions'] = "Դոմենի ընդլայնումներ ներկայումս կազմաձևված չեն գնման համար";
  1648.  
  1649. $ _LANG ['homebegin'] = "Սկսեք որոնել ձեր կատարյալ տիրույթի անունը ...";
  1650. $ _LANG ['howcanwehelp'] = "Ինչպե՞ս կարող ենք այսօր օգնել";
  1651. $ _LANG ['exampledomain'] = "օրինակ. Example.com";
  1652. $ _LANG ['buyadomain'] = "Գնել տիրույթ";
  1653. $ _LANG ['orderhosting'] = "Պատվերի հոստինգ";
  1654. $ _LANG ['makepayment'] = "Վճարիր";
  1655. $ _LANG ['getsupport'] = "Ստացեք աջակցություն";
  1656.  
  1657. $ _LANG ['news'] = "Նորություններ";
  1658. $ _LANG ['allthelatest'] = "Բոլորից ամենավերջինը";
  1659. $ _LANG ['readmore'] = "Կարդալ ավելին";
  1660. $ _LANG ['noannounctions'] = "Հայտարարություններ չկան ցուցադրելու համար";
  1661.  
  1662. $ _LANG ['kbsearchexplain'] = "Հարց ունե՞ք: Սկսեք ձեր որոնումը այստեղ:";
  1663. $ _LANG ['readyforquestions'] = "Մենք պատրաստ ենք և սպասում ենք ձեր հարցերին";
  1664.  
  1665. $ _LANG ['restrictedpage'] = "Այս էջը սահմանափակ է";
  1666. $ _LANG ['enteremail'] = "Մուտքագրեք էլփոստը";
  1667.  
  1668. $ _LANG ['passwordtips'] = "<strong> Լավ գաղտնաբառի խորհուրդներ </ strong> <br /> Օգտագործեք ինչպես մեծ, այնպես էլ փոքրատառ նիշեր <br /> Ներառեք առնվազն մեկ խորհրդանիշ (# $!% & Amp; և այլն): .) <br /> Մի օգտագործեք բառարանային բառեր ";
  1669.  
  1670. $ _LANG ['regdate'] = "Գրանցման ամսաթիվ";
  1671. $ _LANG ['nextdue'] = "Հաջորդ պարտքը";
  1672.  
  1673. $ _LANG ['findyourdomain'] = "Գտեք ձեր նոր տիրույթի անունը";
  1674. $ _LANG ['searchtermrequired'] = "Փնտրելու համար պետք է մուտքագրեք դոմենի անուն կամ հիմնաբառ";
  1675. $ _LANG ['abletolookup'] = "Ներողություն, չհաջողվեց որոնել տերմինը տրամադրվածով";
  1676. $ _LANG ['invalidchars'] = "Խնդրում ենք հեռացնել տարածությունները կամ հատուկ կետադրական նիշերը";
  1677. $ _LANG ['bulkoptions'] = "Bulանգվածային ընտրանքներ";
  1678. $ _LANG ['checkingdomain'] = "Ստուգում եք ՝ արդյոք ձեր հայցած տիրույթը հասանելի է ...";
  1679. $ _LANG ['domainsgotocheckout'] = "Գնալ դրամարկղ";
  1680. $ _LANG ['domainssearchresults'] = "Որոնման արդյունքներ";
  1681. $ _LANG ['domainssuggestions'] = "Առաջարկություններ";
  1682. $ _LANG ['domainsothersuggestions'] = "Ձեզ կարող են հետաքրքրել նաև հետևյալ այլընտրանքային անունները";
  1683. $ _LANG ['domainsmoresuggestions'] = "Տվեք ինձ ավելի շատ առաջարկներ";
  1684. $ _LANG ['domainssuggestionswarnings'] = "Տիրույթի անվան առաջարկները կարող են միշտ չէ, որ մատչելի են: Առկայությունը ստուգվում է իրական ժամանակում զամբյուղին ավելացնելու պահին:";
  1685. $ _LANG ['disclaimers'] = "Հրաժարում";
  1686. $ _LANG ['tldpricing'] = "TLD գնագոյացում";
  1687. $ _LANG ['alltldpricing'] = "Բոլոր TLD գները";
  1688.  
  1689. $ _LANG ['quotesdesc'] = "Մեջբերումներ, որոնք մենք ստեղծել ենք ձեզ համար";
  1690. $ _LANG ['quotesrejected'] = "Մերժված է";
  1691.  
  1692. $ _LANG ['ticketsyourhistory'] = "Ձեր տոմսերի պատմությունը";
  1693.  
  1694. $ _LANG ['clientareaemaildesc'] = "Ձեր էլփոստի պատմությունը մեզ մոտ";
  1695.  
  1696. $ _LANG ['sslconfssl'] = "Կարգավորել SSL- ը";
  1697. $ _LANG ['sslnoconfigurationpossible'] = "Կազմաձևումն արդեն ավարտված է: Եթե խնդիրներ եք ունենում, խնդրում ենք կապվել աջակցման բաժնի հետ:";
  1698.  
  1699. $ _LANG ['adminloggedin'] = "Դուք ներկայումս մուտք եք գործել որպես ադմինիստրատոր:";
  1700. $ _LANG ['returntoadminarea'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ ադմինիստրատորային տարածք վերադառնալու համար";
  1701. $ _LANG ['adminmasqueradingasclient'] = "Դուք ներկայումս դիմակավորված եք որպես հաճախորդ:";
  1702. $ _LANG ['logoutandreturntoadminarea'] = "Սեղմեք այստեղ ՝ դուրս գալու համար և վերադառնալու ադմինիստրատորի տարածք";
  1703.  
  1704. $ _LANG ['supportAndUpdatesExpired'] = "Աջակցությունն ու թարմացումները ժամկետանց են:";
  1705. $ _LANG ['supportAndUpdatesExpiredLicense'] = "Այս արտոնագրի համար ձեր աջակցության և թարմացումների ժամկետը լրացել է";
  1706. $ _LANG ['supportAndUpdatesRenewalRequired'] = "Աջակցման և թարմացումների հասանելիությունը պետք է թարմացվի ՝ նախքան այս ներբեռնումը մուտք գործելը:";
  1707. $ _LANG ['supportAndUpdatesClickHereToRenew'] = "Սեղմեք այստեղ` թարմացնելու համար ";
  1708.  
  1709. $ _LANG ['pwresetemailneeded'] = "Մոռացե՞լ եք ձեր գաղտնաբառը: Վերականգնման գործընթացը սկսելու համար մուտքագրեք ստորև ձեր էլ. Փոստի հասցեն:";
  1710.  
  1711. $ _LANG ['quotestageexpired'] = "Expամկետանց";
  1712.  
  1713. $ _LANG ['ticketinfo'] = "Տոմսի տեղեկություն";
  1714. $ _LANG ['customfield'] = "Պատվերով դաշտեր";
  1715.  
  1716. $ _LANG ['domainsActive'] = "Ակտիվ";
  1717. $ _LANG ['domainsExpired'] = "ամկետանց";
  1718. $ _LANG ['domainsCancelled'] = "Չեղարկվել է";
  1719. $ _LANG ['domainsFraud'] = "Խարդախություն";
  1720. $ _LANG ['domainsPending'] = "Սպասում է";
  1721. $ _LANG ['domainsPendingRegistration'] = "Սպասվող գրանցում";
  1722. $ _LANG ['domainsPendingTransfer'] = "Սպասող փոխանցում";
  1723. $ _LANG ['domainsTransferredAway'] = "Տեղափոխված";
  1724.  
  1725. $ _LANG ['kbtagcloud'] = "Պիտակավորել ամպը";
  1726.  
  1727. $ _LANG ['cancellationrequestedexplanation'] = "Այս ապրանքի / ծառայության համար կա չեղյալ հայտարարման պահանջ:";
  1728. $ _LANG ['cancellationrequested'] = "Չեղարկումը հայցվել է";
  1729.  
  1730. $ _LANG ['yourrecenttickets'] = "Ձեր վերջին տոմսերը";
  1731.  
  1732. $ _LANG ['domains'] ['deTermsDescription1'] = "Նոր տիրույթ գրանցելու համար, գրանցող տեղեկատվությունը փոխանցելու կամ փոխելու համար, գրանցողը պետք է հստակ ընդունի .DE պայմաններն ու պայմանները:";
  1733. $ _LANG ['domains'] ['deTermsDescription2'] = "(Տե՛ս .de- ի պայմանների ամբողջական տեքստը ՝ http://www.denic.de/en/bedingungen.html.)";
  1734. $ _LANG ['directDebitPageTitle'] = "Ուղիղ դեբետային վճար";
  1735. $ _LANG ['directDebitHeader'] = "Ուղիղ դեբետային վճարում";
  1736. $ _LANG ['directDebitErrorNoBankName'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք ձեր բանկերի անունը";
  1737. $ _LANG ['directDebitErrorAccountType'] = "Դուք պետք է ընտրեք ձեր բանկային հաշվի տեսակը";
  1738. $ _LANG ['directDebitErrorNoABA'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք ձեր բանկերի ABA կոդը";
  1739. $ _LANG ['directDebitErrorAccNumber'] = "Դուք պետք է մուտքագրեք ձեր բանկային հաշվի համարը";
  1740. $ _LANG ['directDebitErrorConfirmAccNumber'] = "Դուք պետք է հաստատեք ձեր բանկային հաշվի համարը";
  1741. $ _LANG ['directDebitErrorAccNumberMismatch'] = "Ձեր բանկային հաշվի համարը և հաստատումը չեն համընկնում";
  1742. $ _LANG ['directDebitThanks'] = "Շնորհակալություն ձեր տվյալները ներկայացնելու համար: Առաջիկա մի քանի օրվա ընթացքում մենք կփորձենք մշակել ձեր վճարումը` օգտագործելով մատակարարված տվյալները, և ցանկացած խնդրի դեպքում կապվեք ձեզ հետ: ";
  1743. $ _LANG ['directDebitPleaseSubmit'] = "Խնդրում ենք ներկայացնել ձեր բանկային հաշվի մանրամասները ստորև ՝ ուղղակի դեբետով վճարելու համար:";
  1744. $ _LANG ['directDebitBankName'] = "Բանկի անուն";
  1745. $ _LANG ['directDebitAccountType'] = "Բանկային հաշվի տեսակը";
  1746. $ _LANG ['directDebitABA'] = "Բանկի ABA կոդ";
  1747. $ _LANG ['directDebitAccNumber'] = "Բանկային հաշվի համարը";
  1748. $ _LANG ['directDebitConfirmAccNumber'] = "Հաստատել հաշվի համարը";
  1749. $ _LANG ['directDebitSubmit'] = "Ներկայացնել";
  1750. $ _LANG ['directDebitChecking'] = "Ստուգում";
  1751. $ _LANG ['directDebitSavings'] = "Խնայողություններ";
  1752.  
  1753. $ _LANG ['outOfStockProductRemoved'] = "Ապրանքը վաճառքում ավտոմատ կերպով հանվեց զամբյուղից";
  1754.  
  1755. $ _LANG ['subaccountpermsquotes'] = "Դիտել և ընդունել գները";
  1756.  
  1757. $ _LANG ['selectlanguage'] = "Ընտրիր լեզուն";
  1758.  
  1759. $ _LANG ['հաջողություն'] = "Հաջողություն";
  1760. $ _LANG ['error'] = "Սխալ";
  1761. $ _LANG ['print'] = "Տպել";
  1762. $ _LANG ['invoicelineitems'] = "Հաշիվային ապրանքներ";
  1763.  
  1764. $ _LANG ['quotelineitems'] = "Գնահատել իրերը";
  1765.  
  1766. $ _LANG ['quoteproposal'] = "Առաջարկ";
  1767. $ _LANG ['quoteacceptagreetos'] = "Գնահատումն ընդունելու համար խնդրում ենք հաստատել մեր ծառայության պայմանների ընդունումը:";
  1768. $ _LANG ['quoteacceptcontractwarning'] = "Խնդրում ենք տեղյակ լինել, որ գնանշման ընդունումը համարվում է պայմանագիր կնքելը, և ընդունվելուց հետո դուք չեք կարողանա չեղարկել այն:";
  1769.  
  1770. // Client alerts
  1771. $ _LANG ['clientAlerts'] ['creditCardExpiring'] = "Ձեր վարկային քարտը: creditCardType-: creditCardLastFourDigits- ի ժամկետը լրանում է ՝ օրվա ընթացքում: Խնդրում ենք թարմացնել այն ամենավաղ հարմարության դեպքում:";
  1772. $ _LANG ['clientAlerts'] ['domainsExpiringSoon'] = "Դուք ունեք. NumberOfDomains տիրույթի (ների) ժամկետը լրանում է հաջորդ ՝ օրերի ընթացքում:";
  1773. $ _LANG ['clientAlerts'] ['invoicesUnpaid'] = "Դուք ունեք. NumberOfInvoices չվճարված հաշիվ (ապրանքագրեր): Վաղ վճարեք նրանց ՝ հոգու խաղաղության համար:";
  1774. $ _LANG ['clientAlerts'] ['invoicesOverdue'] = "Դուք ունեք: numberOfInvoices ժամկետանց հաշիվ-ապրանքագրեր (ներ)` ընդհանուր մնացորդով `
  1775. $ _LANG ['clientAlerts'] ['creditBalance'] = "Դուք ունեք. Վարկային մնացորդի վարկային մնացորդ:";
  1776.  
  1777. // Client homepage panels
  1778. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['unpaidInvoices'] = "Չվճարված հաշիվ ապրանքագրեր";
  1779. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['unpaidInvoicesMsg'] = "Դուք ունեք: numberOfInvoices չվճարված հաշիվ-ապրանքագիր (ներ)` ընդհանուր մնացորդով `balanceDue- ի պատճառով: Վաղ վճարեք նրանց հոգու խաղաղության համար:";
  1780. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['overdueInvoices'] = "veամկետանց հաշիվ ապրանքագրեր";
  1781. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['overdueInvoicesMsg'] = "Դուք ունեք. NumberOfInvoices ժամկետանց հաշիվ-ապրանքագրեր (ներ) ՝ ընդհանուր մնացորդով ՝
  1782. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['domainsExpiringSoon'] = "Դոմենները շուտով լրանում են";
  1783. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['domainsExpiringSoonMsg'] = "Դուք ունեք. NumberOfDomains տիրույթի (ների) ժամկետը լրանում է հաջորդ ՝ օրերի ընթացքում: Թարմացրեք դրանք այսօր ՝ հոգու խաղաղության համար:";
  1784. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['activeProductsServices'] = "Ձեր ակտիվ ապրանքները / ծառայությունները";
  1785. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['activeProductsServicesNone'] = "Հայտնվում է, որ մեզ մոտ դեռ որևէ ապրանք / ծառայություն չունեք: <a href=\"cart.php\"> Սկսեք պատվեր սկսել </a> . ";
  1786. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['վերջին լուրեր'] = "Վերջին նորություններ";
  1787. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['affiliateProgram'] = "Դուստր ձեռնարկություն";
  1788. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['recentSupportTickets'] = "Աջակցության վերջին տոմսերը";
  1789. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['recentSupportTicketsNone'] = "Վերջերս տոմսեր չեն գտնվել: Եթե օգնության կարիք ունեք, <a href=\"submitticket.php\"> բացեք տոմս </a>:";
  1790. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['affiliateSummary'] = "Ձեր ընթացիկ միջնորդավճարը հետևյալն է ՝ CommissionBalance. Ձեզ հարկավոր է ընդամենը մեկ այլ ՝ գումարը ՝
  1791. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['affiliateSummaryWithdrawalReady'] = "Ձեր ընթացիկ հանձնաժողովի մնացորդն է ՝ CommissionBalance. Դուք կարող եք հիմա հետ վերցնել ձեր եկամուտները:";
  1792. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['productsAndServices'] = "Bննեք մեր արտադրանքները / ծառայությունները";
  1793.  
  1794. $ _LANG ['upgradeNotPossible'] = "Այս ապրանքի արդիականացումը հնարավոր չէ: Եթե կարծում եք, որ սխալմամբ հասել եք այս էջին, խնդրում ենք տեղեկացնել մեր աջակցության բաժնին: Հակառակ դեպքում, վերադարձեք և կրկնակի ստուգեք ձեր ընտրությունը:";
  1795. $ _LANG ['upgradeSameProductMustExtendCycle'] = "Հաշվարկային ցիկլը թարմացնելու համար ընտրեք ցիկլ, որն ավելի մեծ է, քան ձեր ընթացիկ գանձման ցիկլը:";
  1796.  
  1797. $ _LANG ['hostingInfo'] = "Տեղակայման տեղեկություն";
  1798. $ _LANG ['AdditionalInfo'] = "Լրացուցիչ տեղեկություններ";
  1799. $ _LANG ['resourceUsage'] = "Ռեսուրսի օգտագործումը";
  1800. $ _LANG ['basicIP'] = "Առաջնային IP";
  1801. $ _LANG ['assignIPs'] = "Հատկացված IP- ներ";
  1802. $ _LANG ['diskSpace'] = "Սկավառակի տարածություն";
  1803. $ _LANG ['bandwidth'] = "Թողունակություն";
  1804. $ _LANG ['գրանցված'] = "Գրանցված է";
  1805. $ _LANG ['upgrade'] = "Նորացնել";
  1806.  
  1807. $ _LANG ['downdoadsdesc'] = "Ձեռնարկներ, ծրագրեր և այլ ֆայլեր";
  1808.  
  1809. $ _LANG ['doToday'] = "Ի՞նչ կցանկանայիք անել այսօր";
  1810. $ _LANG ['changeDomainNS'] = "Փոխել անունների սերվերները, որոնցում ձեր տիրույթը մատնանշում է";
  1811. $ _LANG ['updateWhoisContact'] = "Թարմացրեք ձեր տիրույթի WHOIS կապի տեղեկությունները";
  1812. $ _LANG ['changeRegLock'] = "Փոխեք գրանցողի կողպման կարգավիճակը ձեր տիրույթի համար";
  1813. $ _LANG ['RenewYourDomain'] = "Վերականգիր քո տիրույթը";
  1814.  
  1815. $ _LANG ['oops'] = "Վայ";
  1816. $ _LANG ['goback'] = "Վերադառնալ";
  1817. $ _LANG ['returnhome'] = "Վերադառնալ տուն";
  1818. $ _LANG ['blankCustomField'] = "(արժեք չունի)";
  1819.  
  1820. $ _LANG ['viewAll'] = "Դիտել բոլորը";
  1821. $ _LANG ['moreDetails'] = "Լրացուցիչ մանրամասներ";
  1822.  
  1823. $ _LANG ['clientHomeSearchKb'] = "Մուտքագրեք այստեղ հարց ՝ մեր գիտելիքների բազայում պատասխաններ որոնելու համար ...";
  1824.  
  1825. $ _LANG ['whoisContactWarning'] = "Կարևոր է ձեր տիրույթի WHOIS կապի տեղեկատվությունը մշտապես թարմացնել ՝ ձեր տիրույթի նկատմամբ վերահսկողությունը չկորցնելու համար:";
  1826.  
  1827. $ _LANG ['Paymentstodate'] = "Վճարումներ մինչ օրս";
  1828. $ _LANG ['balanue'] = "Մնացորդի պահպանում";
  1829. $ _LANG ['submitpayment'] = "Ներկայացնել վճարումը";
  1830.  
  1831. $ _LANG ['domaincheckeravailable'] = "Հասանելի է";
  1832. $ _LANG ['domaincheckertransfiable'] = "Հասանելի է փոխանցման համար";
  1833. $ _LANG ['domaincheckertaken'] = "Վերցված";
  1834. $ _LANG ['domaincheckeradding'] = "Ավելացում";
  1835. $ _LANG ['domaincheckeradded'] = "Ավելացված է";
  1836. $ _LANG ['domaincheckernomoresuggestions'] = "Դա այն արդյունքն է, որը մենք ունենք ձեզ համար: Եթե դեռ չեք գտել ձեր որոնածը, փորձեք այլ որոնման բառ կամ հիմնաբառ:";
  1837. $ _LANG ['domaincheckerunabletooffertld'] = "Unfortunatelyավոք, այս պահին մենք ի վիճակի չենք գրանցել այս TLD";
  1838. $ _LANG ['domaincheckerbulkplaceholder'] = "Մուտքագրեք մինչև 20 տիրույթի անուն: \ n Յուրաքանչյուր անուն պետք է լինի առանձին տողում: \ n \ n Օրինակներ. \ Nexample.com \ nexample.net";
  1839.  
  1840. $ _LANG ['domainchecker'] ['Suggesttakentitle'] = "Դոմենն անհասանելի է";
  1841. $ _LANG ['domainchecker'] ['Sugtiontakenmsg'] = "Unfortunatelyավոք, ձեր կողմից ընտրված տիրույթն անհասանելի է: Դա երբեմն կարող է տեղի ունենալ, եթե տիրույթը վերջերս է գրանցվել: Խնդրում ենք վերադառնալ և ընտրել մեկ այլ տիրույթ:";
  1842. $ _LANG ['domainchecker'] ['Suggesttakenchooseanother'] = "Ընտրեք մեկ այլ տիրույթ";
  1843.  
  1844. $ _LANG ['domainchecker'] ['ήδηincarttitle'] = "Արդեն զամբյուղի մեջ";
  1845. $ _LANG ['domainchecker'] ['ήδηincartmsg'] = "Այս տիրույթն արդեն գտնվում է ձեր զամբյուղում: Գնումն ավարտելու համար անցեք դուրսբերման հիմա:";
  1846. $ _LANG ['domainchecker'] ['ήδηincartcheckoutnow'] = "Դրամարկղը հիմա";
  1847.  
  1848. $ _LANG ['genericerror'] ['title'] = "Վայ, ինչ-որ բան սխալ եղավ:";
  1849. $ _LANG ['genericerror'] ['msg'] = "Խնդրում ենք կրկին փորձել, և եթե խնդիրը շարունակվում է, դիմեք մեր աջակցության թիմին:";
  1850.  
  1851. # Licensing Addon
  1852.  
  1853. $ _LANG ['licensingaddon'] ['mylicenses'] = "Իմ լիցենզիաները";
  1854. $ _LANG ['licensingaddon'] ['lastdownload'] = "Վերջին ներբեռնումը";
  1855. $ _LANG ['licensingaddon'] ['downloadnow'] = "Ներբեռնել հիմա";
  1856. $ _LANG ['licensingaddon'] ['licensekey'] = "Լիցենզիայի բանալին";
  1857. $ _LANG ['licensingaddon'] ['validdomains'] = "Վավեր տիրույթներ";
  1858. $ _LANG ['licensingaddon'] ['validips'] = "Վավեր IP- ներ";
  1859. $ _LANG ['licensingaddon'] ['validdirectory'] = "Վավեր տեղեկատու";
  1860. $ _LANG ['licensingaddon'] ['status'] = "Լիցենզիայի կարգավիճակ";
  1861. $ _LANG ['licensingaddon'] ['reissue'] = "Վերաթողարկում";
  1862. $ _LANG ['licensingaddon'] ['reissuestatusmsg'] = "Վավեր տիրույթը, IP- ն ու գրացուցակը կբացահայտվեն և կպահպանվեն հաջորդ անգամ լիցենզիա մուտք գործելուց հետո:";
  1863. $ _LANG ['licensingaddon'] ['ManageLicense'] = "Կառավարել լիցենզիան";
  1864.  
  1865. $ _LANG ['affiliateWithdrawalSummary'] = "Դուք կկարողանաք հետ վերցնել, հենց որ ձեր հաշվեկշիռը հասնի նվազագույն պահանջվող գումարին ՝ գումարը :ForWithdrawal.";
  1866.  
  1867. $ _LANG ['projectManagement'] ['activeProjects'] = "Ձեր ակտիվ նախագծերը";
  1868.  
  1869. # cPanel Module
  1870.  
  1871. $ _LANG ['cPanel'] ['packageDomain'] = "Փաթեթ / տիրույթ";
  1872. $ _LANG ['cPanel'] ['addonsExtras'] = "Ավելացումներ և հավելումներ";
  1873. $ _LANG ['cPanel'] ['purchaseActivate'] = "Գնում և ակտիվացնում";
  1874.  
  1875. $ _LANG ['cPanel'] ['useStats'] = "Օգտագործման վիճակագրություն";
  1876. $ _LANG ['cPanel'] ['diskUsage'] = "Սկավառակի օգտագործում";
  1877. $ _LANG ['cPanel'] ['bandwidthUsage'] = "Թողունակության օգտագործում";
  1878. $ _LANG ['cPanel'] ['useStatsBwLimitNear'] = "Դուք մոտ եք ձեր թողունակության սահմանին:";
  1879. $ _LANG ['cPanel'] ['useStatsDiskLimitNear'] = "Դուք մոտենում եք սկավառակի տարածության սահմանին:";
  1880. $ _LANG ['cPanel'] ['useUpgradeNow'] = "Նորացնել հիմա";
  1881. $ _LANG ['cPanel'] ['useLastUpdated'] = "Վերջին թարմացումը";
  1882.  
  1883. $ _LANG ['cPanel'] ['quickShortcuts'] = "Արագ դյուրանցումներ";
  1884. $ _LANG ['cPanel'] ['emailAccounts'] = "Էլ.փոստի հաշիվներ";
  1885. $ _LANG ['cPanel'] ['առաքիչներ'] = "Փոխադրողներ";
  1886. $ _LANG ['cPanel'] ['autoresponders'] = "Ավտոմատ պատասխաններ";
  1887. $ _LANG ['cPanel'] ['fileManager'] = "Ֆայլի կառավարիչ";
  1888. $ _LANG ['cPanel'] ['կրկնօրինակում'] = "Պահուստավորում";
  1889. $ _LANG ['cPanel'] ['ենթադոմեյններ'] = "Ենթատիրություններ";
  1890. $ _LANG ['cPanel'] ['addonDomains'] = "Addon տիրույթներ";
  1891. $ _LANG ['cPanel'] ['cronJobs'] = "Cron Jobs";
  1892. $ _LANG ['cPanel'] ['mysqlDatabases'] = "MySQL շտեմարաններ";
  1893. $ _LANG ['cPanel'] ['phpMyAdmin'] = "phpMyAdmin";
  1894. $ _LANG ['cPanel'] ['awstats'] = "Awstats";
  1895.  
  1896. $ _LANG ['cPanel'] ['createEmailAccount'] = "Արագ ստեղծել էլփոստի հաշիվ";
  1897. $ _LANG ['cPanel'] ['usernamePlaceholder'] = "Տուրը";
  1898. $ _LANG ['cPanel'] ['passwordPlaceholder'] = "Passwordանկալի գաղտնաբառ";
  1899. $ _LANG ['cPanel'] ['ստեղծել'] = "Ստեղծել";
  1900. $ _LANG ['cPanel'] ['emailAccountCreateSuccess'] = "Էլ.փոստի հաշիվը հաջողությամբ ստեղծվեց";
  1901. $ _LANG ['cPanel'] ['emailAccountCreateFailed'] = "Էլ.փոստի հաշվի ստեղծումը ձախողվեց.";
  1902.  
  1903. $ _LANG ['cPanel'] ['packageNotActive'] = "Այս հոստինգի փաթեթը ներկայումս առկա է";
  1904. $ _LANG ['cPanel'] ['statusPendingNotice'] = "Դուք չեք կարող սկսել օգտագործել այս հոստինգի հաշիվը մինչև այն ակտիվացված լինի:";
  1905. $ _LANG ['cPanel'] ['statusSuspendedNotice'] = "Դուք չեք կարող շարունակել օգտագործել կամ կառավարել այս փաթեթը, քանի դեռ այն չի վերագործարկվել:";
  1906.  
  1907. $ _LANG ['cPanel'] ['billingOverview'] = "Վճարային ակնարկ";
  1908.  
  1909. $ _LANG ['liveHelp'] ['chatNow'] = "Chatրուցել հիմա";
  1910.  
  1911. $ _LANG ['quotes'] = "Մեջբերումներ";
  1912.  
  1913. $ _LANG ['productMustBeActiveForModuleCmds'] = "Այս գործողությունը կատարելու համար արտադրանքը պետք է ակտիվ լինի";
  1914. $ _LANG ['domainCannotBeManagedUnlessActive'] = "Այս տիրույթը ներկայումս ակտիվ չէ: Դոմենները հնարավոր չէ կառավարել, քանի դեռ ակտիվ չեն:";
  1915.  
  1916. $ _LANG ['actionRequiresAtLeastOneDomainSelected'] = 'Խնդրում ենք ընտրել առնվազն մեկ տիրույթ ՝ ընտրված գործողությունն իրականացնելու համար։';
  1917.  
  1918. $ _LANG ['clientAreaProductDownloadsAvailable'] = "Ներբեռնման հետևյալ տարրերը մատչելի են ձեր արտադրանքի / ծառայության համար";
  1919. $ _LANG ['clientAreaProductAddonsAvailable'] = "Ավելացումները հասանելի են ձեր արտադրանքի / ծառայության համար: <a href=\"cart.php?gid=addons\"> Սեղմեք այստեղ ՝ & amp; կարգը & raquo; </a> դիտելու համար";
  1920. $ _LANG ['clientAreaSecurityTwoFactorAuthRecasionation]] = "Խորհուրդ ենք տալիս միացնել երկու գործոնով նույնականացումը ՝ ձեր հաշվին անվտանգության լրացուցիչ շերտ ապահովելու համար:";
  1921. $ _LANG ['clientAreaSecurityNoSecurityQuestions'] = "Անվտանգության հարց ու պատասխանի կարգավորումը կօգնի պաշտպանել ձեր հաշիվը գաղտնաբառի չթույլատրված զրոյացումներից և թույլ է տալիս ստուգել ձեր ինքնությունը հաշվի փոփոխությունները հայցելիս:"
  1922. $ _LANG ['clientAreaSecuritySecurityQuestionOtherError'] = "Անվտանգության հարցը օգնում է պաշտպանել ձեր հաշիվը գաղտնաբառի չթույլատրված զրոյացումներից և թույլ է տալիս ստուգել ձեր ինքնությունը հաշվի փոփոխությունները հայցելիս:";
  1923.  
  1924. $ _LANG ['billingAddress'] = "Վճարման հասցեն";
  1925.  
  1926. $ _LANG ['noPasswordResetWhenLoggedIn'] = "Մուտք գործելիս չեք կարող պահանջել գաղտնաբառի վերականգնում: Սկսելու համար խնդրում ենք դուրս գալ:";
  1927.  
  1928. $ _LANG ['ableToLoadShoppingCart'] = "Հնարավոր չէ բեռնել ձեր զամբյուղը: Խնդրում ենք կապ հաստատել:";
  1929.  
  1930. $ _LANG ['showMenu'] = "Showուցադրել ցանկը";
  1931. $ _LANG ['hideMenu'] = "Թաքցնել ընտրացանկը";
  1932.  
  1933. $ _LANG ['from'] = "Սկսած";
  1934. $ _LANG ['featuredProduct'] = "Ամենատարածված";
  1935. $ _LANG ['shoppingCartProductPerMonth'] = "<span>: գինը </ span> /: countmo";
  1936. $ _LANG ['shoppingCartProductPerYear'] = "<span>: գինը </ span> /: countyr";
  1937.  
  1938. $ _LANG ['orderForm'] ['findNewDomain'] = "Գտեք ձեր նոր տիրույթի անունը: Մուտքագրեք ձեր անունը կամ հիմնաբառերը ներքևում ՝ մատչելիությունը ստուգելու համար:";
  1939. $ _LANG ['orderForm'] ['transferExistingDomain'] = "Ձեր առկա տիրույթի անունները փոխանցեք մեզ և պահեք:";
  1940. $ _LANG ['orderForm'] ['www'] = "www.";
  1941. $ _LANG ['orderForm'] ['ստուգել'] = "Ստուգել";
  1942. $ _LANG ['orderForm'] ['returnToClientArea'] = "Վերադառնալ հաճախորդի տարածք";
  1943. $ _LANG ['orderForm'] ['checkout'] = "Դրամարկղ";
  1944. $ _LANG ['orderForm'] ['արդեն գրանցված է'] = "Արդեն գրանցվա՞ծ եք";
  1945. $ _LANG ['orderForm'] ['createAccount'] = "Ստեղծել նոր հաշիվ";
  1946. $ _LANG ['orderForm'] ['enterPersonalDetails'] = "Հաշվարկների համար մուտքագրեք ձեր անձնական տվյալները և վճարային տվյալները:";
  1947. $ _LANG ['orderForm'] ['correctErrors'] = "Շարունակելուց առաջ ուղղեք հետևյալ սխալները";
  1948. $ _LANG ['orderForm'] ['არსებულიCustomerLogin'] = "Հաճախորդների գոյություն ունեցող մուտք";
  1949. $ _LANG ['orderForm'] ['emailAddress'] = "Էլ.փոստի հասցե";
  1950. $ _LANG ['orderForm'] ['personalInformation'] = "Անձնական տեղեկություններ";
  1951. $ _LANG ['orderForm'] ['firstName'] = "Անուն";
  1952. $ _LANG ['orderForm'] ['ազգանուն'] = "Ազգանուն";
  1953. $ _LANG ['orderForm'] ['phoneNumber'] = "Հեռախոսահամար";
  1954. $ _LANG ['orderForm'] ['billingAddress'] = "Վճարման հասցեն";
  1955. $ _LANG ['orderForm'] ['companyName'] = "Ընկերության անվանումը";
  1956. $ _LANG ['orderForm'] ['ըստ ցանկության'] = "Լրացուցիչ";
  1957. $ _LANG ['orderForm'] ['streetAddress'] = "Փողոցի հասցե";
  1958. $ _LANG ['orderForm'] ['streetAddress2'] = "Փողոցի հասցե 2";
  1959. $ _LANG ['orderForm'] ['քաղաք'] = "Քաղաք";
  1960. $ _LANG ['orderForm'] ['state'] = "Պետություն";
  1961. $ _LANG ['orderForm'] ['country'] = "Երկիր";
  1962. $ _LANG ['orderForm'] ['ինդեքս'] = "Փոստային ինդեքս";
  1963. $ _LANG ['orderForm'] ['domainAlternativeContact'] = "Այլ անձի կամ կազմակերպության անունից պատվեր կատարելիս ձեր պատվերում կարող եք նշել այլընտրանքային գրանցված կոնտակտային տվյալներ տիրույթի գրանցման (ներ) համար: Եթե դա ձեզ չի պահանջում, կարող եք բաց թողնել այս բաժինը: ";
  1964. $ _LANG ['orderForm'] ['accountSecurity'] = "Հաշվի անվտանգություն";
  1965. $ _LANG ['orderForm'] ['mediumStrength'] = "Միջին ուժ";
  1966. $ _LANG ['orderForm'] ['PaymentDetails'] = "Վճարման մանրամասները";
  1967. $ _LANG ['orderForm'] ['preferPaymentMethod'] = "Խնդրում ենք ընտրել ձեր նախընտրած վճարման եղանակը:";
  1968. $ _LANG ['orderForm'] ['cardNumber'] = "Քարտի համարը";
  1969. $ _LANG ['orderForm'] ['cvv'] = "CVV անվտանգության համար";
  1970. $ _LANG ['orderForm'] ['AdditionalNotes'] = "Լրացուցիչ նշումներ";
  1971. $ _LANG ['orderForm'] ['followToClientArea'] = "Շարունակել հաճախորդի տարածք";
  1972. $ _LANG ['orderForm'] ['reviewDomainAndAddons'] = "Խնդրում ենք վերանայել ձեր տիրույթի անվան ընտրությունները և դրանց համար հասանելի բոլոր հավելումները:";
  1973. $ _LANG ['orderForm'] ['addToCart'] = "Ավելացնել զամբյուղին";
  1974. $ _LANG ['orderForm'] ['addedToCartRemove'] = "Ավելացված է զամբյուղին (հեռացնել)";
  1975. $ _LANG ['orderForm'] ['configureDesiredOptions'] = "Կազմաձևեք ձեր ցանկալի ընտրանքները և շարունակեք դուրս բերել դրամարկղից:";
  1976. $ _LANG ['orderForm'] ['haveQuestionsContact'] = "Հարցեր ունե՞ք: Օգնության համար դիմեք մեր վաճառքի թիմին:";
  1977. $ _LANG ['orderForm'] ['haveQuestionsClickHere'] = "Սեղմեք այստեղ";
  1978. $ _LANG ['orderForm'] ['use'] = "Օգտագործել";
  1979. $ _LANG ['orderForm'] ['ստուգել'] = "Ստուգել";
  1980. $ _LANG ['orderForm'] ['transfer'] = "Փոխանցում";
  1981. $ _LANG ['orderForm'] ['domainAddedToCart'] = "Այս տիրույթն ավելացվել է ձեր զամբյուղին:";
  1982. $ _LANG ['orderForm'] ['RegisterLongerAndSave'] = "Գրանցվել ավելի երկար և խնայել";
  1983. $ _LANG ['orderForm'] ['tryRegisteringInstead'] = "Փոխարենը փորձեք գրանցել այս տիրույթը:";
  1984. $ _LANG ['orderForm'] ['domainAvaibilityCached'] = "Տիրույթի հասանելիության արդյունքները պահվում են պահվածքում, ինչը կարող է հանգեցնել վերջերս գրանցված տիրույթների ցուցադրմանը որպես մատչելի:";
  1985. $ _LANG ['orderForm'] ['submitTicket'] = "Տոմս ներկայացնել";
  1986. $ _LANG ['orderForm'] ['promotionAccepted'] = "Ակցիայի ծածկագիրն ընդունված է: Ձեր պատվերի ընդհանուր քանակը թարմացվել է:";
  1987. $ _LANG ['orderForm'] ['promoCycles'] = "Expամկետը լրանում է. Ցիկլերի հաշվարկային ժամանակահատված / ներ";
  1988. $ _LANG ['orderForm'] ['productOptions'] = "Ապրանք / Ընտրանքներ";
  1989. $ _LANG ['orderForm'] ['քանակ'] = "Քանակ";
  1990. $ _LANG ['orderForm'] ['priceCycle'] = "Գին / ցիկլ";
  1991. $ _LANG ['orderForm'] ['խմբագրել'] = "Խմբագրել";
  1992. $ _LANG ['orderForm'] ['թարմացում'] = "Թարմացնել";
  1993. $ _LANG ['orderForm'] ['remove'] = "Հեռացնել";
  1994. $ _LANG ['orderForm'] ['applyPromoCode'] = "Դիմել պրոմո-կոդի";
  1995. $ _LANG ['orderForm'] ['estimateTaxes'] = "Գնահատել հարկերը";
  1996. $ _LANG ['orderForm'] ['removePromotionCode'] = "Հեռացնել խթանման կոդը";
  1997. $ _LANG ['orderForm'] ['updateTotals'] = "Թարմացնել ընդհանուր";
  1998. $ _LANG ['orderForm'] ['followShopping'] = "Շարունակել գնումները";
  1999. $ _LANG ['orderForm'] ['removeItem'] = "Հեռացնել իրը";
  2000. $ _LANG ['orderForm'] ['այո'] = "Այո";
  2001. $ _LANG ['orderForm'] ['cancel'] = "Չեղարկել";
  2002. $ _LANG ['orderForm'] ['close'] = "Փակել";
  2003. $ _LANG ['orderForm'] ['totals'] = "Ընդհանուր";
  2004. $ _LANG ['orderForm'] ['ներառվածԲազմատեսակ'] = "Ներառված է յուրաքանչյուր ծրագրի հետ";
  2005. $ _LANG ['orderForm'] ['whatIsIncluded'] = "Ի՞նչ է ներառված";
  2006. $ _LANG ['orderForm'] ['errorNoProductGroup'] = "Հնարավոր չէ բեռնել արտադրանքի որևէ խումբ:";
  2007. $ _LANG ['orderForm'] ['errorNoProducts'] = "Ապրանքների խումբը չի պարունակում տեսանելի ապրանքներ";
  2008. $ _LANG ['orderForm'] ['errorNoGateways'] = "Վճարման դարպասներ չկան, այնպես որ պատվերը չի կարող շարունակվել";
  2009. $ _LANG ['orderForm'] ['errorUnavailableGateway'] = "Ընտրված դարպասը մատչելի չէ: Խնդրում ենք ընտրել« Վճարման մանրամասներ »բաժնից մի տարբերակ:";
  2010.  
  2011. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature01Title'] = "Առավելագույն սերվերի առավելագույն ժամանակը";
  2012. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature01Description'] = "Սերվերի աշխատաժամանակը շատ կարևոր է բոլոր բիզնեսի համար. Համարեք դա ձեր բիզնեսը հյուրընկալելու սրտի բաբախյուն: Ֆայլերի և տվյալների բազաների սերվերները, էլ. Փոստը և վեբ սերվերները գործարար գործընթացների մեծ մասի անփոխարինելի մասն են իսկ անսարքությունները անմիջական բացասական ազդեցություն են ունենում արտադրողականության, վաճառքների, աշխատողների և հաճախորդների բավարարվածության վրա: Այդ իսկ պատճառով սերվերի առավելագույն աշխատաժամանակի ապահովումը մեզ համար շատ կարևոր է. մենք ուզում ենք համոզվել, որ ձեր բիզնես գործընթացներն առողջ են ընթանում, որպեսզի ձեր հաճախորդները երջանիկ լինեն: ";
  2013. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature01DescriptionTwo'] = "Հավատալով մեզ ձեր բիզնեսի կարիքներին, մենք ձեզ խոստանում ենք 99.9% օֆթայմ մեր մատուցած ծառայությունների դիմաց, բացառությամբ մեր ստանդարտ սպասարկման:";
  2014. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature02Title'] = "Համաշխարհային տվյալների փոխանցում";
  2015. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature02Description'] = "Մեր ծառայությունները ապահովվում են հարյուրավոր սերվերների և տվյալների կենտրոնների կողմից, որոնք տեղակայված են ամբողջ աշխարհում, այնպես որ դուք կարող եք հանգիստ լինել ՝ իմանալով, որ հաճախորդները ցանկացած վայրից կարող են մուտք գործել ձեր կայք: Բացի այդ, մենք տրամադրեք մոնիտորինգի գործիքներ `ձեզ փորձագիտական ​​վերլուծություն տրամադրելու համար. վեբ-կայքի տրաֆիկը կարևոր քայլ է ձեր կայքի արդյունավետությունն ու ժողովրդականությունը բարելավելու համար, ինչպես նաև հետևելու, թե որտեղից են գալիս ձեր այցելուները, օրվա որ ժամին են այցելում ձեզ և որքան ժամանակ: մեր նվիրվածությունը համաշխարհային շուկային տարածվում է տիրույթների գրանցումների վրա, քանի որ մենք գրանցման համար առաջարկում ենք ամենատարածված TLD- ներ: ";
  2016. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature02DescriptionTwo'] = "Հաճախորդների աջակցության մեր նվիրվածությունը հասնում է նաև աշխարհով մեկ: Մենք այստեղ ենք, որպեսզի ձեզ օգնենք ձեր հոստինգի հարցում ցանկացած կերպ, և դուք կարող եք կապվել մեզ հետ հեռախոսով, էլ. Փոստով, կամ կենդանի զրույց »:
  2017. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature03Title'] = "Վերին աստիճանի անվտանգություն";
  2018. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature03Description'] = "Հանգիստ եղեք ՝ իմանալով, որ մենք ապահովում ենք 24/7 անվտանգության մոնիտորինգ և DDoS պաշտպանություն: Դուք լրջորեն եք վերաբերվում ձեր հաճախորդի տվյալների պաշտպանությանը, և մենք ՝ նույնպես: Մեր անվտանգության թիմը և երաշխիքները գործում են աշխատանք ամբողջ օրը, ամեն օր `ապահովելու անվտանգության մակարդակը, որն անհրաժեշտ է այսօրվա թվային դարում:";
  2019. $ _LANG ['cloudSlider'] ['feature03DescriptionTwo'] = "Ձեր տրամադրության տակ են անվտանգության գործիքների լայն տեսականի, ներառյալ SSL վկայագրերը, firewall- ի կազմաձևումը, անվտանգության մոնիտորինգի ծառայությունները, VPN մուտքը և այլն:";
  2020. $ _LANG ['cloudSlider'] ['selectProductLevel'] = "Ընտրեք կատարյալ մակարդակը ձեզ համար";
  2021.  
  2022. $ _LANG ['domainChecker.adternalPricingOptions'] = 'Լրացուցիչ գնագոյացման ընտրանքներ տիրույթի համար';
  2023.  
  2024. $ _LANG ['orderpaymenttermfree'] = "Անվճար";
  2025.  
  2026. $ _LANG ['cPanel'] ['useStatsBwOverLimit'] = "Դուք գերազանցել եք ձեր թողունակության սահմանը:";
  2027. $ _LANG ['cPanel'] ['useStatsDiskOverLimit'] = "Դուք գերազանցել եք սկավառակի տարածության սահմանը:";
  2028. $ _LANG ['insufficstockmessage'] = "Մենք ներկայումս քիչ ապրանք ունենք որոշակի իրերի համար: Սայլի քանակները համապատասխանաբար ճշգրտվել են:";
  2029.  
  2030. $ _LANG ['only'] = "Միակ";
  2031. $ _LANG ['startingat'] = "Սկսած";
  2032.  
  2033. $ _LANG ['yourdomainplaceholder'] = 'օրինակ';
  2034. $ _LANG ['yourtldplaceholder'] = 'com';
  2035.  
  2036. $ _LANG ['subaccountpermsproductsso'] = "Կատարել միայնակ մուտք";
  2037.  
  2038. $ _LANG ['sso'] ['title'] = "Single Sign-On";
  2039. $ _LANG ['sso'] ['ամփոփում'] = "Երրորդ կողմի ծրագրերը օգտագործում են« Միակ մուտքի »գործառույթը` ձեր բիլինգային հաշվին անմիջական մուտք ապահովելու համար `առանց ձեզ նորից վավերացնելու:
  2040. $ _LANG ['sso'] ['disablenotice'] = "Կարող եք անջատել այս ֆունկցիոնալությունը, եթե ձեր երրորդ կողմի որևէ ծրագրից օգտվելու հնարավորություն տրամադրեք այն օգտվողներին, ովքեր չեք ցանկանում մուտք ունենալ ձեր բիլինգային հաշիվ:";
  2041. $ _LANG ['sso'] ['միացված է'] = "Ներկա պահին ձեր հաշվի համար թույլատրվում է միայնակ մուտք գործել:";
  2042. $ _LANG ['sso'] ['disable'] = "Single Sign-On- ը ներկայումս անջատված է ձեր հաշվի համար:";
  2043. $ _LANG ['sso'] ['redirectafterlogin'] = "Մուտք գործելուց հետո դուք կուղղորդվեք";
  2044.  
  2045. $ _LANG ['oauth'] ['badTwoFactorAuthModule'] = "Երկու գործոնների վատ հեղինակային մոդուլ. Խնդրում ենք կապ հաստատել:";
  2046. $ _LANG ['oauth'] ['permAccessNameAndEmail'] = "Մուտք գործեք ձեր անունն ու էլ. Փոստի հասցեն";
  2047.  
  2048. $ _LANG ['errorButTryAgain'] = "Սխալ առաջացավ: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  2049. $ _LANG ['emailSent'] = 'Էլ.փոստ է ուղարկվել';
  2050. $ _LANG ['resendEmail'] = 'Նորից ուղարկել հաստատման էլփոստը';
  2051.  
  2052. // Markdown Editor Help
  2053. $ _LANG ['markdown'] ['title'] = "Նշման ուղեցույց";
  2054. $ _LANG ['markdown'] ['շեշտադրում'] = "Շեշտադրում";
  2055. $ _LANG ['markdown'] ['bold'] = "համարձակ";
  2056. $ _LANG ['markdown'] ['italics'] = "շեղագիր";
  2057. $ _LANG ['markdown'] ['strikeThrough'] = "հարվածել";
  2058. $ _LANG ['markdown'] ['headers'] = "Վերնագրեր";
  2059. $ _LANG ['markdown'] ['bigHeader'] = "Մեծ վերնագիր";
  2060. $ _LANG ['markdown'] ['mediumHeader'] = "Միջին վերնագիր";
  2061. $ _LANG ['markdown'] ['smallHeader'] = "Փոքր վերնագիր";
  2062. $ _LANG ['markdown'] ['tinyHeader'] = "Փոքր վերնագիր";
  2063. $ _LANG ['markdown'] ['ցուցակներ'] = "istsուցակներ";
  2064. $ _LANG ['markdown'] ['genericListItem'] = "ericանկի ընդհանուր տարր";
  2065. $ _LANG ['markdown'] ['numelledListItem'] = "Համարակալված ցուցակի տարր";
  2066. $ _LANG ['markdown'] ['հղումներ'] = "Հղումներ";
  2067. $ _LANG ['markdown'] ['textToDisplay'] = "Textուցադրման տեքստ";
  2068. $ _LANG ['markdown'] ['exampleLink'] = "http://www.example.com";
  2069. $ _LANG ['markdown'] ['quotes'] = "Մեջբերումներ";
  2070. $ _LANG ['markdown'] ['thisIsAQuote'] = "Սա մեջբերում է:";
  2071. $ _LANG ['markdown'] ['quoteMultipleLines'] = "Այն կարող է ընդգրկել բազմաթիվ տողեր":
  2072. $ _LANG ['markdown'] ['սեղաններ'] = "Աղյուսակներ";
  2073. $ _LANG ['markdown'] ['columnOne'] = "Սյունակ 1";
  2074. $ _LANG ['markdown'] ['columnTwo'] = "Սյունակ 2";
  2075. $ _LANG ['markdown'] ['columnThree'] = "Սյունակ 3";
  2076. $ _LANG ['markdown'] ['withoutAligning'] = "Կամ առանց սյունները հավասարեցնելու ...";
  2077. $ _LANG ['markdown'] ['john'] = "Johnոն";
  2078. $ _LANG ['markdown'] ['doe'] = "Դոու";
  2079. $ _LANG ['markdown'] ['արական'] = "Արու";
  2080. $ _LANG ['markdown'] ['mary'] = "Մերի";
  2081. $ _LANG ['markdown'] ['smith'] = "Սմիթ";
  2082. $ _LANG ['markdown'] ['կին'] = "Իգական սեռի";
  2083. $ _LANG ['markdown'] ['displayingCode'] = "codeուցադրվող ծածկագիր";
  2084. $ _LANG ['markdown'] ['spanningMultipleLines'] = "Կամ ընդգրկում է բազմաթիվ տողեր ...";
  2085. $ _LANG ['markdown'] ['փրկված'] = "պահված";
  2086. $ _LANG ['markdown'] ['խնայողություն'] = "ավտոմատ պահպանում";
  2087.  
  2088. $ _LANG ['oauth'] ['authoriseAppToAccess'] = "Թույլատրե՞լ ՝ appName <br /> ՝ ձեր հաշիվ մուտք գործելու համար";
  2089. $ _LANG ['oauth'] ['willBeAbleTo'] = "Այս հավելվածը կկարողանա";
  2090. $ _LANG ['oauth'] ['autorize'] = "Լիազորել";
  2091. $ _LANG ['oauth'] ['currentLoggedInAs'] = "Դուք ներկայումս մուտք եք գործել որպես ՝ firstName: lastName";
  2092. $ _LANG ['oauth'] ['notYou'] = "Դու չե՞ս";
  2093. $ _LANG ['oauth'] ['returnToApp'] = "Վերադառնալ: appName";
  2094. $ _LANG ['oauth'] ['copyrightFooter'] = "Հեղինակային իրավունքը & պատճենը.: DateYear: companyName. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են:";
  2095. $ _LANG ['oauth'] ['loginToGrantApp'] = "Մուտք գործելու համար. AppName <br /> ձեր հաշիվ մուտքի իրավունք";
  2096. $ _LANG ['oauth'] ['redirectDescriptionOne'] = "Ձեզ վերահղում է դեպի ծրագիր: Սա կարող է տևել մի քանի րոպե:";
  2097. $ _LANG ['oauth'] ['redirectDescriptionTwo'] = "Եթե զննարկիչը ձեզ չի վերահղում, խնդրում եմ";
  2098. $ _LANG ['oauth'] ['redirectDescriptionThree'] = "կտտացրեք այստեղ ՝ շարունակելու համար";
  2099. $ _LANG ['downloadLoginRequiredTagline'] = "Խնդրում ենք մուտք գործել ՝ պահանջվող ֆայլի ներբեռնումից օգտվելու հնարավորություն"
  2100.  
  2101. $ _LANG ['orderForm'] ['տարի'] = "Տարի";
  2102. $ _LANG ['orderForm'] ['տարի'] = "Տարիներ";
  2103. $ _LANG ['orderForm'] ['domainOrKeyword'] = "Մուտքագրեք տիրույթ կամ հիմնաբառ";
  2104. $ _LANG ['orderForm'] ['որոնում'] = "Որոնում";
  2105. $ _LANG ['orderForm'] ['domainIsUnavailable'] = "<strong> տիրույթը </ strong> անհասանելի է"; // Այստեղ անհրաժեշտ է ուժեղ պիտակ
  2106. $ _LANG ['orderForm'] ['add'] = "Ավելացնել";
  2107. $ _LANG ['orderForm'] ['recommendedDomains'] = "Առաջարկվող տիրույթներ";
  2108. $ _LANG ['orderForm'] ['generatingSuggestions'] = "Առաջարկներ առաջացնում է ձեզ համար";
  2109. $ _LANG ['orderForm'] ['addHosting'] = "Ավելացնել վեբ հոստինգ";
  2110. $ _LANG ['orderForm'] ['selectFromRange'] = "Ընտրեք վեբ հոստինգի փաթեթներից մի շարք";
  2111. $ _LANG ['orderForm'] ['packagesForBudget'] = "Մենք ունենք փաթեթներ, որոնք նախատեսված են յուրաքանչյուր բյուջեին համապատասխանելու համար";
  2112. $ _LANG ['orderForm'] ['exploreNow'] = "Այժմ ուսումնասիրել փաթեթները";
  2113. $ _LANG ['orderForm'] ['transferToUs'] = "Ձեր տիրույթը փոխանցեք մեզ";
  2114. $ _LANG ['orderForm'] ['transferExtend'] = "Փոխանցեք հիմա ՝ ձեր տիրույթը 1 տարով երկարացնելու համար:";
  2115. $ _LANG ['orderForm'] ['transferDomain'] = "Տիրույթի փոխանցում";
  2116. $ _LANG ['orderForm'] ['extendExcutions'] = "Բացառում է որոշակի TLD- ներ և վերջերս նորացված տիրույթներ";
  2117. $ _LANG ['orderForm'] ['singleTransfer'] = "Մեկ տիրույթի փոխանցում";
  2118. $ _LANG ['orderForm'] ['enterDomain'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր տիրույթը";
  2119. $ _LANG ['orderForm'] ['authCode'] = "Լիազորման կոդ";
  2120. $ _LANG ['orderForm'] ['authCodePlaceholder'] = "Epp Code / Auth Code";
  2121. $ _LANG ['orderForm'] ['authCodeTooltip'] = "Փոխանցում սկսելու համար հարկավոր է թույլտվության կոդը ձեռք բերել ձեր ընթացիկ գրանցողից: Դրանք հաճախ կարելի է անվանել կամ epp կոդ կամ հեղինակային կոդ: Նրանք գործում են որպես գաղտնաբառ և բացառիկ են դոմեյն անունին: ";
  2122. $ _LANG ['orderForm'] ['օգնություն'] = "Օգնություն";
  2123. $ _LANG ['orderForm'] ['պարտադիր է'] = "Պարտադիր է";
  2124.  
  2125. $ _LANG ['orderForm'] ['checkingAvaibility'] = 'Ստուգում է մատչելիությունը';
  2126. $ _LANG ['orderForm'] ['verifyingTransferEligibility'] = 'Ստուգում է փոխանցման իրավասությունը';
  2127. $ _LANG ['orderForm'] ['verifyingDomain'] = 'Ստուգեք ձեր տիրույթի ընտրությունը';
  2128. $ _LANG ['orderForm'] ['transferEligible'] = 'Ձեր տիրույթն իրավասու է փոխանցման';
  2129. $ _LANG ['orderForm'] ['transferUnlockBeforeContinuting'] = 'Նախքան շարունակելը, համոզվեք, որ ապակողպել եք ձեր տիրույթը ձեր ընթացիկ գրանցման մատյանում:';
  2130. $ _LANG ['orderForm'] ['transferNotEligible'] = 'Փոխանցման իրավունք չունի';
  2131. $ _LANG ['orderForm'] ['transferNotRegistered'] = 'Ձեր մուտքագրած տիրույթը կարծես գրանցված չէ';
  2132. $ _LANG ['orderForm'] ['trasnferRecentlyRegistered'] = 'Եթե տիրույթը վերջերս է գրանցվել, գուցե ավելի ուշ նորից փորձեք:';
  2133. $ _LANG ['orderForm'] ['transferAlternativelyRegister'] = 'Այլընտրանքորեն, այս տիրույթը գրանցելու համար կարող եք որոնում կատարել';
  2134. $ _LANG ['orderForm'] ['domainInvalid'] = 'Անվավեր տիրույթի անուն է տրամադրված';
  2135. $ _LANG ['orderForm'] ['domainInvalidCheckEntry'] = 'Խնդրում ենք ստուգել ձեր մուտքը և կրկին փորձել։';
  2136. $ _LANG ['orderForm'] ['domainPriceRegisterLabel'] = 'Շարունակել գրանցել այս տիրույթը';
  2137. $ _LANG ['orderForm'] ['domainPriceTransferLabel'] = 'Տեղափոխել մեզ և երկարացնել 1 տարով * համար';
  2138.  
  2139. $ _LANG ['change'] = "Փոփոխություն";
  2140.  
  2141. $ _LANG ['filemanagement'] ['nofileuploaded'] = "Ֆայլ չի վերբեռնվել:";
  2142. $ _LANG ['filemanagement'] ['invalidname'] = "Վավեր ֆայլի անունները պարունակում են միայն ալֆա-թվային, կետ, գծիկ և ընդգծված նիշեր:";
  2143. $ _LANG ['filemanagement'] ['couldNotSaveFile'] = "Հնարավոր չէ պահել վերբեռնված ֆայլը:";
  2144. $ _LANG ['filemanagement'] ['checkPermissions'] = "Խնդրում ենք ստուգել թույլտվությունները";
  2145. $ _LANG ['filemanagement'] ['checkAvailableDiskSpace'] = "Խնդրում ենք ստուգել առկա սկավառակի տարածությունը:";
  2146. $ _LANG ['filemanagement'] ['fileAlreadyExists'] = "Ֆայլն արդեն գոյություն ունի:";
  2147. $ _LANG ['filemanagement'] ['noUniqueName'] = "Հնարավոր չէ գտնել եզակի ֆայլի անուն:";
  2148.  
  2149. $ _LANG ['cartSimpleCaptcha'] = "Խնդրում ենք մուտքագրել ներքևում նշված կոդը";
  2150.  
  2151. $ _LANG ['clientHomePanels'] ['tregonRecent100'] = "100ուցադրվում է ամենավերջին 100 գրառումը";
  2152. $ _LANG ['orderForm'] ['domainLetterOrNumber'] = "Տիրույթները պետք է սկսվեն տառով կամ թվով";
  2153. $ _LANG ['orderForm'] ['domainLengthRequirements'] = "և լինել <span class = \" min-length \ "> </span> - ի և <span class = \" max-length \ "> </span> - ի միջև նիշերը երկարությամբ »;
  2154.  
  2155. $ _LANG ['clientareatransferredaway'] = "Տեղափոխված";
  2156. $ _LANG ['clientareacompleted'] = "Ավարտված է";
  2157. $ _LANG ['domainContactUs'] = "Կապվեք մեզ հետ";
  2158.  
  2159. $ _LANG ['orderForm'] ['shortPerYear'] = "/: yearsyr";
  2160. $ _LANG ['orderForm'] ['shortPerYears'] = "/: yearsyrs";
  2161.  
  2162. $ _LANG ['domainCheckerSalesGroup'] ['sale'] = "Վաճառք";
  2163. $ _LANG ['domainCheckerSalesGroup'] ['թեժ'] = "Թեժ";
  2164. $ _LANG ['domainCheckerSalesGroup'] ['new'] = "Նոր";
  2165.  
  2166. $ _LANG ['pricing'] ['browseExtByCategory'] = "categoryննեք ընդարձակումները ըստ կատեգորիաների";
  2167. $ _LANG ['pricing'] ['գրանցվել'] = "Նոր գին";
  2168. $ _LANG ['pricing'] ['transfer'] = "Փոխանցում";
  2169. $ _LANG ['pricing'] ['երկարացում'] = "Նորացում";
  2170. $ _LANG ['pricing'] ['selectExtCategory'] = "Խնդրում ենք վերևից ընտրել կատեգորիա";
  2171. $ _LANG ['pricing'] ['noExtensionsDefined'] = "Ընդարձակումներ չկան";
  2172.  
  2173. $ _LANG ['navStore'] = "Խանութ";
  2174. $ _LANG ['navBrowseProductsServices'] = "Դիտել բոլորը";
  2175.  
  2176. $ _LANG ['navWebsiteSecurity'] = "Կայք և անվտանգություն";
  2177. $ _LANG ['navMarketConnectService'] ['symantec'] = "SSL վկայագրեր";
  2178. $ _LANG ['navMarketConnectService'] ['weebly'] = "Վեբ կայք ստեղծող";
  2179. $ _LANG ['navMarketConnectService'] ['spamexperts'] = "Էլեկտրոնային փոստի ծառայություններ";
  2180.  
  2181. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['title'] = "Էլեկտրոնային փոստի ծառայություններ";
  2182. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['title'] = "SSL վկայագրեր";
  2183. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['dv'] ['title'] = "Տիրույթի կողմից հաստատված SSL";
  2184. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ov'] ['title'] = "Կազմակերպության վավերացման SSL";
  2185. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ev'] ['title'] = "Ընդլայնված վավերացման SSL";
  2186. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['wildcard'] ['title'] = "Wildcard SSL";
  2187. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['title'] = "Վեբ կայք ստեղծող";
  2188. $ _LANG ['store'] ['configure'] ['configureProduct'] = "Կարգավորել արտադրանքը";
  2189.  
  2190. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['dv'] ['tagline'] = "Ապահովեք ձեր կայքը ընդամենը մի քանի րոպեում:";
  2191. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['dv'] ['descriptionTitle'] = "Ի՞նչ է ստանդարտ DV SSL- ը";
  2192. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['dv'] ['descriptionContent'] = "<p> Դոմենի վավերացման սերտիֆիկատները առաջարկում են տնտեսական և արագ ձև ՝ SSL- ն ձեր կայքում ներդնելու համար: տիրույթում, բայց կազմակերպության մակարդակի որևէ լրացուցիչ վավերացում չեն կատարում: </ p> <p> Տիրույթի վավերացված սերտիֆիկատները իդեալական են անձնական կայքերի, բլոգերի և սոցիալական լրատվամիջոցների կամ ցանկացած կայքերի համար, որոնք չեն փոխանցում անձնական և գաղտնի տեղեկատվություն: Դոմեյնով վավերացված վկայականն ակտիվացնում է զննարկիչի կողպեքը և հնարավորություն է տալիս օգտագործել https ՝ ձեր կայքի այցելուներին և հաճախորդներին վստահեցնելու համար, որ լուրջ եք վերաբերվում նրանց գաղտնիությանը: </ p> ";
  2193.  
  2194. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ov'] ['tagline'] = "Բարձր հավաստիություն ունեցող SSL- ը կայքի այցելուներին ցույց է տալիս ձեր վավերացված ինքնությունը";
  2195. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ov'] ['descriptionTitle'] = "Ի՞նչ է կազմակերպության վավերացման SSL- ը";
  2196. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ov'] ['descriptionContent'] = "<p> Կազմակերպության կողմից վավերացված SSL վկայագրերը տրամադրում են անհապաղ ինքնության հաստատում և ուժեղ SSL պաշտպանություն ձեր կայքի և բիզնեսի համար: </ p> < p> OV SSL- ը կազմակերպության կողմից վավերացված սերտիֆիկատ է, որը ձեր կայքին վստահելիություն է հաղորդում տիրույթի վավերացված SSL վկայագրերի նկատմամբ: Այն ակտիվացնում է զննարկիչի կողպեքը և https- ը, ցույց է տալիս ձեր կորպորատիվ ինքնությունը և վստահեցնում է ձեր հաճախորդներին, որ դուք շատ լուրջ եք վերաբերվում անվտանգությանը: Կայքի այցելուներ կարող է ստուգել, ​​որ կայքը գործում է օրինական ընկերության կողմից և չի հանդիսանում խաբեբայական կայք: </ p> ";
  2197.  
  2198. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ev'] ['tagline'] = "Ակտիվացրեք կանաչ հասցեի գոտին ամենաբարձր վստահության և փոխակերպումների համար";
  2199. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ev'] ['descriptionTitle'] = "Ի՞նչ է ընդլայնված վավերացման SSL- ը";
  2200. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ev'] ['descriptionContent'] = "<p> EV SSL- ն ընդլայնված վավերացման սերտիֆիկատ է, այսօր առկա SSL- ի բարձրագույն դասը և ավելի մեծ վստահություն և վստահություն է հաղորդում ձեր վեբ կայքը համեմատած կազմակերպության կամ տիրույթի վավերացված SSL վկայականի օգտագործման հետ: </ p> <p> Ընդլայնված վավերացում SSL- ը շատ դեպքերում ցույց կտա ձեր ընկերության կամ կայքի անունը կանաչ: Այս տեսողական տեսողական ստուգումը այցելուներին տալիս է վստահություն, որ ձեռնարկվել են քայլեր ձեռնարկելու համար կայքի և բիզնեսի ինքնությունը, որը նրանք այցելում են, ավելացնելով օգտվողների վստահությունը ձեր կայքի նկատմամբ և դրա արժանահավատությունը. ահա թե ինչու մեծ ընկերությունների և կազմակերպությունների մեծամասնությունը ընտրում է EV վկայագրեր: </ p> ";
  2201.  
  2202. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['wildcard'] ['tagline'] = "Ապահովեք անսահմանափակ ենթադոմեյնները մեկ վկայականի վրա:";
  2203. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['wildcard'] ['descriptionTitle'] = "Ի՞նչ է Wildcard SSL սերտիֆիկատը";
  2204. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['wildcard'] ['descriptionContent'] = "<p> Wildcard SSL- ը թույլ է տալիս ապահովել անսահմանափակ թվով ենթադոմեյնների մեկ վկայական: Դա հիանալի լուծում է յուրաքանչյուրի համար, ով հյուրընկալում կամ կառավարում է միևնույն տիրույթում գոյություն ունեցող բազմաթիվ կայքեր կամ էջեր: Վկայագրի միանվագ արժեքը ծածկում է ձեզ հետագա ենթադոմենների համար, որոնք հետագայում կարող եք ավելացնել: </ p> <p> Ի տարբերություն ստանդարտ SSL վկայականի, որը տրվում է միայն մեկ Լիովին որակավորված դոմեյնի անուն, օրինակ `www.yourdomain.com, ինչը նշանակում է, որ այն կարող է օգտագործվել միայն ապահովելու համար այն ճշգրիտ տիրույթը, որին տրվել է, Wildcard SSL վկայագիր տրվում է * .yourdomain.com կայքին, որտեղ աստղանիշը ներկայացնում է բոլոր հնարավոր ենթադոմենները: </ p> <p> Wildcard SSL- ը DV և OV SSL վկայագրերի համար մատչելի տարբերակ է: </ p> ";
  2205.  
  2206. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['headline'] = "Վեբ կայք կառուցելը երբեք ավելի հեշտ չի եղել";
  2207. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['tagline'] = "Ստեղծել կատարյալ կայք ՝ քաշելու և թողնելու հզոր գործիքներով";
  2208. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['ներդրում'] = "Weebly- ի քաշ ու քաշ կայքերի ստեղծողը հեշտացնում է ստեղծել հզոր, պրոֆեսիոնալ կայք` առանց որևէ տեխնիկական հմտությունների: Ավելի քան 40 միլիոն ձեռնարկատերեր և փոքր ձեռնարկություններ արդեն օգտագործել են Weebly- ն իրենց առցանց ներկայությունը կառուցելու համար `կայքի, բլոգի կամ խանութի միջոցով:";
  2209.  
  2210. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['headline'] = "Էլեկտրոնային փոստի անվտանգություն, որը կառուցվել է ձեզ համար";
  2211. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['tagline'] = "Վերադարձեք ձեր մուտքի արկղի վերահսկողությունը";
  2212. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['blockSpamHeadline'] = "Արգելափակել վիրուսների, վնասակար ծրագրերի և սպամի գրեթե 100% -ը, նախքան նրանք երբևէ հասնեն ձեր մուտքի արկղ":
  2213.  
  2214. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['malwareScanning'] = "Ամենօրյա չարամիտ սկանավորում";
  2215. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['numberOfPages'] = "Էջերի քանակ";
  2216. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['DailyBlacklistMonitoring'] = "Սև ցուցակի օրական մոնիտորինգ";
  2217. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['sitelockRiskScore'] = "Կայքի կողպեքի ռիսկի գնահատական";
  2218. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['websiteAppScan'] = "Վեբ կայքի կիրառման սկան";
  2219. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['sqlInjectionScan'] = "SQL ներարկման սկան";
  2220. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['xssScan'] = "Խաչքարային կայք (XSS) սկան";
  2221. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['trustSeal'] = "Կայքի կողպեք և առևտուր; Վստահության կնիք";
  2222. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['DailySmartScans'] = "Ամենօրյա SMART սկանավորում";
  2223. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['autoMalwareRemoval'] = "Վնասակար ծրագրերի ավտոմատ հեռացում";
  2224. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['trueshieldProtection'] = "TrueShield պաշտպանություն";
  2225. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['wordPressScan'] = "WordPress Scan";
  2226. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['spamBlacklistMonitoring'] = "Սպամի սեւ ցուցակի մոնիտորինգ";
  2227. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['waf'] = "Վեբ հավելվածի firewall";
  2228. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['globalCdn'] = "Գլոբալ CDN";
  2229. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['features'] ['contentAcceleration'] = "Բովանդակության արագացում";
  2230.  
  2231. $ _LANG ['pricingCycleShort'] ['ամսական'] = "ամսական";
  2232. $ _LANG ['pricingCycleShort'] ['եռամսյակային'] = "3 ամիս";
  2233. $ _LANG ['pricingCycleShort'] ['կիսամյակային կտրվածքով'] = "6 ամիս";
  2234. $ _LANG ['pricingCycleShort'] ['տարեկան'] = "տարի";
  2235. $ _LANG ['pricingCycleShort'] ['biennally'] = "2 տարի";
  2236. $ _LANG ['pricingCycleShort'] ['եռամյա'] = "3 տարի";
  2237. $ _LANG ['pricingCycleLong'] ['ամսական'] = "1 ամիս";
  2238. $ _LANG ['pricingCycleLong'] ['եռամսյակային'] = "3 ամիս";
  2239. $ _LANG ['pricingCycleLong'] ['կիսամյակային կտրվածքով'] = "6 ամիս";
  2240. $ _LANG ['pricingCycleLong'] ['տարեկան'] = "1 տարի";
  2241. $ _LANG ['pricingCycleLong'] ['biennally'] = "2 տարի";
  2242. $ _LANG ['pricingCycleLong'] ['եռամյա'] = "3 տարի";
  2243.  
  2244. $ _LANG ['navManageSsl'] = "Կառավարել SSL վկայագրերը";
  2245.  
  2246. $ _LANG ['invoicesPaymentPending'] = "Վճարումը սպասում է";
  2247.  
  2248. $ _LANG ['ssl'] ['changeApproverEmail'] = "Փոխել հաստատողի էլ. Փոստը";
  2249. $ _LANG ['ssl'] ['reissueCertificate'] = "Վերաթողարկման վկայագիր";
  2250. $ _LANG ['ssl'] ['retrieveCertificate'] = "Առբերել վկայականը";
  2251.  
  2252. $ _LANG ['upgradeCredit'] = "Նորացնել վարկը";
  2253. $ _LANG ['upgradeCreditDescription'] = "Հաշվարկը հիմնված է ՝ daysReaining չօգտագործված օրերի ՝ totalDays- ի հաշվին ընթացիկ բիլինգի ընթացիկ ցիկլում:";
  2254.  
  2255. $ _LANG ['orderForm'] ['domainExtensionTransferNotSupported'] = "Այս պահին ձեր տիրույթը չի աջակցվում մեզ փոխանցելու համար: Փորձեք մեկ այլ տիրույթ:";
  2256. $ _LANG ['orderForm'] ['domainExtensionTransferPricingNotConfigured'] = "Ձեր տիրույթն իրավասու չէ մեզ փոխանցելու: Փորձեք մեկ այլ տիրույթ:";
  2257.  
  2258. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['հաջողություն'] = 'Հաջողություն!';
  2259. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['errorExclamation'] = 'Սխալ!';
  2260. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['սխալ'] = 'Սխալ';
  2261. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['linkInitiated'] = 'Հղումը նախաձեռնվել է';
  2262. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['areYouSure'] = 'Վստա՞հ եք:';
  2263. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['yesUnlinkIt'] = 'Այո, անջատեք այն';
  2264. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['unlinked'] = 'Անջատված է';
  2265. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['անհասանելի'] = 'այս պահին անհասանելի է: Խնդրում ենք փորձել ավելի ուշ.';
  2266. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['connectError'] = 'Մենք չկարողացանք միացնել ձեր հաշիվը: Խնդրում ենք կապվել ձեր համակարգի ադմինիստրատորին: ';
  2267. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['completeSignIn'] = 'Խնդրում ենք լրացնել մուտքը ձեր ընտրած ծառայության մատակարարի հետ:';
  2268. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['վերահղում'] = 'Ավտոմատ մուտքը հաջող է: Վերահղում ... ';
  2269. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['accountNowLinked'] = 'Ձեր հաշիվն այժմ կապված է ձեր ՝ displayName հաշվի հետ:';
  2270. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['oneTimeAuthRequired'] = 'Խնդրում ենք լրացնել գրանցումը ՝ այս ծառայությունը ձեր առկա հաշվի հետ կապելու համար: Դուք ստիպված կլինեք դա անել միայն մեկ անգամ: ';
  2271. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['completeRegistrationForm'] = 'Խնդրում ենք լրացնել ստորև գրանցման ձևը:';
  2272. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['completeNewAccountForm'] = 'Խնդրում ենք լրացնել ձեր նոր հաշվի տվյալները:';
  2273. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['linkedToAnotherClient'] = 'Այս հաշիվն արդեն կապված է մեզ հետ գոյություն ունեցող հաշվի հետ: Խնդրում ենք ընտրել այլ հաշիվ երրորդ կողմի նույնականացման մատակարարում: ';
  2274. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['უკვეLinkedToYou'] = 'Այս հաշիվն արդեն միացված է մեզ հետ ձեր հաշվին: Խնդրում ենք ընտրել այլ հաշիվ երրորդ կողմի նույնականացման մատակարարում: ';
  2275. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['saveTimeByLinking'] = 'Խնայեցեք ժամանակը ՝ գրանցվելով ՝ օգտագործելով գոյություն ունեցող հաշիվ ներքևի որևէ ծառայությունում:';
  2276. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['unlinkDesc'] = 'Սա ընդմիշտ կապում է լիազորված հաշիվը:';
  2277. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['mayHaveMultipleLinks'] = 'Միացրեք ձեր հաշիվը ստորև ներկայացված ցանկացած ծառայության հետ ՝ մուտքի փորձը պարզեցնելու համար: Մենք օգտագործում ենք այս տեղեկությունները միայն ձեր հաշիվը հաստատելու համար և երբեք չենք տեղադրի ձեր անունից: ';
  2278. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['titleSignUpVerb'] = 'Գրանցվել';
  2279. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['titleOr'] = 'Կամ';
  2280. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['titleLinkedAccounts'] = 'Կապված հաշիվներ';
  2281. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['պրովայդեր'] = 'Մատակարար';
  2282. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['name'] = 'Անուն';
  2283. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['emailAddress'] = 'Էլ.փոստի հասցե';
  2284. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['գործողություններ'] = 'Գործողություններ';
  2285. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['noLinkedAccounts'] = 'Կապված հաշիվներ չեն գտնվել';
  2286. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['signInWith'] = 'Մուտք գործել մատակարարի հետ';
  2287. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['connectWith'] = 'Կապվել մատակարարի հետ';
  2288. $ _LANG ['remoteAuthn'] ['signUpWith'] = 'Գրանցվել `մատակարարում';
  2289.  
  2290. $ _LANG ['unlink'] = "Անջատել կապը";
  2291.  
  2292. $ _LANG ['invoicePaymentSuccessAwaitingNotify'] = "Շնորհակալություն վճարման գործընթացն ավարտելու համար: Մենք սպասում ենք ծանուցմանը ՝ ձեր նոր կատարած վճարումը հաստատելու համար: Մենք ձեզ կուղարկենք էլեկտրոնային փոստի հաստատում հենց որ ստացվի:";
  2293.  
  2294. $ _LANG ['errorPage'] ['404'] ['վերնագիր'] = "Վայ!";
  2295. $ _LANG ['errorPage'] ['404'] ['ենթավերնագիր'] = "Մենք չկարողացանք գտնել այդ էջը";
  2296. $ _LANG ['errorPage'] ['404'] ['description'] = "Խնդրում ենք փորձել նավարկումը ՝ օգտագործելով ստորև նշված ընտրանքները:";
  2297. $ _LANG ['errorPage'] ['404'] ['home'] = "Գլխավոր էջ";
  2298. $ _LANG ['errorPage'] ['404'] ['submitTicket'] = "Կապվեք Աջակցության հետ";
  2299.  
  2300. $ _LANG ['creditCard'] ['removeDescription'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք հեռացնել ձեր կրեդիտ քարտի տվյալները:";
  2301.  
  2302. $ _LANG ['marketConnect'] ['weebly'] ['ftpHost'] = "FTP սերվեր";
  2303. $ _LANG ['marketConnect'] ['weebly'] ['ftpUsername'] = "FTP անուն";
  2304. $ _LANG ['marketConnect'] ['weebly'] ['ftpPassword'] = "FTP գաղտնաբառ";
  2305. $ _LANG ['marketConnect'] ['weebly'] ['ftpPath'] = "FTP ուղի";
  2306. $ _LANG ['marketConnect'] ['weebly'] ['updateFtp'] = "Թարմացնել FTP հավատարմագրերը";
  2307. $ _LANG ['marketConnect'] ['weebly'] ['կառավարել'] = "Մուտք գործել Weebly կայքի կառուցող";
  2308.  
  2309. $ _LANG ['domainChecker'] ['contactSupport'] = "Կապվեք աջակցության հետ գնման համար";
  2310.  
  2311. $ _LANG ['cart'] ['availableCreditBalance'] = "Ձեր մատչելի վարկային մնացորդն է` գումարը: ";
  2312. $ _LANG ['cart'] ['applyCreditAmount'] = "Դիմել <span>: գումարը </ span> իմ վարկային մնացորդից այս պատվերին, իսկ մնացած գումարը կվճարեմ ստորև նշված վճարման եղանակով:";
  2313. $ _LANG ['cart'] ['applyCreditAmountNoFothingPayment'] = "Դիմել <span>: գումարը </ span> իմ վարկային մնացորդից այս պատվերին: Այլևս վճար չի մուծվի:";
  2314. $ _LANG ['cart'] ['applyCreditSkip'] = "Իմ պատվերի մնացորդից ոչ մի վարկ մի՛ կիրառիր այս պատվերի վրա: Դրա համար ես կվճարեմ ՝ օգտագործելով ստորև նշված վճարման եղանակը:"
  2315.  
  2316. $ _LANG ['dateTime'] ['երկուշաբթի'] = "Երկուշաբթի";
  2317. $ _LANG ['dateTime'] ['երեքշաբթի'] = "երեքշաբթի";
  2318. $ _LANG ['dateTime'] ['չորեքշաբթի'] = "չորեքշաբթի";
  2319. $ _LANG ['dateTime'] ['հինգշաբթի'] = "Հինգշաբթի";
  2320. $ _LANG ['dateTime'] ['ուրբաթ'] = "Ուրբաթ";
  2321. $ _LANG ['dateTime'] ['Saturday'] = "Շաբաթ";
  2322. $ _LANG ['dateTime'] ['կիրակի'] = "կիրակի";
  2323. $ _LANG ['dateTime'] ['Mon'] = "Երկուշաբթի";
  2324. $ _LANG ['dateTime'] ['tue'] = "Եքք";
  2325. $ _LANG ['dateTime'] ['wed'] = "Չոր";
  2326. $ _LANG ['dateTime'] ['thu'] = "Հինգշաբթի";
  2327. $ _LANG ['dateTime'] ['fri'] = "Ուրբաթ";
  2328. $ _LANG ['dateTime'] ['sat'] = "Շաբաթ";
  2329. $ _LANG ['dateTime'] ['արեւ'] = "Արև";
  2330. $ _LANG ['dateTime'] ['th'] = "th";
  2331. $ _LANG ['dateTime'] ['nd'] = "nd";
  2332. $ _LANG ['dateTime'] ['rd'] = "rd";
  2333. $ _LANG ['dateTime'] ['st'] = "ստ";
  2334. $ _LANG ['dateTime'] ['հունվար'] = "հունվար";
  2335. $ _LANG ['dateTime'] ['փետրվար'] = "Փետրվար";
  2336. $ _LANG ['dateTime'] ['երթ'] = "Երթ";
  2337. $ _LANG ['dateTime'] ['ապրիլ'] = "Ապրիլ";
  2338. $ _LANG ['dateTime'] ['կարող'] = "Մայիս";
  2339. $ _LANG ['dateTime'] ['Հունիս'] = "Հունիս";
  2340. $ _LANG ['dateTime'] ['հուլիս'] = "Հուլիս";
  2341. $ _LANG ['dateTime'] ['օգոստոս'] = "Օգոստոս";
  2342. $ _LANG ['dateTime'] ['սեպտեմբեր'] = "Սեպտեմբեր";
  2343. $ _LANG ['dateTime'] ['հոկտեմբեր'] = "Հոկտեմբեր";
  2344. $ _LANG ['dateTime'] ['November'] = "Նոյեմբեր";
  2345. $ _LANG ['dateTime'] ['դեկտեմբեր'] = "Դեկտեմբեր";
  2346. $ _LANG ['dateTime'] ['jan'] = "Jan";
  2347. $ _LANG ['dateTime'] ['feb'] = "Փետրվար";
  2348. $ _LANG ['dateTime'] ['mar'] = "Մար";
  2349. $ _LANG ['dateTime'] ['apr'] = "Ապրիլ";
  2350. $ _LANG ['dateTime'] ['կարող'] = "Մայիս";
  2351. $ _LANG ['dateTime'] ['jun'] = "Հունիս";
  2352. $ _LANG ['dateTime'] ['jul'] = "Հուլիս";
  2353. $ _LANG ['dateTime'] ['aug'] = "Օգոստոս";
  2354. $ _LANG ['dateTime'] ['sep'] = "Սեպտ";
  2355. $ _LANG ['dateTime'] ['oct'] = "Հոկտեմբեր";
  2356. $ _LANG ['dateTime'] ['nov'] = "Նոյ";
  2357. $ _LANG ['dateTime'] ['dec'] = "Դեկտեմբեր";
  2358. $ _LANG ['dateTime'] ['AM'] = "AM";
  2359. $ _LANG ['dateTime'] ['PM'] = "ՊՄ";
  2360. $ _LANG ['dateTime'] ['am'] = "եմ";
  2361. $ _LANG ['dateTime'] ['pm'] = "երեկո";
  2362. $ _LANG ['dateTime'] ['day'] = "Օր";
  2363. $ _LANG ['dateTime'] ['օրեր'] = "Օրեր";
  2364. $ _LANG ['dateTime'] ['ժամ'] = ""ամ";
  2365. $ _LANG ['dateTime'] ['hours'] = "ամեր";
  2366. $ _LANG ['dateTime'] ['minute'] = "Րոպե";
  2367. $ _LANG ['dateTime'] ['minutes'] = "Րոպեներ";
  2368.  
  2369. $ _LANG ['emailMarketing'] ['joinOurMailingList'] = "Միացեք մեր փոստային ցուցակին";
  2370.  
  2371. $ _LANG ['edit'] = "Խմբագրել";
  2372. $ _LANG ['ThankYou'] = "Շնորհակալություն";
  2373. $ _LANG ['na'] = "N / A";
  2374.  
  2375. $ _LANG ['domainGracePeriodFeeInvoiceItem'] = "Շնորհի ժամանակահատվածում տիրույթի նորացման վճար ՝ domainName- ի համար";
  2376. $ _LANG ['domainRedemptionPeriodFeeInvoiceItem'] = "Դոմենի վերականգնման վճար` մարման արտոնյալ ժամանակահատվածում `domainName- ի համար";
  2377. $ _LANG ['gracePeriod'] = "Շնորհի շրջան";
  2378. $ _LANG ['redemptionPeriod'] = "Մարման ժամանակահատված";
  2379. $ _LANG ['domainsExpiringSoon'] = "Շուտով լրանում է";
  2380. $ _LANG ['expiresToday'] = "Այսօր լրանում է";
  2381. $ _LANG ['clientareagrace'] = "Շնորհի շրջան (ժամկետանց է)";
  2382. $ _LANG ['clientarearedemption'] = "Մարման ժամկետը (ժամկետանց է)";
  2383. $ _LANG ['domainRenewal'] ['availablePeriods'] = "Առկա նորացման ժամանակահատվածներ";
  2384. $ _LANG ['domainRenewal'] ['unavailable'] = "Տիրույթի նորացումը անհասանելի է";
  2385. $ _LANG ['domainRenewal'] ['RenewingDomains'] = "Վերականգնեք ձեր տիրույթները";
  2386. $ _LANG ['domainRenewal'] ['graceFee'] = "Շնորհքավճար";
  2387. $ _LANG ['domainRenewal'] ['redemptionFee'] = "Մարման վճար";
  2388. $ _LANG ['domainRenewal'] ['graceRenewalPeriodDescription'] = "Դոմեններն ուժի մեջ մտնելուց հետո մտնում են արտոնյալ ժամանակաշրջան: Այս կարգավիճակում հայտնվելուց հետո տիրույթը կարող է թարմացվել միայն գրանցման նվազագույն ժամկետի առավելագույն ժամկետով:";
  2389. $ _LANG ['domainRenewal'] ['hasExpired'] = "Այս տիրույթի ժամկետը լրացել է:";
  2390. $ _LANG ['domainRenewal'] ['expiringIn'] = "Սպառվում է. Օրերի ընթացքում";
  2391. $ _LANG ['domainRenewal'] ['expiredDaysAgo'] = "Expամկետանց. Օրեր առաջ";
  2392. $ _LANG ['domainRenewal'] ['noDomains'] = "Դուք ներկայումս չունեք վերականգնման իրավունք ունեցող տիրույթներ";
  2393. $ _LANG ['domainRenewal'] ['tregonDomains'] = "ուցադրվում է` ցույց տալով: totalCount տիրույթները ";
  2394. $ _LANG ['domainRenewal'] ['showAll'] = "Allուցադրել բոլորը";
  2395. $ _LANG ['domainRenewal'] ['maximumAdvanceRenewal'] = "Կանխավճարների առավելագույն երկարացումը օրերն են ՝ օր (ներ)";
  2396.  
  2397. $ _LANG ['navMarketConnectService'] ['sitelock'] = "Կայքի անվտանգություն";
  2398. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['title'] = "SiteLock կայքի անվտանգություն";
  2399. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['tagline'] = "Ավտոմատ կերպով սկանավորել ձեր կայքը չարամիտ ծրագրերի համար և պաշտպանել առցանց հեղինակությունը";
  2400. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['ManageService'] = "Կառավարեք ձեր SiteLock ծառայությունը";
  2401. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['cartShortDescription'] = "SiteLock- ը տրամադրում է մի շարք առանձնահատկություններ, որոնք նախատեսված են ինչպես ձեր կայքի, այնպես էլ ձեր բիզնեսի հեղինակության պաշտպանության համար:";
  2402. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['plansAndPricing'] = "Պլաններ և գներ";
  2403. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresLink'] = "Առանձնահատկություններ";
  2404. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['websiteHacked'] = "Կայքը կոտրե՞լ է";
  2405. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faq'] = "ՀՏՀ";
  2406. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['contentHeadline'] = "Կայքի անվտանգություն և չարամիտ պաշտպանություն ձեր կայքի համար";
  2407. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['contentBodyParagraph1'] = "SiteLock & trade ;, կայքի անվտանգության համաշխարհային առաջատարը պաշտպանում է ձեր կայքը ՝ ձեզ հանգստություն հաղորդելու համար:";
  2408. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['contentBodyParagraph2'] = "SiteLock's Daily Malware Scanning- ը նույնացնում է խոցելի տեղերը և հայտնի վնասակար ծածկագիրը և ավտոմատ կերպով հեռացնում է այն ձեր կայքից ՝ ձեր կայքը և այցելուներին սպառնալիքներից պաշտպանելու համար:";
  2409. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['contentBodyParagraph3'] = "Գումարած, դուք ստանում եք SiteLock Trust Seal, որը կառուցում է հաճախորդի վստահությունը և ապացուցված է, որ մեծացնում է վաճառքի և փոխարկման տեմպերը:";
  2410. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['comparePlans'] = "Համեմատել SiteLock պլանները";
  2411. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['comparePlansSubtitle'] = "Անվտանգության մասնագիտական ​​առանձնահատկություններ ձեր կայքի համար";
  2412. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresTitle'] = "Կայքի կողպեքի առանձնահատկությունները";
  2413. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresHeadline'] = "Ապահովում է մի շարք առանձնահատկություններ, որոնք նախատեսված են ինչպես ձեր կայքի, այնպես էլ ձեր բիզնեսի հեղինակությունը պաշտպանելու համար.";
  2414. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresMalwareTitle'] = "Չարամիտների սկան";
  2415. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresMalwareContent'] = "Ակտիվորեն վերահսկում և նախազգուշացնում է ձեր կայքում հայտնաբերված ցանկացած չարամիտ ծրագրի մասին:";
  2416. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresMalwareRemovalTitle'] = "Վնասակար ծրագրերի ավտոմատ հեռացում";
  2417. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresMalwareRemovalContent'] = "Եթե սկան ինչ-որ բան գտնի, SiteLock- ը ավտոմատ կերպով կհեռացնի ցանկացած հայտնի չարամիտ:";
  2418. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresVulnerabilityTitle'] = "Խոցելիության սկան";
  2419. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresVulnerabilityContent'] = "Ավտոմատ ստուգում է ձեր ծրագրերը ՝ համոզվելու համար, որ դրանք արդիական են և պաշտպանված են հայտնի խոցելիությունից:";
  2420. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresOWASPTitle'] = "OWASP պաշտպանություն";
  2421. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresOWASPContent'] = "Պաշտպանություն ստացեք վեբ հավելվածների անվտանգության լավագույն 10 թերություններից, ինչպես ճանաչել է OWASP- ը ՝ Բաց վեբ հավելվածի անվտանգության նախագիծը:";
  2422. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresTrustSealTitle'] = "SiteLock & trade; Վստահության կնիք";
  2423. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresTrustSealContent'] = "Ձեր այցելուներին ավելի մեծ վստահություն հաղորդեք ՝ ցույց տալով, որ ձեր կայքը պաշտպանված է SiteLock- ով:";
  2424. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresFirewallTitle'] = "Firewall";
  2425. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresFirewallContent'] = "The TrueShield & trade; Web Application Firewall- ը պաշտպանում է ձեր կայքը հակերներից և հարձակումներից":
  2426. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresReputationTitle'] = "Պաշտպանեք ձեր հեղինակությունը";
  2427. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresReputationContent'] = "Ամենօրյա զննումները օգնում են շուտ հայտնաբերել չարամիտ ծրագրերը, մինչ որոնիչները հնարավորություն կունենան գտնել այն և տեղադրել ձեր կայքը սեւ ցուցակում:";
  2428. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresSetupTitle'] = "Արագ ավտոմատացված կարգավորում";
  2429. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresSetupContent'] = "Ակնթարթային և լիովին ավտոմատացված կարգաբերումը ձեզ անմիջապես պաշտպանում է առանց տեղադրելու որևէ բանի:";
  2430. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresCDNTitle'] = "Բովանդակության առաքման ցանց (CDN)";
  2431. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['featuresCDNContent'] = "Արագացրեք ձեր կայքը ՝ տարածելով այն ամբողջ աշխարհում և ծառայելով ձեր այցելուներին ամենամոտ վայրից ՝ էջի բեռնման ավելի արագ արագության համար ՝ որտեղ էլ որ լինեն:";
  2432. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanTitle'] = "Կայքը կոտրե՞լ է";
  2433. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanHeadline'] = "Ուղղել այն հիմա SiteLock- ի արտակարգ իրավիճակների արձագանքման միջոցով";
  2434. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanBody'] = "Եթե ձեր կայքը հարձակման է ենթարկվել և ենթարկվել է վտանգի, անհապաղ շտապ օգնություն խնդրեք ՝ ձեր կայքը արագ վերականգնելու համար: Ահա թե ինչպես է օգնում SiteLock- ի արտակարգ իրավիճակների արձագանքը.";
  2435. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanResponseTitle'] = "Անմիջական պատասխան";
  2436. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanResponseContent'] = "Ստացեք մեր ամենաարագ արձագանքման ժամանակը վերլուծության միջոցով և աշխատեք վերականգնել ձեր կայքը 30 րոպեի ընթացքում:";
  2437. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanMalwareTitle'] = "Ամբողջական չարամիտ հեռացում";
  2438. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanMalwareContent'] = "Եթե մեր ավտոմատ տեխնոլոգիան ի վիճակի չէ հեռացնել վնասակար բովանդակությունը, մենք ձեռքով մաքրում ենք կատարում:";
  2439. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanPriorityTitle'] = "Առաջնային բուժում";
  2440. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanPriorityContent'] = "Արտակարգ իրավիճակների փաթեթի միջոցով արագորեն հետևում եք հերթի վերևին:";
  2441. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanAftercareTitle'] = "7 օր հետո խնամք";
  2442. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanAftercareContent'] = "Մենք կշարունակենք վերահսկել ձեր կայքը 7 օր ՝ ապահովելու համար, որ ձեր կայքը մնա առանց չարամիտ հաղորդագրությունների վերականգնում:";
  2443. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanUpdatesTitle'] = "Իրական ժամանակում թարմացումներ";
  2444. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanAftercareContent'] = "Իրական ժամանակի թարմացումներով հետևեք առաջընթացին ձեր կայքի մաքրման և վերականգնման ողջ ընթացքում:";
  2445. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanPaymentTitle'] = "Միանվագ վճար";
  2446. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanPaymentContent'] = "Արտակարգ իրավիճակների ծառայությունը մատչելի է մեկանգամյա վճարով, կրկնվող վճարներ կամ բաժանորդագրություններ չկան:";
  2447. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['emergencyPlanOnlyCost'] = "Միայն. 7 օրվա պաշտպանության գինը";
  2448. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['buyNow'] = "Գնել հիմա";
  2449. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqTitle'] = "Հաճախակի տրվող հարցեր";
  2450. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqOneTitle'] = "Ի՞նչ է SiteLock- ը";
  2451. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqOneBody'] = "SiteLock- ը բոլոր չափերի կայքերին ապահովում է կայքի պարզ, արագ և մատչելի անվտանգություն: Հիմնադրվել է 2008 թ.-ին, ընկերությունը պաշտպանում է ավելի քան 12 միլիոն կայքեր ամբողջ աշխարհում: SiteLock ամպ - հիմնված ապրանքների փաթեթը առաջարկում է ավտոմատացված կայքի խոցելիության հայտնաբերում և չարամիտ ծրագրերի հեռացում, DDoS պաշտպանություն, կայքի արագացում, կայքի ռիսկերի գնահատում և PCI համապատասխանություն: ";
  2452. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqOneBodyLearnMore'] = "SiteLock- ի մասին ավելին իմանալու համար ՝ learnMoreLink";
  2453. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqOneBodyLearnLinkText'] = "դիտեք« Ինչպես է աշխատում SiteLock "տեսանյութը ՝ կտտացնելով այստեղ";
  2454. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqTwoTitle'] = "Ի՞նչ է անում SiteLock- ը";
  2455. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqTwoBody'] = "SiteLock- ը տրամադրում է կայքի համապարփակ անվտանգություն: Այն կատարում է կայքի ամենօրյա զննումներ ՝ խոցելիությունները կամ չարամիտ ծրագրերը հայտնաբերելու համար: Երբ հայտնաբերվեն խոցելիություններ կամ վնասակար ծրագրեր, դուք անմիջապես կտեղեկացվեք: Ձեր SiteLock սկաների վրա այն ավտոմատ կերպով կհեռացնի ձեր կայքի ցանկացած չարամիտ: Բովանդակության կառավարման համակարգի (CMS) կայքերի համար SiteLock- ը կարող է ավտոմատ կերպով կարկատել հայտնաբերված խոցելի կողմերը:
  2456. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqThreeTitle'] = "Ինչ տեսակի խնդիրներ է սկանավորում SiteLock- ը";
  2457. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqThreeBody'] = "SiteLock- ն ունի կայքի համապարփակ սկանավորումը կատարելու տեխնոլոգիա, որն ընդգրկում է.";
  2458. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqThreeBodyList1Title'] = "Ֆայլերի վրա հիմնված չարամիտ ծրագրերի սկանավորում և հեռացում";
  2459. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqThreeBodyList1'] = "SiteLock- ն ամեն օր կատարում է կայքի ֆայլերի զննում չարամիտ ծրագրերի համար: Եթե չարամիտ հայտնաբերվի, կայքի սեփականատերը նախազգուշացվում է անմիջապես: SiteLock- ը նաև առաջարկում է համապարփակ զննումներ` ավտոմատ կերպով հեռացնելու համար: չարամիտ ծրագիրը: ";
  2460. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqThreeBodyList2Title'] = "Խոցելիության սկանավորում";
  2461. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqThreeBodyList2'] = "SiteLock- ը կատարում է կայքի հավելվածների զննում ՝ ընդհանուր խոցելի կողմերի համար, որոնք կարող են փոխզիջման հանգեցնել:";
  2462. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqThreeBodyList3Title'] = "Դիմումների անվտանգության և խոցելիության կարկատում";
  2463. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqThreeBodyList3'] = "SiteLock- ն ունի բովանդակություն կառավարման համակարգերում (CMS) խոցելի տեղերը ավտոմատ կերպով կարկատելու տեխնոլոգիա:";
  2464. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqFourTitle'] = "Որո՞նք են խոցելի տեղերը և չարամիտները";
  2465. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqFourBodyParagraph1'] = "Ա: հոստինգի սերվեր: Խոցելի տեղերի մեծ մասը շահագործվում են ավտոմատացված միջոցներով, ինչպիսիք են խոցելիության սկաները և բոտ ցանցերը: ";
  2466. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['websiteVulnerability'] = "կայքի խոցելիություն";
  2467. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqFourBodyParagraph2'] = ": malwareStrong- ը ՝ հակիրճ վնասակար ծրագրակազմ, օգտագործվում է զգայուն տվյալներ հավաքելու, կայքեր չարտոնված մուտք ստանալու և նույնիսկ համակարգիչներ առեւանգելու համար:"
  2468. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['չարամիտ'] = "Չարամիտ ծրագիր";
  2469. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqFiveTitle'] = "Արդյո՞ք SiteLock- ը կազդի կայքի աշխատանքի վրա:";
  2470. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqFiveBody'] = "Ոչ: Կայքի սկանավորման ընթացքում SiteLock- ը ներբեռնում է համապատասխան ֆայլերը անվտանգ սերվերի վրա և այնտեղ զննումներ կատարում: Կայքի բովանդակության, կոդի վրա ազդեցություն չկա: , թողունակության կամ սերվերի ռեսուրսներ կայքում: ";
  2471. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqSixTitle'] = "Ի՞նչ է SiteLock Trust Seal- ը";
  2472. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['faqSixBody'] = "SiteLock Trust Seal- ը լայնորեն ճանաչված անվտանգության կրծքանշան է, որը կարող եք ցուցադրել ձեր կայքում: Դա հստակ ցուցում է, որ ձեր կայքը անվտանգ է և վնասակար: անվճար. Ձեր կայքում կնիք ավելացնելու համար պարզապես ներառեք ծածկագրի այն հատվածը, որը SiteLock- ը տրամադրում է ձեր կայքի տողատակում: ";
  2473.  
  2474. $ _LANG ['learnmore'] = "Իմացեք ավելին";
  2475. $ _LANG ['category'] = "Կատեգորիա";
  2476. $ _LANG ['changeCurrency'] = "Փոխել արտարժույթը";
  2477.  
  2478. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrade'] = "Մրցակցային նորացում";
  2479. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgradeBannerMsg'] = "Ձեր տիրույթը <em>: տիրույթ </ em> -ը հաջողությամբ վավերացվել է: Խնդրում ենք ընտրեք վկայագրի տեսակը ՝ դրամարկղային գործընթացը շարունակելու և ավարտելու համար:";
  2480. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgradeQualified'] = "Մրցակցային նորացման որակավորված";
  2481.  
  2482. $ _LANG ['remove'] = "Մերժել";
  2483.  
  2484. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['ManageService'] = "Մուտք գործել SpamExperts կառավարման վահանակ";
  2485.  
  2486. $ _LANG ['noDomain'] = "Ոչ մի տիրույթ";
  2487.  
  2488. $ _LANG ['upgradeService'] ['serviceBeingUpgraded'] = "Serviceառայությունը թարմացվում է";
  2489. $ _LANG ['upgradeService'] ['selectNew'] = "Ընտրեք նոր արտադրանք / ծրագիր";
  2490. $ _LANG ['upgradeService'] ['currentProduct'] = "Ձեր ընթացիկ արտադրանքը";
  2491. $ _LANG ['upgradeService'] ['առաջարկվում է'] = "Առաջարկվում է";
  2492. $ _LANG ['upgradeService'] ['select'] = "Ընտրել";
  2493.  
  2494. $ _LANG ['feeds'] ['itemsInBasket'] = "Ձեր զամբյուղում ունեք <b> քանակը </ b>:
  2495.  
  2496. $ _LANG ['validation'] ['ընդունված'] = "The: հատկանիշը պետք է ընդունվի:";
  2497. $ _LANG ['validation'] ['active_url'] = ": հատկանիշը վավեր URL չէ:";
  2498. $ _LANG ['validation'] ['after'] = ": հատկանիշը պետք է լինի ամսաթվից հետո ամսաթիվ:";
  2499. $ _LANG ['validation'] ['alpha'] = "The: հատկանիշը կարող է պարունակել միայն տառեր";
  2500. $ _LANG ['validation'] ['alpha_dash'] = "The: հատկանիշը կարող է պարունակել միայն տառեր, թվեր և գծիկներ";
  2501. $ _LANG ['validation'] ['alpha_num'] = ": հատկանիշը կարող է պարունակել միայն տառեր և թվեր:";
  2502. $ _LANG ['validation'] ['array'] = ": հատկությունը պետք է զանգված լինի";
  2503. $ _LANG ['validation'] ['before'] = "The: հատկանիշը պետք է լինի ամսաթիվ մինչև. Date.";
  2504. $ _LANG ['validation'] ['between'] ['numeric'] = "Հատկանիշը պետք է լինի` min և: max. ";
  2505. $ _LANG ['validation'] ['between'] ['file'] = ": հատկանիշը պետք է լինի` min և: max kilobytes- ի միջև: ";
  2506. $ _LANG ['validation'] ['between'] ['string'] = "Հատկանիշը պետք է լինի` min և: max նիշերի միջև: ";
  2507. $ _LANG ['validation'] ['between'] ['array'] = ": հատկանիշը պետք է ունենա ՝ min և: max տարրերի միջև:";
  2508. $ _LANG ['validation'] ['boolean'] = ": հատկանիշի դաշտը պետք է ճիշտ կամ սխալ լինի";
  2509. $ _LANG ['validation'] ['հաստատված'] = "հատկանիշի հաստատումը չի համընկնում:";
  2510. $ _LANG ['validation'] ['date'] = "Հատկանիշը վավեր ամսաթիվ չէ";
  2511. $ _LANG ['validation'] ['date_format'] = ": հատկանիշը չի համապատասխանում ձևաչափին. Ձևաչափին:";
  2512. $ _LANG ['validation'] ['different'] = "The: հատկանիշը և. Other- ը պետք է տարբեր լինեն";
  2513. $ _LANG ['validation'] ['թվանշաններ'] = "Հատկանիշը պետք է լինի. Թվանշաններ:";
  2514. $ _LANG ['validation'] ['digit_between'] = ": հատկանիշը պետք է լինի` min և: max թվանշանների միջև: "
  2515. $ _LANG ['validation'] ['email'] = "Հատկանիշը պետք է լինի վավեր էլ. Փոստի հասցե:";
  2516. $ _LANG ['validation'] ['գոյություն ունի'] = "Ընտրված ՝ հատկանիշն անվավեր է:";
  2517. $ _LANG ['validation'] ['լցված'] = "հատկանիշի դաշտը պարտադիր է:";
  2518. $ _LANG ['validation'] ['image'] = ": հատկանիշը պետք է լինի պատկեր":
  2519. $ _LANG ['validation'] ['in'] = "Ընտրված ՝ հատկանիշն անվավեր է:";
  2520. $ _LANG ['validation'] ['integer'] = ": հատկանիշը պետք է լինի ամբողջ թիվ:";
  2521. $ _LANG ['validation'] ['ip'] = "Հատկանիշը պետք է լինի վավեր IP հասցե:";
  2522. $ _LANG ['validation'] ['json'] = ": հատկանիշը պետք է լինի JSON վավեր տող:";
  2523. $ _LANG ['վավերացում'] ['առավելագույն'] ['թվային'] = ": հատկանիշը չի կարող մեծ լինել ՝ առավելագույնից:";
  2524. $ _LANG ['validation'] ['max'] ['file'] = "Հատկանիշը կարող է լինել ավելի մեծ, քան ՝ առավելագույն կիլոբայթ:";
  2525. $ _LANG ['validation'] ['max'] ['string'] = "Հատկանիշը կարող է լինել ավելի մեծ, քան ՝ առավելագույն նիշ:";
  2526. $ _LANG ['validation'] ['max'] ['array'] = ": հատկանիշը կարող է չունենալ ավելին ՝ առավելագույն տարրեր:";
  2527. $ _LANG ['validation'] ['mimes'] = ": հատկանիշը պետք է լինի տեսակի ֆայլ: արժեքների:";
  2528. $ _LANG ['validation'] ['min'] ['numeric'] = "Հատկանիշը պետք է լինի առնվազն ՝ min.";
  2529. $ _LANG ['validation'] ['min'] ['file'] = ": հատկանիշը պետք է լինի առնվազն ՝ min kilobytes:";
  2530. $ _LANG ['validation'] ['min'] ['string'] = "Հատկանիշը պետք է լինի առնվազն ՝ min նիշ:";
  2531. $ _LANG ['validation'] ['min'] ['array'] = ": հատկանիշը պետք է ունենա առնվազն ՝ min տարրեր:";
  2532. $ _LANG ['validation'] ['not_in'] = "Ընտրված հատկանիշն անվավեր է:";
  2533. $ _LANG ['validation'] ['numeric'] = ": հատկանիշը պետք է համար լինի":
  2534. $ _LANG ['validation'] ['present'] = "հատկանիշի դաշտը պետք է առկա լինի:";
  2535. $ _LANG ['validation'] ['regex'] = "Հատկանիշի ձևաչափն անվավեր է:";
  2536. $ _LANG ['validation'] ['required'] = "հատկանիշի դաշտը պարտադիր է";
  2537. $ _LANG ['validation'] ['required_if'] = "հատկանիշի դաշտը պահանջվում է, երբ ՝ other is: value.";
  2538. $ _LANG ['validation'] ['required_unless'] = "Հատկանիշի դաշտը պահանջվում է, եթե` այլը արժեքների մեջ չէ: ";
  2539. $ _LANG ['validation'] ['required_with'] = "հատկանիշի դաշտը պահանջվում է, երբ առկա են արժեքներ.";
  2540. $ _LANG ['validation'] ['required_with_all'] = "հատկանիշի դաշտը պահանջվում է, երբ առկա են արժեքներ.";
  2541. $ _LANG ['validation'] ['required_without'] = "հատկանիշի դաշտը պահանջվում է, երբ. Արժեքները բացակայում են:";
  2542. $ _LANG ['validation'] ['required_without_all'] = "հատկանիշի դաշտը պահանջվում է, երբ դրանցից ոչ մեկը ներկա չէ:";
  2543. $ _LANG ['validation'] ['same'] = "Հատկանիշը և այլը պետք է համընկնեն";
  2544. $ _LANG ['validation'] ['size'] ['numeric'] = "Հատկանիշը պետք է լինի ՝ size.";
  2545. $ _LANG ['validation'] ['size'] ['file'] = "Հատկանիշը պետք է լինի ՝ size kilobytes.";
  2546. $ _LANG ['validation'] ['size'] ['string'] = "Հատկանիշը պետք է լինի` չափի նիշեր: ";
  2547. $ _LANG ['validation'] ['size'] ['array'] = "Հատկանիշը պետք է պարունակի` չափի տարրեր: ";
  2548. $ _LANG ['validation'] ['string'] = "Հատկանիշը պետք է լինի տող:";
  2549. $ _LANG ['validation'] ['timezone'] = "Հատկանիշը պետք է լինի վավեր գոտի:";
  2550. $ _LANG ['validation'] ['unique'] = "հատկանիշն արդեն վերցված է:";
  2551. $ _LANG ['validation'] ['url'] = "Հատկանիշի ձևաչափն անվավեր է:";
  2552.  
  2553. $ _LANG ['orderErrorServerHostnameInvalid'] = "Ձեր սերվերի համար հյուրընկալողի անունն անվավեր է:";
  2554. $ _LANG ['orderErrorServerNameserversInvalid'] = "Անունների սերվերների նախածանցն անվավեր է:";
  2555.  
  2556. $ _LANG ['checkAll'] = "Ստուգել բոլորը";
  2557. $ _LANG ['uncheckAll'] = "Ապանշել բոլորը";
  2558.  
  2559. $ _LANG ['maxmind'] ['manualReview'] = "Ձեր պատվերը պահվել է ձեռքով ստուգման համար: <br /> <br /> Եթե կարծում եք, որ այս հաղորդագրությունը սխալմամբ եք ստացել, ապա ընդունեք մեր ներողությունները և <a href = \ "submitticket.php \"> ներկայացրեք աջակցության տոմս </a> մեր Հաճախորդների սպասարկման թիմին: Շնորհակալություն: ";
  2560.  
  2561. $ _LANG ['nodomain'] = "Նշված չէ տիրույթը";
  2562.  
  2563. $ _LANG ['store'] ['symantec'] ['cartTitle'] = "Պաշտպանեք ձեր կայքը SSL- ով";
  2564. $ _LANG ['store'] ['symantec'] ['cartShortDescription'] = "Ավելացրեք SSL ձեր վեբ հոստինգին ՝ այցելուներին վստահություն հաղորդելու համար, որ ձեր վեբ կայքն անվտանգ է և անվտանգ և կօգնի ստեղծել վստահություն:";
  2565.  
  2566. $ _LANG ['store'] ['weebly'] ['cartTitle'] = "Հզոր կայքեր ստեղծող";
  2567. $ _LANG ['store'] ['weebly'] ['cartShortDescription'] = "Ձեր հոստինգի մեջ ավելացրեք Weebly- ի քաշի և թողնելու կայքի կառուցապատողը` թույլ տալու ստեղծել հիանալի տեսք ունեցող կայք, խանութ կամ բլոգ: ";
  2568.  
  2569. $ _LANG ['store'] ['spamexperts'] ['cartTitle'] = "SpamExperts էլփոստի անվտանգություն";
  2570. $ _LANG ['store'] ['spamexperts'] ['cartShortDescription'] = "Ձեր տիրույթում ավելացրեք էլփոստի պրոֆեսիոնալ անվտանգություն և արխիվացում ՝ ձեր էլ. Փոստը հարձակումներից և չարամիտ ծրագրերից պաշտպանելու և ապահովելու համար:";
  2571.  
  2572. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['cartTitle'] = "SiteLock կայքի անվտանգություն";
  2573.  
  2574. $ _LANG ['store'] ['symantec'] ['promo'] ['sidebar'] ['title'] = "SSL ավելացնել ձեր կայքին";
  2575. $ _LANG ['store'] ['symantec'] ['promo'] ['sidebar'] ['body'] = "Ակտիվացրեք կողպեքի պատկերակը և պաշտպանեք օգտագործողի գաղտնիությունը";
  2576.  
  2577. $ _LANG ['store'] ['weebly'] ['promo'] ['sidebar'] ['title'] = "Հզոր կայքի կառուցող";
  2578. $ _LANG ['store'] ['weebly'] ['promo'] ['sidebar'] ['body'] = "Ստեղծել ապշեցուցիչ կայք ավելի արագ, քան երբևէ Weebly- ի հետ";
  2579.  
  2580. $ _LANG ['store'] ['spamexperts'] ['promo'] ['sidebar'] ['title'] = "Ստացեք սպամից պաշտպանություն";
  2581. $ _LANG ['store'] ['spamexperts'] ['promo'] ['sidebar'] ['body'] = "Սպամի սպամի զտման միջոցով դադարեցնել սպամի հետքերը";
  2582.  
  2583. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['promo'] ['sidebar'] ['title'] = "Չարամիտների պաշտպանություն";
  2584. $ _LANG ['store'] ['sitelock'] ['promo'] ['sidebar'] ['body'] = "Ավտոմատ գտնել չարամիտ ծրագրեր և պաշտպանել քո առցանց հեղինակությունը";
  2585.  
  2586. $ _LANG ['store'] ['recommendedForYou'] = "Առաջարկվում է ձեզ համար";
  2587. $ _LANG ['store'] ['lastChance'] = "Վերջին հնարավորություն";
  2588.  
  2589. $ _LANG ['domains'] ['importantReminder'] = "Կարևոր հիշեցում";
  2590. $ _LANG ['domains'] ['irtpNotice'] = "Ձեր կողմից կատարված փոփոխությունները հնարավորություն կտան այս տիրույթի IRTP փոխանցման կողպումը":
  2591. $ _LANG ['domains'] ['optOut'] = "Փոխանցման կողպեքից հրաժարվել (եթե առկա է)";
  2592. $ _LANG ['domains'] ['optOutReason'] = "Հեռացման պատճառ (ըստ ցանկության)";
  2593. $ _LANG ['domains'] ['contactChangePending'] = "Կապի փոփոխությունը սպասում է";
  2594. $ _LANG ['domains'] ['verificationRequired'] = "Հաստատումը պարտադիր է";
  2595. $ _LANG ['domains'] ['contactChanged'] = "WHOIS- ի տեղեկությունները փոխելու խնդրանքը խթանել է կապի ստուգման գործընթացը: Փոփոխությունները հաստատելու համար էլ. Փոստ է ուղարկվել գրանցված տիրույթի սեփականատիրոջը:";
  2596. $ _LANG ['domains'] ['contactChangedDate'] = "WHOIS- ի տեղեկությունները փոխելու հայցը խթանել է կապի ստուգման գործընթացը: Փոփոխությունները հաստատելու համար էլ. Փոստ է ուղարկվել գրանցված տիրույթի սեփականատիրոջը: Այս գործողությունը պետք է ավարտվի մինչև ամսաթիվը. . ";
  2597. $ _LANG ['domains'] ['newRegistration'] = "Էլ.փոստ է ուղարկվել գրանցված տիրույթի սեփականատիրոջը: Ստուգումը պետք է ավարտվի կասեցումից խուսափելու համար:";
  2598. $ _LANG ['domains'] ['newRegistrationDate'] = "Էլ.փոստ է ուղարկվել գրանցված տիրույթի սեփականատիրոջը: Ստուգումը պետք է ավարտվի մինչև` ամսաթիվ `կասեցումից խուսափելու համար:";
  2599. $ _LANG ['domains'] ['irtpLockEnabled'] = "IRTP փոխանցման կողպումը միացված է";
  2600. $ _LANG ['domains'] ['irtpLockDescription'] = "Այս տիրույթը ներկայումս կողպված է փոխանցման համար ՝ կապի փոփոխության կամ նոր գրանցման պատճառով:";
  2601. $ _LANG ['domains'] ['irtpLockDescriptionDate'] = "Այս տիրույթը ներկայումս կողպված է փոխանցման համար ՝ կոնտակտային փոփոխության կամ նոր գրանցման պատճառով: Այն կսպառվի ՝ ամսաթվին:";
  2602. $ _LANG ['domains'] ['resendNotification'] = "Նորից ուղարկել հաստատման էլ. Փոստը";
  2603. $ _LANG ['domains'] ['resendNotificationQuestion'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք նորից ուղարկել էլ-նամակը:";
  2604. $ _LANG ['domains'] ['resendNotificationSuccess'] = "Ստուգման էլ. Փոստը կրկին ուղարկվել է:";
  2605. $ _LANG ['domains'] ['modifyPending'] = "Հաստատումը պարտադիր է";
  2606. $ _LANG ['domains'] ['changePending'] = "Ձեր հայցած փոփոխությունը խթանել է կապի հաստատման գործընթացը: Սեփականության իրավունքի հաստատման էլ. Փոստը ուղարկվել է. Էլ. Փոստին: Փոփոխությունները կիրառելու համար կտտացրեք էլփոստի հղմանը:";
  2607. $ _LANG ['domains'] ['changePendingDate'] = "Ձեր հայցած փոփոխությունը խթանել է կապի հաստատման գործընթացը: Սեփականության հաստատման էլ. Փոստը ուղարկվել է. Էլ. Փոստին: Փոփոխությունները կիրառելու համար սեղմեք էլ. . ";
  2608. $ _LANG ['domains'] ['changePendingFormRequired'] = "Գրանցվածի կոնտակտային տվյալների փոփոխությունը հաջողությամբ ներկայացվեց: Գործընթացն ավարտելու համար ձեզանից պահանջվում է լրացնել <Գրանցողի փոփոխություն </ strong> ձևը: Խնդրում ենք այցելություն. ձևաթուղթ, լրացրեք ձևաթուղթը ՝ հետևելով հրահանգներին և վերադարձեք մեզ ՝ գործընթացը վերջնական տեսքի բերելու համար: ";
  2609.  
  2610. $ _LANG ['getStartedNow'] = "Սկսել հիմա";
  2611. $ _LANG ['notificationsnew'] = "ՆՈՐ";
  2612.  
  2613. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['tab'] ['overview'] = "Ընդհանուր ակնարկ";
  2614. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['tab'] ['features'] = "Առանձնահատկություններ";
  2615. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['tab'] ['pricing'] = "Գնագոյացում";
  2616. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['tab'] ['faq'] = "ՀՏՀ";
  2617. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['ddEditor'] = "Քաշել և թողնել կառուցող";
  2618. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['ddEditorDescription'] = "Քաշելու և թողնելու հեշտությամբ կառուցողը թույլ է տալիս ստեղծել պրոֆեսիոնալ կայք, առանց որևէ տեխնիկական հմտության պահանջի: Ընտրեք տարբեր տարրեր ՝ պարզապես լուսանկարներ, քարտեզներ կամ տեսանյութեր ավելացնելու համար քաշեք և վայր գցեք դրանք հենց ձեր վեբ զննարկիչից: ";
  2619. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['builder'] = "Կառուցող";
  2620. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['builderDescription'] = "Ստեղծել կատարյալ կայք ՝ քաշելու և թողնելու հզոր գործիքներով";
  2621. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['e-commerce'] = "Էլեկտրոնային առևտուր";
  2622. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['ecommerceDescription'] = "Լրիվ էլեկտրոնային առևտրի լուծում ՝ ձեր բիզնեսը առցանց զարգացնելու համար";
  2623. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['forms'] = "Ձևեր";
  2624. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['formsDescription'] = "Ստեղծել կապի ձևեր, RSVP ցուցակներ և հարցումներ";
  2625. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['templates'] = "Կաղապարներ";
  2626. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['templatesDescription'] = "Պրոֆեսիոնալ կերպով մշակված վեբ-կայքերի ձևանմուշներ ՝ ամբողջությամբ անհատականացված"
  2627. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['gallery'] = "Լուսանկարներ";
  2628. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['galleryDescription'] = "Ստեղծել պատկերասրահներ, սլայդ շոուներ և հարմարեցված ֆոններ";
  2629. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['blogging'] = "Բլոգավորում";
  2630. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['bloggingDescription'] = "Մի քանի րոպեից պատրաստեք զարմանալի բլոգ";
  2631. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['video'] = "Տեսանյութ";
  2632. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['videoDescription'] = "Ներկառուցել տեսանյութը հանրաճանաչ ծառայություններից կամ հյուրընկալել ձեր սեփականը";
  2633. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['seo'] = "SEO";
  2634. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['features'] ['seoDescription'] = "SEO- ի հզոր գործիքներ, որոնք կօգնեն որոնիչներին գտնել ձեզ";
  2635. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['free'] ['headline'] = "Փորձեք Weebly";
  2636. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['free'] ['tagline'] = "Այն ամենը, ինչ ձեզ հարկավոր է կայք ստեղծելու համար";
  2637. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['idealFor'] = "Իդեալական ՝ for for";
  2638. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['siteFeatures'] = "Կայքի առանձնահատկությունները";
  2639. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['գնագոյացում'] ['eCommerceFeatures'] = "էլեկտրոնային առևտրի առանձնահատկություններ";
  2640. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['ddBuilder'] = "Քաշել և գցել կառուցող";
  2641. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['pages'] = "Անսահմանափակ էջեր";
  2642. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['noAds'] = "Weebly գովազդներ չկան";
  2643. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['search'] = "Կայքի որոնում";
  2644. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['գաղտնաբառեր'] = "Գաղտնաբառի պաշտպանություն";
  2645. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['backgrounds'] = "Video Backgrounds";
  2646. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['hdVideo'] = "HD տեսանյութ և աուդիո";
  2647. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['memberCount'] = "Մինչև 100 անդամ";
  2648. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['գրանցում'] = "Անդամակցության գրանցում";
  2649. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['emailCampaigns'] = "Էլ. Փոստով արշավներ";
  2650. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['3pcFee'] = "3% Weebly գործարքի վճարներ";
  2651. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['tenProducts'] = "Մինչև 10 ապրանք";
  2652. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['checkoutOnWeebly'] = "Գումարներ Weebly.com կայքում";
  2653. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['20thFiveProducts'] = "Մինչև 25 ապրանք";
  2654. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['0pcFee'] = "0% Weebly գործարքի վճարներ";
  2655. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['unlimitedProducts'] = "Անսահմանափակ ապրանքներ";
  2656. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['checkoutDomain'] = "Հաշիվ ձեր տիրույթում";
  2657. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['inventory'] = "Գրապահոցների կառավարում";
  2658. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['գնագոյացում'] ['features'] ['կտրոններ'] = "Կտրոններ";
  2659. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['prising'] ['features'] ['tax'] = "Հարկի հաշվիչ";
  2660. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['shipping'] = "Առաքման իրական ժամանակի դրույքաչափերը";
  2661. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['abandonedCart'] = "Լքված սայլի էլ. Փոստեր";
  2662. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['pricing'] ['features'] ['giftCards'] = "Նվեր Քարտեր";
  2663. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['adminPreview'] = "Weebly ծրագրերը, որոնք ակտիվացնում եք, կցուցադրվեն այստեղ";
  2664. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['title'] = "Հաճախակի տրվող հարցեր";
  2665. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['q1'] = "Կարո՞ղ եմ բլոգ ստեղծել:";
  2666. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['q2'] = "Արդյո՞ք իմ կայքը շարժական կլինի:";
  2667. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['q3'] = "Կարո՞ղ եմ լուսանկարներ ավելացնել իմ կայքում:";
  2668. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['q4'] = "Կարո՞ղ եմ արտադրանք վաճառել իմ կայքի միջոցով:";
  2669. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['q5'] = "Կարո՞ղ եմ ավելացնել ձևեր իմ կայքին";
  2670. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['q6'] = "Ինչպե՞ս կարող եմ իմ կայքը որոնիչների մեջ մտցնել:";
  2671. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['q7'] = "Կա՞ն բազմաթիվ ոճեր ընտրելու համար";
  2672. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['q8'] = "Կարո՞ղ եմ արդիականացնել";
  2673. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['a1'] = "Այո, կայքի կառուցողը թույլ է տալիս ներառել բլոգի ֆունկցիոնալություն:";
  2674. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['a2'] = "Այո, Weebly կայքի կառուցողի հետ միասին ստեղծված բոլոր կայքերը օպտիմիզացված են բջջայինի համար:";
  2675. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['a3'] = "Այո, դուք կարող եք լուսանկարներ ավելացնել ձեր կայքում, բայց HD Video- ն և Audio- ն հասանելի են միայն Pro & Business ծրագրերում:";
  2676. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['a4'] = "Այո, էլեկտրոնային առևտրի գործառույթը ներառված է բոլոր ծրագրերի մեջ, բայց ձեր առաջարկած ապրանքների քանակը տատանվում է:";
  2677. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['a5'] = "Այո, Weebly կայքի կառուցողը հեշտացնում է ստեղծել կապի ձևեր, RSVP ցուցակներ, հարցումներ և այլն";
  2678. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['a6'] = "Բոլոր Weebly- ով աշխատող կայքերը ներառում են SEO- ի հզոր գործիքներ, որոնք կօգնեն առավելագույնի հասցնել ձեր որոնիչների վարկանիշը:";
  2679. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['a7'] = "Այո, կան բազմաթիվ նախապես պատրաստված ձևանմուշներ, որոնցից դուք կարող եք ընտրել";
  2680. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['faq'] ['a8'] = "Այո, ցանկացած պահի կարող եք արդիականացնել: Պարզապես մուտք գործեք ձեր հաշիվ և ընտրեք նորացման տարբերակը:";
  2681. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['trust'] = "Վստահում են ավելի քան 40,000,000 մարդիկ ամբողջ աշխարհում";
  2682. $ _LANG ['store'] ['toggleNav'] = "Փոխարկել նավիգացիան";
  2683. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['title'] = "Weebly Upgrade";
  2684. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['required'] = "Վերազինումը պահանջվում է";
  2685. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['requiredDescription'] = "Ձեր հայցած գործառույթները մուտք գործելու համար անհրաժեշտ է արդիականացնել Weebly Site Builder ծրագիրը:";
  2686. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['խորհուրդ է տրվում'] = "Առաջարկվող պլանը ցուցադրվում է:";
  2687. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['login'] = "Առկա ընտրանքները դիտելու համար մուտք գործեք:";
  2688. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['no'] = "Վերազինում չկա";
  2689. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['noUpgrade'] = "Այս պահին թարմացում չկա:";
  2690. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['submitTicket'] = "Կապվեք աջակցման ծառայության հետ";
  2691. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['to'] = "Նորացում ՝ արտադրանքի համար ՝ գումարի համար";
  2692. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['noPlans'] = "Weebly- ի ակտիվ ծրագրեր չեն գտնվել";
  2693. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['loggedInAs'] = "Դուք ներկայումս մուտք եք գործել որպես ՝ էլ. Փոստ";
  2694. $ _LANG ['store'] ['websiteBuilder'] ['upgrade'] ['switchUser'] = "Դուրս գալ / փոխել օգտագործողին";
  2695.  
  2696. $ _LANG ['tax'] ['taxLabel'] = "Հարկային ID";
  2697. $ _LANG ['tax'] ['vatLabel'] = "ԱԱՀ համար";
  2698. $ _LANG ['tax'] ['errorInvalid'] = "Մատակարարվածը ՝ taxLabel- ը վավեր չէ";
  2699.  
  2700. $ _LANG ['fraud'] ['checkConfiguration'] = "Խարդախության ստուգման ժամանակ սխալ է տեղի ունեցել: Կապվեք աջակցման ծառայության հետ:";
  2701. $ _LANG ['fraud'] ['title'] = "Խարդախության ստուգում";
  2702. $ _LANG ['մեքենայություն'] ['սխալ'] = "Սխալ";
  2703. $ _LANG ['fraud'] ['manualReview'] = "Ձեր պատվերը պահվել է ձեռքով ստուգման համար: <br /> <br /> Եթե կարծում եք, որ սխալմամբ եք ստացել այս հաղորդագրությունը, ապա ընդունեք մեր ներողությունները և <a href = \ "submitticket.php \"> ներկայացրեք աջակցության տոմս </a> մեր Հաճախորդների սպասարկման թիմին: Շնորհակալություն: ";
  2704. $ _LANG ['fraud'] ['highFraudRiskScore'] = "Ձեր պատվերը նշվել է որպես պոտենցիալ բարձր ռիսկային, ուստի այն պահվել է ձեռքով ստուգման համար: <br /> <br /> Եթե կարծում եք, որ այս հաղորդագրությունը ստացել եք սխալ, ապա ընդունեք մեր ներողությունները և <a href=\"submitticket.php\"> աջակցության տոմս ներկայացրեք Հաճախորդների սպասարկման ծառայության մեր թիմին: Շնորհակալություն: ";
  2705. $ _LANG ['fraud'] ['countryMismatch'] = "Ձեր IP հասցեի երկիրը չի համապատասխանել ձեր մուտքագրած բիլինգի հասցեի երկրին, ուստի մենք չենք կարող ընդունել ձեր պատվերը";
  2706. $ _LANG ['fraud'] ['highRiskCountry'] = "Unfortunatelyավոք, մենք ի վիճակի չենք ընդունելու ձեր պատվերը, քանի որ ձեր երկրից շատ խարդախ գործողություններ են տեղի ունեցել: Եթե ցանկանում եք այլընտրանքային վճարման միջոց կազմակերպել, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ . ";
  2707. $ _LANG ['fraud'] ['anonymousProxy'] = "Մենք թույլ չենք տալիս պատվերներ տեղադրել անանուն վստահված անձի միջոցով";
  2708.  
  2709. $ _LANG ['navMarketConnectService'] ['codeguard'] = "Կայքի պահուստավորում";
  2710. $ _LANG ['store'] ['codeguard'] ['cartTitle'] = "CodeGuard կայքի կրկնօրինակում";
  2711. $ _LANG ['store'] ['codeguard'] ['cartShortDescription'] = "Պաշտպանեք ձեր կայքը տվյալների կորստից և հարձակումներից ամենօրյա ավտոմատ կրկնօրինակումներով և մեկ կտտոցով ավտոմատ վերականգնումով:";
  2712. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['title'] = "CodeGuard Backup";
  2713. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['headline'] = "Պաշտպանեք <span> ձեր կայքը </ span> ամենօրյա ավտոմատացված պահուստային տարբերակներով";
  2714. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['tagline'] = "Պաշտպանություն ստացեք վիրուսներից, հակերներից և նույնիսկ ձեր սեփական կոդից ՝ պատահաբար կոտրելով ձեր կայքը CodeGuard կայքի կրկնօրինակումով:";
  2715. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['tab'] ['overview'] = "Ընդհանուր ակնարկ";
  2716. $ _LANG ['խանութ'] ['codeGuard'] ['էջանիշ'] ['գնագոյացում'] = "Գնագոյացում";
  2717. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['tab'] ['features'] = "Առանձնահատկություններ";
  2718. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['tab'] ['faq'] = "ՀՏՀ";
  2719. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['leadTitle'] = "<strong> <em> Յուրաքանչյուր 0,65 վայրկյանում </ em> </strong>, մի նոր կայք վարակվում է չարամիտ ծրագրերով":
  2720. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['leadText1'] = "Պաշտպանեք ձեր կայքը <strong> տվյալների կորստից և կոռուպցիայից </ strong> ինչպես նաև վիրուսների, հակերների և չարամիտ ծրագրերի սպառնալիքներից < / strong> CodeGuard- ի ամենօրյա ավտոմատացված կայքի կրկնօրինակումներով: ";
  2721. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['leadText2'] = "CodeGuard Website Backup- ի միջոցով ձեր վեբ կայքն ամեն օր կրկնօրինակում է, և եթե աղետ է տեղի ունենում, կարող եք վերականգնել ձեր կայքը ժամանակի նախորդ կետի վրա ՝ կոճակ: ";
  2722. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['DailyBackup'] = "Ավտոմատ օրական կրկնօրինակում";
  2723. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['malwareProtection'] = "Չարամիտների հայտնաբերում և վերականգնում";
  2724. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['timeMachine'] = "Կայքի ժամանակի մեքենա";
  2725. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['wpPlugin'] = "WordPress Plugin- ի թարմացումներ";
  2726. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['changeAlerts'] = "Ֆայլի փոփոխության ազդանշանի մոնիտորինգ";
  2727. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['DailyBackup'] = "Վեբ կայքի ամենօրյա ավտոմատ կրկնօրինակում";
  2728. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['DailyBackupDescription'] = "Ապահովեք ձեր վեբ-կայքը ՝ ներսում ներկառուցված ավելորդությամբ պահված ավտոմատացված ամենօրյա կրկնօրինակումներով:";
  2729. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['unlimitedFiles'] = "Անսահմանափակ ֆայլեր և շտեմարաններ";
  2730. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['unlimitedFilesDescription'] = "Կրկնօրինակեք անսահմանափակ թվով ֆայլերի և տվյալների բազաների ՝ դուք սահմանափակվում եք միայն ձեր օգտագործած պահեստային տարածքով:";
  2731. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['oneClickRestore'] = "Մեկ սեղմումով վերականգնում է";
  2732. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['oneClickRestoreDescription'] = "Վերականգնման պարզ գործընթացը հեշտացնում է մեկ ֆայլի կամ ձեր ամբողջ կայքի վերադարձը նախորդ տարբերակին:";
  2733. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['malwareMonitoring'] = "Չարամիտ ծրագրերի վերահսկում";
  2734. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['malwareMonitoringDescription'] = "Հանգիստ եղեք իմանալով, որ CodeGuard- ը ամեն օր ջանասիրաբար ստուգում է ձեր կայքը փոփոխությունների համար:";
  2735. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['wp'] = "WordPress- ի ավտոմատ թարմացում";
  2736. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['wpDescription'] = "Ավտոմատ թարմացնել WordPress- ը և դրա պլագինները ՝ խնդիրների դեպքում ավտոմատ վերականգնումով ապահով պահելու համար:";
  2737. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['fileMonitoring'] = "Ֆայլի փոփոխության մոնիտորինգ";
  2738. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['fileMonitoringDescription'] = "Ձեր կայքի սկզբնաղբյուրում ցանկացած պահի էլփոստով ծանուցում ստացեք:";
  2739. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['servers'] = "Վերականգնումների բեմադրում";
  2740. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['serversDescription'] = "Վերականգնելուց առաջ արագորեն ստուգեք պահուստավորված ցանկացած կայք` պարզ և ավտոմատացված բեմադրմամբ: ";
  2741. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['email'] = "Էլ.փոստի պահուստավորում";
  2742. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['emailDescription'] = "Պաշտպանեք նաև ձեր էլ. Նամակները, քանի որ դրանք պահուստավորված են որպես ձեր վեբ կայքերի ֆայլերի մի մաս:";
  2743. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['api'] = "Ամբողջական ավտոմատացում";
  2744. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['features'] ['apiDescription'] = "Ամբողջովին փոխանցում է անվճար տեղադրումը և ընթացիկ պահուստավորումը ավտոմատացված ծանուցումներով, եթե ամեն ինչ սխալ է ընթանում:";
  2745. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['selectBackupPlan'] = "Ընտրեք պահուստային պահուստ";
  2746. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['title'] = "Հաճախակի տրվող հարցեր";
  2747. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q1'] = "Ի՞նչ է CodeGuard";
  2748. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a1'] = "CodeGuard- ը վեբ կայքերի լրիվ ավտոմատացված պահուստային ծառայություն է, որը ձեզ լիարժեք պաշտպանում է տվյալների կորստից և չարամիտ ծրագրերից:";
  2749. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q2'] = "Ինչի՞ս է պետք CodeGuard- ը";
  2750. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a2'] = "CodeGuard- ը տրամադրում է ձեր կայքի համար անկախ պահուստային լուծում ՝ ամենօրյա մոնիտորինգի հետ միասին ՝ ապահովելով, որ ձեր կայքը առցանց է և անվճար է վնասակար ծրագրերից:";
  2751. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q3'] = "Ինչպե՞ս է դա գործում";
  2752. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a3'] = "CodeGuard- ը ձեր կայքի ամենօրյա ավտոմատացված լուսանկարներն է վերցնում: Օգտագործելով այս լուսանկարները, դուք կարող եք վերականգնել ձեր ամբողջ կայքը կամ որոշակի ֆայլ ավելի վաղ տարբերակը ցանկացած պահի: ";
  2753. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q4'] = "Ի՞նչ կլինի, եթե պահեստը սպառվի:";
  2754. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a4'] = "Փոխանակման ծրագրերը հեշտ են: Դուք կարող եք արդիացնել և մեծացնել սկավառակի պահպանման թույլտվությունը ընդամենը մի քանի պարզ կտտոցներով` մեր հաճախորդի տարածքի միջոցով: " ;
  2755. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q5'] = "Որտե՞ղ են պահվում պահուստավորումները:";
  2756. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a5'] = "Կրկնօրինակը պահվում է Amazon Web Services Simple Storage System- ում, որն ապահովում է շուկայի առաջատար կայունություն և ավելորդություն ձեր կրկնօրինակումների համար:";
  2757. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q6'] = "Պահուստավորվածները կոդավորված են?";
  2758. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a6'] = "Այո, կրկնօրինակումները պահվում են կոդավորված ՝ օգտագործելով AES-256 ծածկագրման ստանդարտը:";
  2759. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q7'] = "Պահուստավորո՞ւմ եք տվյալների բազան:";
  2760. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a7'] = "Այո, տվյալների բազան կարող է նաև կրկնօրինակվել: Տվյալների բազան կրկնօրինակվում է MySQL և MSSQL շտեմարանների համար:";
  2761. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q8'] = "Ի՞նչ է ֆայլերի փոփոխության մասին ազդանշանային դիտարկումը";
  2762. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a8'] = "CodeGuard- ը կարող է ձեզ էլեկտրոնային փոստով հսկել և ծանուցել, երբ ձեր կայքը փոխվում է ՝ ձեզ զգուշացնելու նոր սպառնալիքների և չարամիտ ծրագրերի մասին:";
  2763. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['q9'] = "Ի՞նչ է պատահում, եթե իմ կայքը վարակվի:";
  2764. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['faq'] ['a9'] = "CodeGuard- ի ամենօրյա լուսանկարներով, եթե ձեր կայքը հարձակման է ենթարկվում, ցանկացած պահի կարող եք վերականգնել նախորդ չվարակազերծված տարբերակը":
  2765. $ _LANG ['store'] ['codeGuard'] ['adminPreview'] = "CodeGuard պլանները, որոնք ակտիվացնում եք, կցուցադրվեն այստեղ";
  2766.  
  2767. $ _LANG ['store'] ['codeguard'] ['promo'] ['sidebar'] ['title'] = "Ավելացնել կայքի կրկնօրինակում";
  2768. $ _LANG ['store'] ['codeguard'] ['promo'] ['sidebar'] ['body'] = "Պաշտպանեք ձեր վեբ-կայքը ամենօրյա ավտոմատացված պահուստավորմամբ";
  2769.  
  2770. $ _LANG ['marketConnect'] ['codeguard'] ['կառավարել'] = "Մուտք գործել CodeGuard կառավարման վահանակ";
  2771.  
  2772. $ _LANG ['sslState'] ['sslInactive'] = "SSL չի հայտնաբերվել: Սեղմեք այստեղ ՝ SSL ընտրանքներ թերթելու համար";
  2773. $ _LANG ['sslState'] ['sslActive'] = "Հայտնաբերվել է վավեր SSL: Expամկետը լրանում է ՝ ժամկետի ավարտ";
  2774. $ _LANG ['sslState'] ['sslUnknown'] = "Հնարավոր չէ հաստատել SSL կարգավիճակը";
  2775. $ _LANG ['sslState'] ['validSsl'] = "Վավեր SSL է հայտնաբերվել";
  2776. $ _LANG ['sslState'] ['noSsl'] = "SSL չի հայտնաբերվել";
  2777. $ _LANG ['sslState'] ['sslInactiveService'] = "Serviceառայությունն անգործուն է";
  2778. $ _LANG ['sslState'] ['sslInactiveDomain'] = "Դոմենն անգործուն է";
  2779. $ _LANG ['sslState'] ['startDate'] = "SSL սկիզբը";
  2780. $ _LANG ['sslState'] ['expiryDate'] = "SSL- ի պիտանելիության ժամկետը";
  2781. $ _LANG ['sslState'] ['IssuerName'] = "SSL թողարկողի անուն";
  2782. $ _LANG ['sslState'] ['sslStatus'] = "SSL կարգավիճակ";
  2783.  
  2784. $ _LANG ['generatePassword'] ['btnLabel'] = "Ստեղծել գաղտնաբառ";
  2785. $ _LANG ['generatePassword'] ['btnShort'] = "Ստեղծել";
  2786. $ _LANG ['generatePassword'] ['վերնագիր'] = "Ստեղծել գաղտնաբառ";
  2787. $ _LANG ['generatePassword'] ['lengthValidationError'] = "Գաղտնաբառի երկարության համար խնդրում ենք մուտքագրել թիվ 8-ից 64-ը";
  2788. $ _LANG ['generatePassword'] ['pwLength'] = "Գաղտնաբառի երկարությունը";
  2789. $ _LANG ['generatePassword'] ['generatedPw'] = "Ստեղծված գաղտնաբառ";
  2790. $ _LANG ['generatePassword'] ['generateNew'] = "Ստեղծել նոր գաղտնաբառ";
  2791. $ _LANG ['generatePassword'] ['copyAndInsert'] = "Պատճեն clipboard- ում և զետեղել";
  2792.  
  2793. $ _LANG ['close'] = "Փակել";
  2794.  
  2795. $ _LANG ['setupMandate'] = "Վճարման կարգաբերման մանդատ";
  2796.  
  2797. $ _LANG ['invoicePaymentPendingCleared'] = "Ձեր վճարումը մշակման փուլում է, և ավտոմատ կերպով կկիրառվի, երբ մաքրվի:";
  2798. $ _LANG ['invoicePaymentAutoWhenDue'] = "Ձեր վճարումը կպահանջվի ավտոմատ կերպով, երբ մարվի:";
  2799.  
  2800. $ _LANG ['support'] ['attachmentsRemoved'] = "Հեռացվեց տոմսի անգործության պատճառով";
  2801. $ _LANG ['unpaidInvoiceAlert'] = "Դուք ունեք չվճարված հաշիվ ապրանքագիր: Վճարեք այն հիմա` ծառայության ընդհատումից խուսափելու համար: ";
  2802. $ _LANG ['overdueInvoiceAlert'] = "Դուք ունեք ժամկետանց հաշիվ ապրանքագիր:";
  2803. $ _LANG ['payInvoice'] = "Վճարել հաշիվ ապրանքագիր";
  2804.  
  2805. $ _LANG ['close'] = "Փակել";
  2806. $ _LANG ['ներկայացնել'] = "Ներկայացնել";
  2807. $ _LANG ['finish'] = "Ավարտել";
  2808.  
  2809. $ _LANG ['twofanowenabled'] = "Երկու գործոնով նույնականացումն այժմ միացված է";
  2810. $ _LANG ['twofacurrently'] = "Ներկայումս գործում է երկու գործոնով իսկականացում";
  2811. $ _LANG ['enabled'] = "Միացված է";
  2812. $ _LANG ['հաշմանդամ'] = "Անաշխատունակ";
  2813.  
  2814. $ _LANG ['copyrightFooterNotice'] = "Հեղինակային իրավունք & պատճեն; տարի: ընկերությունը. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են:";
  2815.  
  2816. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['title'] = "Վճարման եղանակներ";
  2817. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['intro'] = "Ձեր վճարման եղանակների և կարգաբերումների ակնարկ":
  2818. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['նկարագրություն'] = "Նկարագրություն";
  2819. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['cardDescription'] = "Քարտի նկարագրություն";
  2820. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['descriptionInput'] = "Մուտքագրեք անուն այս քարտի համար";
  2821. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['fieldRequired'] = "Այս դաշտը պարտադիր է:";
  2822. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['close'] = "Փակել";
  2823. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['saveChanges'] = "Պահպանել փոփոխությունները";
  2824.  
  2825. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['addedSuccess'] = "Վճարման եղանակը հաջողությամբ ավելացվեց";
  2826. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['addFailed'] = "Վճարման եղանակը չհաջողվեց հաջողությամբ ստեղծել: Նորից փորձեք:";
  2827. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['updateSuccess'] = "Վճարման եղանակը հաջողությամբ թարմացվեց";
  2828. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['saveFailed'] = "Վճարման եղանակը չկարողացավ փրկել փոփոխությունները: Նորից փորձեք:";
  2829. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['defaultUpdateSuccess'] = "Կանխադրված վճարման եղանակը հաջողությամբ թարմացվեց";
  2830. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['defaultUpdateFailed'] = "Հնարավոր չէ թարմացնել կանխադրված վճարման եղանակը: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  2831. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['deleteSuccess'] = "Վճարման եղանակը հաջողությամբ ջնջվել է";
  2832. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['deleteFailed'] = "Չհաջողվեց ջնջել ընտրված վճարման եղանակը: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  2833. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['addNewCC'] = "Ավելացնել նոր վարկային քարտ";
  2834. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['addNewBank'] = "Ավելացնել նոր բանկային հաշիվ";
  2835. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['name'] = "Անուն";
  2836. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['status'] = "Կարգավիճակ";
  2837. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['գործողություններ'] = "Գործողություններ";
  2838. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['default'] = "Լռելյայն";
  2839. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['setAsDefault'] = "Սահմանել որպես լռելյայն";
  2840. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['խմբագրել'] = "Խմբագրել";
  2841. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['delete'] = "Deleteնջել";
  2842. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['noPaymentMethodsCreated'] = "Վճարման եղանակներ դեռ չեն ստեղծվել";
  2843. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['areYouSure'] = "Վստա՞հ եք";
  2844. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['deletePaymentMethodConfirm'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել վճարման այս եղանակը: Այս գործողությունը չի կարող հետարկվել:";
  2845. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['type'] = "Տեսակ";
  2846. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['requestCancelled'] = "Վճարման եղանակի հայցը չեղյալ է հայտարարվել";
  2847. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['նորից փորձել'] = "Նորից փորձել";
  2848. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['creditCardChangesWontBeReflected'] = "Այստեղ կատարված փոփոխությունները կպահպանվեն, բայց ոչ բոլոր փոփոխություններն են արտացոլվում մեր հաճախորդի տարածքում վճարման եղանակը դիտելիս:"
  2849.  
  2850. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['editPaymentMethod'] = "Խմբագրել վճարման եղանակը";
  2851. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['addPaymentMethod'] = "Ավելացնել նոր վճարման եղանակ";
  2852. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['invalidCardDetails'] = "Ձեր մուտքագրած քարտի համարը կարծես անվավեր է: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  2853. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['վարկային քարտ'] = "Կրեդիտ քարտ";
  2854. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['bankAccount'] = "Բանկային հաշիվ";
  2855. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['կամայական'] = "(կամայական)";
  2856. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['cardNumberNotValid'] = "Ձեր մուտքագրած քարտի համարը կարծես թե վավեր չէ:";
  2857. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['expiryDateNotValid'] = "Ձեր մուտքագրած պիտանելիության ժամկետը կարծես թե վավեր չէ:";
  2858. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['cvcNumberNotValid'] = "Ձեր մուտքագրած CVC համարը կարծես թե վավեր չէ:";
  2859. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['accountType'] = "Հաշվի տեսակը";
  2860. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['ստուգում'] = "Ստուգում";
  2861. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['խնայողություններ'] = "Խնայողություններ";
  2862. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['accountHolderName'] = "Հաշվի սեփականատիրոջ անունը";
  2863. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['bankName'] = "Բանկի անուն";
  2864. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['sortCodeRoutingNumber'] = "Տեսակավորել կոդը / երթուղու համարը";
  2865. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['routingNumberNotValid'] = "Ձեր մուտքագրած երթուղային համարը կարծես թե վավեր չէ:";
  2866. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['accountNumber'] = "Հաշվի համարը";
  2867. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['accountNumberNotValid'] = "Ձեր մուտքագրած բանկային հաշվի համարը կարծես թե վավեր չէ:";
  2868. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['addNewAddress'] = "Ավելացնել նոր հասցե";
  2869. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['addNewBillingAddress'] = "Ավելացնել նոր բիլինգի հասցե";
  2870. $ _LANG ['PaymentMethodsManage'] ['unsupportedCardType'] = "Մենք ի վիճակի չենք ընդունելու ձեր մուտքագրած քարտի տեսակը: Խնդրում ենք օգտագործել այլ քարտ:";
  2871.  
  2872. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['pricing'] = "Վկայագրի գինը";
  2873. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['encryption256'] = "256-բիթանոց կոդավորում";
  2874. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['IssueanceTime'] = "Թողարկման ժամանակը";
  2875. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['greatFor'] = "Մեծ համար";
  2876. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['garantValue'] = "Երաշխիքային արժեք";
  2877. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['siteSeal'] = "Կայքի կնիք";
  2878. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['freeReissues'] = "Անվճար վերաթողարկումներ";
  2879. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['browserSupport'] = "owsննարկչի աջակցում";
  2880. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['price'] = "Գին";
  2881. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['noProducts'] = "Ձեր կողմից ակտիվացված SSL սերտիֆիկատի արտադրանքները կցուցադրվեն այստեղ";
  2882. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['helpMeChoose'] = "Վստահ չեք, թե որն ընտրել: Եկեք օգնենք ձեզ որոշում կայացնել";
  2883. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ev'] ['visualVerification'] = "Հայտնի տեսողական ինքնություն";
  2884. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ev'] ['visualVerificationDescription'] = "Բարձրացրեք ձեր կայքի նկատմամբ վստահությունն ու վստահությունը ՝ ինքնության ամբողջական ստուգմամբ և ակնհայտ տեսողական հատկություններով:";
  2885. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ev'] ['երաշխիք'] = "$ 1,5 մլն երաշխիք";
  2886. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ev'] ['garayDescription'] = "EV վկայագրերը տրամադրվում են $ 1,5 մլն երաշխիքով, որը ծածկում է վկայականների թերության պատճառով առաջացած տվյալների խախտումները:";
  2887. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ev'] ['Issueance'] = "Թողարկվել է 2-3 օրվա ընթացքում";
  2888. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ov'] ['ov'] = "Կազմակերպությունը վավերացվել է";
  2889. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ov'] ['ovDescription'] = "OV SSL վկայագրով հաստատվում է վկայական պահող ընկերության կամ կազմակերպության ինքնությունը ՝ տրամադրելով ավելի մեծ վստահություն վերջնական օգտագործողների համար: ";
  2890. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ov'] ['երաշխիք'] = "$ 1,25 մլն երաշխիք";
  2891. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ov'] ['garantDescription'] = "OV վկայագրերը տրամադրվում են $ 1,25 մլն երաշխիքով, որը ծածկում է վկայականների թերության պատճառով առաջացած տվյալների խախտումները:";
  2892. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ov'] ['Issueance'] = "Թողարկվել է 1-2 օրվա ընթացքում";
  2893. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['delivery'] = "Առաքված րոպեների ընթացքում մատուցված ակնթարթային պաշտպանության համար";
  2894. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['deliveryDescription'] = "Ձեր կայքի համար SSL պաշտպանությունն ակտիվացնելու ամենաարագ և մատչելի միջոցը թողարկումն արագ և հաճախ լիովին ավտոմատացված է:";
  2895. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['siteSeal'] = "Վստահիր կայքի կնիքին";
  2896. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['siteSealDescription'] = "Մեր SSL վկայագրերը գալիս են վստահության կնիքով, որն ապացուցված է, որ մեծացնում է այցելուների վստահությունը և հաճախորդների փոխակերպումները:";
  2897. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['googleRanking'] = "Բարձրացրեք ձեր Google- ի վարկանիշը";
  2898. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['googleRankingDescription'] = "Google- ը SSL / HTTPS- ն օգտագործում է որպես որոնիչների վարկանիշը որոշելու գործոն: Այսօր Google- ի վարկանիշը բարձրացնելու համար ավելացրեք SSL:";
  2899. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['features'] = "Վկայագրի հատկություններ";
  2900. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['encryptData'] = "Encգայնացնել զգայուն տվյալները";
  2901. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['safeTransactions'] = "Ապահով առցանց գործարքներ";
  2902. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['օրինականություն'] = "Ապացուցել օրինականությունը";
  2903. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['fastestSsl'] = "Ամենաուժեղ և ամենաարագ SSL";
  2904. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['browserCompatability'] = ".ննարկչի 99,9% համատեղելիություն";
  2905. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['seoRank'] = "Բարձրացնել SEO վարկանիշը";
  2906. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['Issueance'] = "Ակնթարթային թողարկում";
  2907. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['trusted'] = "Մեր SSL վկայագրերը առցանց անվտանգության ամենավստահելի ապրանքանիշերից են:";
  2908. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['dvSsl'] = "Ստանդարտ SSL (DV)";
  2909. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['ovSsl'] = "Կազմակերպության վավերացում (OV)";
  2910. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['evSsl'] = "Ընդլայնված վավերացում (EV)";
  2911. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['wildcardSsl'] = "Wildcard";
  2912. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['shared'] ['switch'] = "Անցնել մեզ";
  2913. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['switch'] = "Անցնել DigiCert SSL- ին";
  2914. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['փոխարինել'] = "Փոխարինեք ձեր ընթացիկ SSL վկայականը ՝ առանց ժամանակ կամ գումար կորցնելու";
  2915. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['buyWithTime'] = "Գնեք մեզանից նոր SSL սերտիֆիկատ և մենք կավելացնենք ձեր մնացած SSL վկայականի մնացած ժամանակը, առավելագույնը լրացուցիչ 12 ամսվա ընթացքում »;
  2916. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['մրցակցային թարմացումներ'] ['ֆոկ'] = "անվճար";
  2917. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['exampleScenario'] = "Օրինակ սցենար";
  2918. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['example'] ['line1'] = "Ձեր ընթացիկ 2 տարվա վկայագրին մնացել է 11 ամիս` գործարկելու համար: ";
  2919. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['example'] ['line2'] = "Դուք կատարում եք անջատիչը, և ձեր նոր վկայականը կգործի <strong> 1 տարի ԵՎ 11 ամիս < / strong>. ";
  2920. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['example'] ['line3'] = "Նոր սերտիֆիկատի վարձը <strong> ՄԻԱՅՆ </ strong> կլինի 1 տարի:" ;
  2921. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['eligibilityCheck'] = "Այս հատուկ արդիականացման առաջարկը մատչելի է SSL վկայականների համար, որը տրամադրվում է աջակցվող մրցակից SSL մատակարարներից մեկի կողմից *: Ստորև մուտքագրեք ձեր տիրույթի անունը ՝ վավերացրեք ձեր իրավասությունը և տեսեք, թե որքան կարող եք խնայել: ";
  2922. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['checkFailed'] = "Հնարավոր չէ միանալ վավերացման API- ին: Փորձեք ավելի ուշ կամ դիմեք աջակցություն:";
  2923. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['eligible'] = "Շնորհավորում ենք! Ձեր տիրույթն իրավասու է DigiCert մրցութային արդիականացման առաջարկի համար:";
  2924. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['expiryDate'] = "Ընթացիկ պիտանելիության ամսաթիվը";
  2925. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['monthsRemaining'] = "Մնացած ամիսները";
  2926. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['months'] = "ամիսների ամիսներ";
  2927. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['maxMonths'] = "Առաջարկվող առավելագույնը 12 ամիս";
  2928. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['freeExtension'] = "Ազատ ընդլայնման իրավունք";
  2929. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['մրցակցային թարմացումներ'] ['խնայողություն'] = "Պոտենցիալ խնայողություն";
  2930. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['savingInfomation'] = "Խնայել մինչև <strong>: saveAmount </strong> նոր վկայականի վրա";
  2931. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['շարունակել'] = "Շարունակել ընտրել SSL վկայագիր";
  2932. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['ineligible'] = "Unfortunatelyավոք, ձեր մուտքագրած տիրույթն իրավասու չէ DigiCert մրցութային արդիականացման առաջարկին: Խնդրում ենք ստուգել, ​​որ տիրույթը մուտքագրվել է ճիշտ և ունի ակտիվ և ընթացիկ SSL վկայագիր աջակցվող վաճառողներից մեկից »;
  2933. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['մրցակցային թարմացումներ'] ['վավերացնել'] = "Վավերացնել";
  2934. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['մրցակիցներ'] = "Առաջարկը գործում է Comodo, GlobalSign, Entrust և GoDaddy SSL սերտիֆիկատների համար:";
  2935. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['CompetUpgrades'] ['enterDomain'] = "Մուտքագրեք ձեր տիրույթն այստեղ";
  2936. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['title'] = "Առաջարկվող օգտագործման դեպքեր";
  2937. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['blogs'] = "Բլոգներ";
  2938. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['infoPages'] = "Տեղեկատվական <br> Էջեր";
  2939. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['serverComms'] = "Սերվերից սերվեր <br> հաղորդակցություններ";
  2940. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['importantDomains'] = "Բիզնեսի համար կարևոր <br> տիրույթներ";
  2941. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['e-commerce'] = "էլեկտրոնային առևտուր";
  2942. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['signupPages'] = "Նոր հաշիվ <br> գրանցման էջեր";
  2943. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['loginPages'] = "Մուտք էջեր";
  2944. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['intranetSites'] = "Ինտրանետային կայքեր";
  2945. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['useCases'] ['webmail'] = "Վեբ փոստ";
  2946. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ov'] ['orgInfo'] = "Պարունակում է ձեր վավերացված կազմակերպության տվյալները";
  2947. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ov'] ['orgInfoDescription'] = "Վկայագրի մանրամասները ցույց են տալիս, որ ձեր վեբ կայքը օգտագործում է Կազմակերպության կողմից վավերացված SSL վկայագիր և ներառում է տրամադրող ԿԱ, վավերության կարգավիճակը և պիտանելիության ժամկետը:";
  2948. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ev'] ['orgInfo'] = "Պարունակում է ձեր վավերացված կազմակերպության մանրամասները";
  2949. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['ev'] ['orgInfoDescription'] = "Վկայագրի մանրամասները ցույց են տալիս, որ ձեր վեբ-կայքը օգտագործում է Ընդլայնված վավերացման SSL վկայագիր և ներառում է տրամադրող ԿԱ, վավերության կարգավիճակ և պիտանելիության ժամկետ:" ;
  2950. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['title'] = "SSL վկայագրեր";
  2951. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['tagline1'] = "Ապահովեք ձեր կայքը և վստահություն և վստահություն ավելացրեք ձեր այցելուների համար:";
  2952. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['tagline2'] = "Մի շարք ապրանքանիշերով մենք ունենք ճիշտ սերտիֆիկատ ձեր կայքի անվտանգության բոլոր կարիքների համար";
  2953. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['selectLevel'] = "Ընտրեք վավերացման ձեր մակարդակը";
  2954. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['dv'] = "Տիրույթի վավերացում (DV)";
  2955. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['dvSubtitle'] = "Հիմնական անվտանգություն";
  2956. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['dvInformation'] = "Միայն տիրույթի վավերացումը. Թողարկված է հաշված րոպեների ընթացքում: իդեալական է բլոգերի, սոցիալական լրատվամիջոցների և անձնական կայքերի համար:";
  2957. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['ov'] = "Կազմակերպության վավերացում (OV)";
  2958. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['ovSubtitle'] = "Բիզնեսի ուժեղ մակարդակի SSL";
  2959. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['ovInformation'] = "Ինքնության հիմնական ստուգում. Իդեալական է փոքր բիզնեսի կայքերի և էջերի համար, որոնք ընդունում են զգայուն տեղեկատվություն:";
  2960. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['ev'] = "Ընդլայնված վավերացում (EV)";
  2961. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['evSubtitle'] = "Առավելագույն պաշտպանություն և վստահություն";
  2962. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['evInformation'] = "Ինքնության ամբողջական ստուգում. Իդեալական է բիզնեսի և էլեկտրոնային առևտրի կայքերի համար, ովքեր ցանկանում են այցելուների առավելագույն վստահություն ապահովել:";
  2963. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['landingPage'] ['գնել'] = "Գնել";
  2964. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['what'] = "Ի՞նչ է SSL- ը";
  2965. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['whatInfo'] = "SSL վկայագրերը հիմնարար են ինտերնետի անվտանգության համար: Դրանք օգտագործվում են կոդավորված կապ հաստատելու համար և թույլ են տալիս տվյալների անվտանգ փոխանցումը զննարկչի միջև կամ օգտագործողի համակարգիչ և սերվեր կամ կայք: ";
  2966. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['safeConnection'] = "Ապահով կապ է հաստատում զննարկչի և սերվերի միջև";
  2967. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['encrypts'] = "Կոդավորում է հաղորդակցությունը ՝ ձեր հաճախորդների կողմից ձեզ տրամադրվող զգայուն տեղեկատվությունը պաշտպանելու համար";
  2968. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['padlock'] = "webննարկչում կողպեք է տեղադրվում ձեր վեբ հասցեի կողքին";
  2969. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['իսկականացնում է'] = "Նույնականացնում է կազմակերպության ինքնությունը";
  2970. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['certTypeInfo'] = "<a href=\":dvLink\"> Ստանդարտ SSL (տիրույթը հաստատված է) </a> Հավաստագրերն ամենադյուրինն են և SSL վկայագրի ամենատարածված տեսակը: <a href=\":ovLink\"> OV </a> և <a href=\":evLink\"> EV վկայագրեր </a> նաև նույնականացնում են ընկերության կամ կազմակերպության ինքնությունը: որը պահում է սերտիֆիկատը, որը վերջնական օգտվողներին ավելի մեծ վստահություն է ապահովում: <br> <br> Մեր SSL սերտիֆիկատի ծառայությունների միջոցով * ձեզ հարկավոր չէ ձեռքով քայլեր ձեռնարկել ամեն տարի նոր սերտիֆիկատներ կազմաձևելու և տեղադրելու համար: Մենք ավտոմատ կերպով ստեղծում ենք նորացման պատվեր, երբ ձեր սերտիֆիկատը մոտ է իր վավերականության ժամկետի ավարտին: Վճարումից հետո մենք ձեզ ավտոմատ կերպով կկարգավորենք, կվավերացնենք և կտրամադրենք ձեր նոր վկայականը: <br> <br> <small> * Ձեր տիրույթը պետք է տեղակայվի SSL- ի վաճառած նույն հոսթինգի մատակարարի միջոցով: սերտիֆիկատ, և սերվերը պետք է օգտագործի cPanel, Plesk կամ DirectAdmin: </ small> ";
  2971. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['benefits'] ['title'] = "Բարելավել ձեր որոնիչի դասակարգումը";
  2972. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['benefits'] ['subtitle'] = "Հաստատել վստահություն և առցանց անվտանգություն ձեր կայքի այցելուների և բիզնեսի համար:";
  2973. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['նպաստներ'] ['ավելի բարձր արդյունքներ'] = "Google- ը ցանկանում է համացանցն ավելի անվտանգ դարձնել, և դրա մեծ մասը ներառում է համոզվել, որ մարդիկ մուտք ունենան Google- ի միջոցով անվտանգ են: Այդ պատճառով ցույց է տրվել, որ SSL օգտագործող կայքերը որոնման արդյունքներում ավելի բարձր վարկանիշ ունեն: ";
  2974. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['նպաստներ'] ['պատճառներ'] = "Կան նաև շատ ավելի շատ պատճառներ, թե ինչու պետք է հաշվի առնեք ձեր կայքի վրա SSL ավելացնելը";
  2975. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['benefits'] ['encrypt'] = "Encածկագրել զգայուն տվյալները";
  2976. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['landingPage'] ['օգուտներ'] ['գաղտնիություն'] = "Պաշտպանեք օգտագործողի գաղտնիությունը";
  2977. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['landingPage'] ['օգուտներ'] ['անվտանգ'] = "Ապահով առցանց գործարքներ";
  2978. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['նպաստներ'] ['https'] = "Ակտիվացնել HTTPS- ը և կողպեքի պատկերակը";
  2979. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['landingPage'] ['օգուտներ'] ['օրինականություն'] = "Ապացուցել օրինականությունը";
  2980. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['landingPage'] ['օգուտներ'] ['seo'] = "Բարձրացնել SEO վարկանիշը";
  2981. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['browser'] ['title'] = "owsննարկիչները փոխվել են, հետ մի մնացեք";
  2982. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['browser'] ['insecureNotice'] = "HTTPS- ի միջոցով չսպասարկվող վեբ էջերն այժմ ցուցադրվում են որպես« անապահով »<strong> Google Chrome- ում </ strong> և <strong> Mozilla Firefox- ը </ strong> Թույլ մի տվեք, որ ձեր կայքը լինի դրանցից մեկը: Այսօր ավելացրեք SSL: ";
  2983. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['CompetUpgrade'] = "Նորացրեք մեզ հետ և ստացեք մինչև 12 ամիս անվճար:";
  2984. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['դիտարկիչ'] ['CompetUpgrade'] = "Նորացրեք մեզ հետ և ստացեք մինչև 12 ամիս անվճար:";
  2985. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['evs'] ['upgradeTitle'] = "Նորացնել ընդլայնված վավերացման SSL";
  2986. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['evs'] ['description'] = "Մինչդեռ բոլոր SSL վկայագրերը օգտագործում են նմանատիպ մեթոդներ ՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու և վավերացնելու համար, վստահության և պնդման մակարդակը դրանք տրամադրել բազմազան: ";
  2987. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['evs'] ['whatIs'] = "<strong> Վավերացման երկարաձգված վկայագրերը </ strong> առաջարկում են վավերացման և վստահության ամենաբարձր մակարդակը: Նրանք վավերացնում են և ցուցադրել ընկերությունների և կազմակերպությունների անունն ու գտնվելու վայրը, որպեսզի հաճախորդները լրացուցիչ վստահություն հաղորդեն բիզնեսի առցանց գործ ունենալիս:
  2988. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['evs'] ['սովորել'] = "Իմացեք ավելին ընդլայնված վավերացման SSL վկայագրերի մասին";
  2989. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['title'] = "Օգնեք ինձ ընտրել հավաստագրի ճիշտ տեսակը";
  2990. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ուղեցույց'] = "Չնայած առցանց անվտանգության անհրաժեշտությունը համընդհանուր է, բայց ոչ բոլոր SSL վկայագրերը ստեղծվում են հավասար: Ստորև ներկայացված ուղեցույցը նախատեսված է օգնելու ձեզ որոշել, թե որ տեսակի վկայականն է ձեզ համար հարմար: ";
  2991. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['dv'] ['title'] = "Տիրույթի վավերացում (DV)";
  2992. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['dv'] ['verify'] = "Ստուգում է միայն տիրույթի անվան սեփականության իրավունքը և վերահսկողությունը";
  2993. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['landingPage'] ['օգնություն'] ['dv'] ['թողարկվել'] = "Թողարկվել է հաշված րոպեների ընթացքում";
  2994. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['dv'] ['համապատասխանություն'] = "Պահպանում է դիտարկչի համապատասխանությունը";
  2995. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['dv'] ['for'] = "Իդեալական է ոչ քննադատական ​​վեբ էջերի համար";
  2996. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['dv'] ['type'] = "Մտածեք DV- ի մասին, ինչպես գրադարանի քարտ ստանալը. Հաստատեք, թե ով եք իրականում: , ձեռք բերելու համար շատ նվազագույն պահանջներ և թողարկված շատ արագ: ";
  2997. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['dv'] ['browse'] = "Դիտել տիրույթի վավերացման վկայագրերը";
  2998. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ov'] ['title'] = "Կազմակերպության վավերացում (OV)";
  2999. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ov'] ['verify'] = "Ընդլայնված վավերացում` ներառյալ դիմողի ինքնությունը հաստատելը ";
  3000. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['landingPage'] ['օգնություն'] ['ov'] ['թողարկվել'] = "Թողարկվել է մեկ օրվա ընթացքում";
  3001. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ov'] ['համապատասխանություն'] = "Պահպանում է դիտարկչի համապատասխանությունը";
  3002. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ov'] ['for'] = "Իդեալական է ավելի զգայուն ինտերնետային էջերի համար, ինչպիսիք են մուտքի էջերը";
  3003. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ov'] ['type'] = "Մտածեք OV- ի մասին ՝ վարորդական իրավունք ստանալու պես. գրադարանի քարտը, բայց ավելի վստահելի է որպես նույնականացման ձև: ";
  3004. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ov'] ['browse'] = "Դիտել կազմակերպության վավերացման վկայականները";
  3005. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ev'] ['title'] = "Ընդլայնված վավերացում (EV)";
  3006. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ev'] ['verify'] = "Ստանդարտների վրա հիմնված մոտեցում նույնականացմանը, որը ներկայացնում է SSL վկայագրերի իսկության ամենաբարձր մակարդակը «;
  3007. $ _LANG ['խանութ'] ['ssl'] ['landingPage'] ['օգնություն'] ['ev'] ['թողարկվել'] = "Սովորաբար թողարկվում է 1-3 օրվա ընթացքում";
  3008. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ev'] ['համապատասխանություն'] = "Պահպանում է զննարկչի և արդյունաբերության այլ համապատասխանությունը";
  3009. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ev'] ['for'] = "Իդեալական է զգայուն ինտերնետային էջերի համար, ներառյալ էլեկտրոնային առևտուրը, առցանց բանկինգը, հաշվի գրանցումը";
  3010. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ev'] ['type'] = "Մտածեք այն մասին, թե ինչպես անձնագիր ստանաք. Շատ ավելի կոշտ գործընթացներ, ավելի երկար տևողությամբ ժամանակներ և ավելի շատ ստուգեք, թե ով եք դուք, քան գրադարանի քարտով կամ վարորդական իրավունքով: Միջազգայնորեն ճանաչվում է որպես ձեր ինքնությունը ստուգելու ամենավստահելի միջոց: ";
  3011. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['help'] ['ev'] ['browse'] = "Bննեք Վավերացման ընդլայնված վկայագրերը";
  3012. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['viewAll'] = "Դիտել բոլոր SSL վկայագրերը";
  3013. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['buyNow'] = "Գնել հիմա";
  3014. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['title'] = "ՀՏՀ";
  3015. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['q1'] = "Ի՞նչ է SSL վկայագիրը:";
  3016. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['a1'] = "SSL սերտիֆիկատները հնարավորություն են տալիս տվյալների կոդավորումը ինտերնետում և թույլ են տալիս տվյալների անվտանգ փոխանցումը վեբ սերվերից դեպի զննարկիչ. SSL- ի միջոցով ձեր կայքը կարող է օգտագործել https պրոտոկոլը և վերջնական օգտագործողների վեբ զննարկիչներում կցուցադրի կողպեք ՝ նշելու համար, որ կապը անվտանգ է: ";
  3017. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['q2'] = "Ինչի՞ս է պետք SSL սերտիֆիկատը";
  3018. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['a2'] = "SSL սերտիֆիկատները ինտերնետի կարևոր մասն են: Նրանք ոչ միայն կոդավորում են ձեր համակարգչի և սերվերի միջև կապը: որտեղ տեղակայված է կայք, բայց դրանք նաև հաստատում են, որ կայքը հավակնում է լինել: ";
  3019. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['q3'] = "Որո՞նք են SSL- ի տարբեր տեսակները";
  3020. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['a3'] = "Կան ստուգման 3 տարբեր մակարդակներ, որոնց վրա հիմնված են SSL վկայագրերը: Դոմենը վավերացված է (DV), կազմակերպություն Վավերացված (OV) և ընդլայնված վավերացում (EV): Վկայագրի տեսակների միջև հիմնական տարբերությունը վերաբերում է այն տեղեկություններին, որոնք վկայագրային մարմինը, RapidSSL- ը, GeoTrust- ը և DigiCert- ը պահանջում և վավերացնում են սերտիֆիկատ տրամադրելու համար: ավելի շատ տեղեկատվություն, և հաճախ ցուցադրվում է զննարկչի գոտում: Օրինակ, EV SSL- ը կանաչ է դարձնում զննարկչի գոտին և այցելուներին ցուցադրում կազմակերպության անվանումը `ավելի մեծ վստահություն առաջացնելու համար:";
  3021. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['q4'] = "Ի՞նչ է Wildcard SSL սերտիֆիկատը";
  3022. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['a4'] = "Wildcard SSL վկայագիրը տրամադրում է նույն կոդավորման և նույնականացման նույն հատկությունները, ինչ SSL- ի մյուս վկայագրերը, բայց կարող է նաև կիրառվել կայքի անսահմանափակ թվով ենթադոմեյններ. Wildcard SSL սերտիֆիկատը աջակցում է արմատային տիրույթին (example.com), ինչպես նաև դրա ենթադոմեյններին: ";
  3023. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['q5'] = "Որո՞նք են EV SSL վկայագրի առավելությունները";
  3024. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['a5'] = "EV կամ ընդլայնված վավերացում, ներկայումս հասանելի SSL- ի բարձրագույն դասն է և ավելի մեծ վստահություն և վստահություն է հաղորդում ձեր կայքը, քան այլ SSL վկայագրերը: Դրանք ներառում են այնպիսի հատկություններ, ինչպիսիք են կանաչ հասցեի գոտին և ձեր ընկերության անվան ցուցադրումը, որոնք ապացուցված են, որ խթանում են վստահությունն ու սպառողի վստահությունը: ";
  3025. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['q6'] = "Ի՞նչ կլինի, եթե ես արդեն ունեմ SSL վկայագիր:";
  3026. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['faq'] ['a6'] = "Կարող եք ցանկացած պահի դիմել մեզ. Մենք առաջարկում ենք բարձր մրցակցային գնագոյացում, և եթե արդեն առկա եք սերտիֆիկատ, մենք կավելացնենք ձեր մնացած մրցունակությունը, որը դուք ունեք ձեր առկա մրցակից SSL վկայականի վրա, առավելագույնը մինչև լրացուցիչ 12 ամիս: ";
  3027.  
  3028. $ _LANG ['creditCardStore'] = "Պահել քարտը ապագայում ավելի արագ դուրս գալու համար";
  3029.  
  3030. $ _LANG ['support'] ['ccRecipients'] = "ՍԴ ստացողներ";
  3031. $ _LANG ['support'] ['addCcRecipients'] = "Մուտքագրեք էլ. Փոստի հասցեն";
  3032. $ _LANG ['support'] ['removeRecipient'] = "Հեռացնել ստացողին";
  3033. $ _LANG ['support'] ['uccessDelete '] = "cԿ ստացողը. Էլ. Փոստը հանվել է";
  3034. $ _LANG ['support'] ['deleteEmailNotExisting'] = "Էլ. Փոստը. Էլ. Փոստ ստացող չէ";
  3035. $ _LANG ['support'] ['addEmailExists'] = "Էլ.փոստը. Էլ. Փոստն արդեն ստացողի ստացող է";
  3036. $ _LANG ['support'] ['uccessAdd '] = "cԿ ստացողը. Էլ. Փոստը ավելացվել է";
  3037. $ _LANG ['support'] ['clientEmail'] = "Հաճախորդի էլ. Փոստի հասցեն չի կարող ավելացվել որպես ստացողի ստացող":
  3038. $ _LANG ['support'] ['emailNotPossible'] = "Հնարավոր չէ ավելացնել. Էլ.հասցեն ՝ որպես ստացողի ստացող":
  3039. $ _LANG ['support'] ['invalidEmail'] = "Մուտքագրվել է էլփոստի անվավեր հասցե:";
  3040.  
  3041. $ _LANG ['confirmAndPay'] = "Հաստատել և վճարել";
  3042. $ _LANG ['PaymentPreApproved'] = "Վճարը նախապես հաստատված է ՝ դարպասով";
  3043. $ _LANG ['expressCheckoutInfo'] = "Ձեր վճարումը սպասում է հաստատման: Վճարումների ավարտը սովորաբար տևում է ընդամենը մի քանի րոպե: Եթե մի քանի րոպեի ընթացքում էլ. Փոստի անդորրագիր չեք ստանում, խնդրում ենք կապվել աջակցման բաժնի հետ:";
  3044. $ _LANG ['expressCheckoutError'] = "Ձեր վճարումը մշակելիս սխալ տեղի ունեցավ: Խնդրում ենք կապվել աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3045.  
  3046. $ _LANG ['subscription'] ['active'] = "Դուք ունեք ակտիվ բաժանորդագրություն";
  3047. $ _LANG ['subscription'] ['manual'] = "Դուք դեռ կարող եք ձեռքով վճարում կատարել, բայց դա կարող է հանգեցնել գերավճարի:";
  3048. $ _LANG ['subscription'] ['moreDetails'] = "Լրացուցիչ մանրամասներ";
  3049. $ _LANG ['subscription'] ['makePayment'] = "Կատարել վճարում";
  3050. $ _LANG ['subscription'] ['paypalDetails'] = "PayPal- ի բաժանորդագրության մանրամասները";
  3051. $ _LANG ['subscription'] ['subscriptionWarning'] = "Ստորև ներկայացված ցանկացած ակտիվ բաժանորդագրություն ինքնաբերաբար կկիրառվի այս հաշիվ-ապրանքագրի վրա: Եթե բաժանորդագրության վճարից ստացվի գերավճար, դուք կստանաք վարկ, որն ավտոմատ կերպով կկիրառվի ձեր հաջորդ հաշիվ-ապրանքագրի վրա: «;
  3052. $ _LANG ['subscription'] ['subscriptionid'] = "Բաժանորդագրության ID";
  3053. $ _LANG ['subscription'] ['status'] = "Բաժանորդագրման կարգավիճակ";
  3054. $ _LANG ['subscription'] ['lastpayment'] = "Վերջին վճարում";
  3055. $ _LANG ['subscription'] ['nextpaymentdate'] = "Հաջորդ վճարման ամսաթիվը";
  3056. $ _LANG ['subscription'] ['subscriptionstartdate'] = "Բաժանորդագրության մեկնարկի ամսաթիվը";
  3057. $ _LANG ['subscription'] ['failedpaymentscount'] = "Չհաջողված վճարների հաշվարկ";
  3058. $ _LANG ['subscription'] ['errorFetchingDetails'] = "Բաժանորդագրության տեղեկությունները ստանալու փորձ կատարելիս տեղի է ունեցել սխալ: Խնդրում ենք կապ հաստատություն:
  3059.  
  3060. $ _LANG ['navMarketConnectService'] ['sitelockvpn'] = "VPN";
  3061. $ _LANG ['խանութ'] ['sitelockvpn'] ['վերնագիր'] = "SiteLock VPN";
  3062. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['tagline'] = "Անսահմանափակ մուտք գործեք ինտերնետ ՝ առանց գաղտնիության խնդիրների, բովանդակության սահմանափակումների կամ տվյալների շապիկների:";
  3063. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['ManageService'] = "Կառավարեք ձեր SiteLock VPN ծառայությունը";
  3064. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['cartShortDescription'] = "SiteLock VPN- ը թույլ է տալիս անանուն, կոդավորված զննման նիստեր ցանկացած ցանցային կապի միջոցով:";
  3065. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['cartTitle'] = "SiteLock VPN";
  3066. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['promo'] ['sidebar'] ['title'] = "Վիրտուալ մասնավոր ցանց";
  3067. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['promo'] ['sidebar'] ['body'] = "Անանունացնել զննարկումը";
  3068. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['adminPreview'] = "SiteLock VPN պլանները, որոնք ակտիվացնում եք, կցուցադրվեն այստեղ";
  3069.  
  3070. $ _LANG ['խանութ'] ['sitelockvpn'] ['վերնագիր'] = "SiteLock VPN";
  3071. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['getStarted'] = "Սկսել";
  3072. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['subtitle1'] = "Ապահով և պաշտպանել";
  3073. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['subtitle2'] = "Ձեր վեբ զննարկումը";
  3074. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['tagline1'] = "Բարձր արագություն, անվտանգ և հեշտ";
  3075. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['tagline2'] = "օգտագործել անմիջապես տեղադրմամբ:";
  3076. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature1'] ['title'] = "Ապահով և մասնավոր հասանելիություն ինտերնետին:";
  3077. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature1'] ['subtitle'] = "<strong> Պաշտպանեք ձեր անձնական տվյալները </ strong> և հոգու հանգստություն ստացեք ամեն անգամ, երբ օգտագործում եք հանրային Wi-Fi, մուտք անձնական և աշխատանքային հաշիվներ ճանապարհին, կամ պարզապես ուզում եք ձեր զննարկման պատմությունը պահել ձեզ համար: ";
  3078. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature1'] ['highlights'] ['one'] = "Թաքցնել ձեր IP հասցեն";
  3079. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature1'] ['highlights'] ['երկու'] = "Պաշտպանեք ձեր առցանց ինքնությունը";
  3080. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature1'] ['highlights'] ['երեք'] = "activityննարկելը հետևելու համար գործունեության գրանցումներ չկան";
  3081. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature1'] ['highlights'] ['չորս'] = "Ապահովեք ձեր բանկային գործարքները";
  3082. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature1'] ['highlights'] ['հինգ'] = "Օգտագործել ռազմական մակարդակի գաղտնագրում";
  3083. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature1'] ['highlights'] ['six'] = "Ապահով լինել հանրային Wi-Fi ցանցերում";
  3084. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature2'] ['title'] = "Ուղարկել և թերթել առանց սահմանափակումների:";
  3085. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature2'] ['subtitle'] = "Տեսանյութի հոսքից սոցիալական ցանցեր, <strong> մեր VPN- ն աշխատում է ցանկացած վայրում </ strong> և թույլ է տալիս մուտք գործել կայքեր ձեր սիրած հավելվածները: Գումարած արագ արագությունների ՝ հեշտ զննելու և այլևս բուֆերային կամ երկար սպասումների համար: ";
  3086. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature2'] ['highlights'] ['one'] = "Արգելափակված կայքեր մուտք գործել";
  3087. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature2'] ['highlights'] ['երկու'] = "Դիտեք հոսքային ծառայությունները ցանկացած վայրում";
  3088. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature2'] ['highlights'] ['երեք'] = "Շրջանցել տեղական ինտերնետային գրաքննությունը";
  3089. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature2'] ['highlights'] ['չորս'] = "Խաղալ տարածաշրջանով փակված խաղեր";
  3090. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature2'] ['highlights'] ['հինգ'] = "Ավելի լավ գործարքներ ձեռք բերել առցանց";
  3091. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature2'] ['highlights'] ['six'] = "Մնացեք անձնական և անանուն";
  3092. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature3'] ['title'] = "Պաշտպանեք ձեր բոլոր սարքերը";
  3093. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature3'] ['subtitle'] = "<strong> 1 կտտոցով տեղադրման VPN </strong> Mac, Windows, iOS և Android համակարգերի համար:";
  3094. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature3'] ['subtitle2'] = "Մուտք գործեք ինտերնետ ցանկացած վայրից ՝ անկախ համակարգչից, սմարթֆոնից կամ պլանշետից: Ավտոմատ կազմաձևումը աջակցվում է բոլորի համար <sup> * </sup> հիմնական պլատֆորմները, որոնք թույլ են տալիս անսահմանափակ սերֆինգ վարել ՝ առանց կոդավորման կամ բարդ կարգավորման: </ strong> Պարզապես ներբեռնեք և միացեք: </ strong> ";
  3095. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['feature3'] ['subtitle3'] = "* Այլ պլատֆորմները կարող են ձեռքով կազմաձևվել:";
  3096. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['pricing'] ['oneSubscription'] = "Ընդամենը մեկ բաժանորդագրություն ծածկում և պաշտպանում է";
  3097. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['pricing'] ['fiveDevices'] = "միաժամանակ մինչև 5 սարք":
  3098. $ _LANG ['խանութ'] ['sitelockvpn'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['noRestriction'] = "Ոչ մի սահմանափակում";
  3099. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['pricing'] ['features'] ['highSpeed'] = "Բարձր արագությամբ ցանց";
  3100. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['pricing'] ['features'] ['unlimited'] = "Անսահմանափակ թողունակություն";
  3101. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['pricing'] ['features'] ['encryption'] = "256-բիթանոց AES կոդավորում";
  3102. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['allInclude'] = "Բոլոր բաժանորդագրության ծրագրերը ներառում են";
  3103. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['noRestriction'] = "Ոչ մի սահմանափակում";
  3104. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['highSpeed'] = "Բարձր արագության ցանց";
  3105. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['unlimited'] = "Անսահմանափակ թողունակություն";
  3106. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['encryption'] = "256-բիթանոց AES կոդավորում";
  3107. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['արձանագրություն'] = "OpenVPN, L2TP-IPsec <br> և PPTP արձանագրություններ";
  3108. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['միաժամանակյա'] = "Միաժամանակյա կապեր մինչև 5 սարքերի վրա";
  3109. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['apps'] = "Appրագրեր Windows, Mac, iOS, <br> Android և Linux- ի համար";
  3110. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['switching'] = "Անսահմանափակ սերվերի անջատում";
  3111. $ _LANG ['խանութ'] ['sitelockvpn'] ['պլաններ'] ['առանձնահատկություններ'] ['երկրներ'] = "40+ երկրներ";
  3112. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['servers'] = "1000+ սերվերներ";
  3113. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['plans'] ['features'] ['support'] = "ԱՄՆ-ի 24/7 աջակցություն";
  3114. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['world'] ['features'] ['title'] = "Արագ արագություններ, անսահմանափակ թողունակություն";
  3115. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['world'] ['features'] ['servers'] = "սերվերներ";
  3116. $ _LANG ['խանութ'] ['sitelockvpn'] ['աշխարհ'] ['առանձնահատկություններ'] ['երկրներ'] = "երկրներ";
  3117. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['world'] ['features'] ['unlimited'] = "Անսահմանափակ";
  3118. $ _LANG ['store'] ['sitelockvpn'] ['world'] ['features'] ['bandwidth'] = "թողունակություն";
  3119.  
  3120. $ _LANG ['store'] ['noDomain'] = "Ոչ մի տիրույթ չի պահանջվում";
  3121. $ _LANG ['store'] ['noDomainRequired'] = "Այս ապրանքի համար տիրույթ չի պահանջվում";
  3122. $ _LANG ['back'] = "Վերադառնալ";
  3123.  
  3124. $ _LANG ['error'] ['badRequest'] = "Վատ հարցում";
  3125. $ _LANG ['errors'] ['badRequestTryAgain'] = "Սխալ է տեղի ունեցել: Խնդրում ենք կրկին փորձել:";
  3126.  
  3127. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['iban'] = "IBAN";
  3128. $ _LANG ['PaymentMethods'] ['mandateAcceptance'] = "Տրամադրելով ձեր IBAN- ը և հաստատելով այս վճարումը ՝ Դուք լիազորում եք. դեբետագրեք ձեր հաշիվը ՝ համաձայն այդ հրահանգների: Դուք ձեր բանկից իրավունք ունեք վերադարձնել ձեր բանկի հետ կնքված պայմանագրի պայմանները: Ձեր հաշիվը գանձելու օրվանից սկսած, վերադարձը պետք է պահանջվի 8 շաբաթվա ընթացքում: » ;
  3129.  
  3130. $ _LANG ['metrics'] ['title'] = "Չափանիշներ";
  3131. $ _LANG ['metrics'] ['განმარტება'] = "Այս ապրանքը բացի բազային գնից ունի նաև օգտագործման վրա հիմնված վճարման գանձումներ: Օգտագործման չափանիշները և դրանց գների վերաբերյալ տեղեկատվությունը ներկայացված են ստորև:";
  3132. $ _LANG ['metrics'] ['from'] = 'From';
  3133. $ _LANG ['metrics'] ['to'] = 'Դեպի';
  3134. $ _LANG ['metrics'] ['startingQuantity'] = 'Մեկնարկային քանակ';
  3135. $ _LANG ['metrics'] ['unit'] = 'միավոր';
  3136. $ _LANG ['metrics'] ['pricePerUnit'] = 'Գինը մեկ միավորի համար';
  3137. $ _LANG ['metrics'] ['pricePer'] = 'Մեկ գինը';
  3138. $ _LANG ['metrics'] ['viewPricing'] = 'Դիտել գնագոյացումը';
  3139. $ _LANG ['metrics'] ['pricing'] = 'Գնագոյացում';
  3140. $ _LANG ['metrics'] ['startingFrom'] = 'սկսած';
  3141. $ _LANG ['metrics'] ['pricingschema'] ['simple'] ['info'] = 'Այս ապրանքը ունի եզակի գնային կառուցվածք';
  3142. $ _LANG ['metrics'] ['pricingschema'] ['պարզ'] ['մանրամասն'] = 'Մեկ միավորի գինը կայուն է ՝ անկախ ծավալից:';
  3143. $ _LANG ['metrics'] ['pricingschema'] ['grad'] ['info'] = 'Այս ապրանքը ունի գների աստիճանական կառուցվածք:';
  3144. $ _LANG ['metrics'] ['pricingschema'] ['grad'] ['detail'] = 'Մեկ գինը մեկ սպառման տիրույթի համար է: Ընդհանուր գանձումը միջակայքի հաշվարկների գումարն է: ';
  3145. $ _LANG ['metrics'] ['pricingschema'] ['flat'] ['info'] = 'Այս ապրանքը ունի տափակ ծավալի գնագոյացման կառուցվածք:';
  3146. $ _LANG ['metrics'] ['pricingschema'] ['flat'] ['detail'] = 'Մեկ միավորի գինը որոշվում է ըստ սպառված ընդհանուր ծավալի:';
  3147. $ _LANG ['metrics'] ['previousUsage'] = "Նախորդ օգտագործումը";
  3148. $ _LANG ['metrics'] ['currentUsage'] = "Ընթացիկ օգտագործում";
  3149. $ _LANG ['metrics'] ['lastUpdated'] = "Վերջին թարմացում";
  3150. $ _LANG ['metrics'] ['metric'] = "Մետրային";
  3151. $ _LANG ['metrics'] ['billing'] = "Վճարում";
  3152. $ _LANG ['metrics'] ['ներառված չէ հաշվարկված'] = "Ներառված";
  3153. $ _LANG ['metrics'] ['usedInBase'] = "ներառված է բազային գնի մեջ";
  3154.  
  3155. $ _LANG ['metrics'] ['invoiceitem'] ['perunit'] = ": սպառված: metricname @: գինը Per: perUnitName";
  3156. $ _LANG ['metrics'] ['invoiceitem'] ['ներառված'] = ": ներառված ՝ ներառված է մետրային անունը";
  3157.  
  3158. $ _LANG ['bankPaymentDecaled'] = "Ձեր մուտքագրած բանկային հաշվի մանրամասները մերժվել են: Խնդրում ենք փորձել այլ հաշիվ կամ կապվեք աջակցման ծառայության հետ:";
  3159. $ _LANG ['invoicePaymentInitiated'] = "Շնորհակալություն! Ձեր վճարումը հաջողությամբ սկսվել է: Վճարումն ավարտելուց հետո դուք կստանաք հաստատման նամակ:";
  3160. $ _LANG ['genericPaymentDecaled'] = "Ձեր վճարումը մերժվել է: Խնդրում ենք կրկին փորձել կամ դիմել աջակցություն:";
  3161.  
  3162. $ _LANG ['sitelockvpn'] ['loginPanelText'] = "Մուտք գործեք ձեր VPN օգտվողի հավատարմագրերը կարգավորելու և կառավարելու և VPN հաճախորդները ներբեռնելու համար:";
  3163. $ _LANG ['store'] ['save'] = "Խնայել ՝ խնայող%";
  3164. $ _LANG ['marketConnect'] ['codeguard'] ['ManageBackup'] = "Կառավարել պահուստավորումները";
  3165. $ _LANG ['store'] ['selectExistingDomain'] = "Ընտրիր գոյություն ունեցող տիրույթը";
  3166. $ _LANG ['store'] ['selectPaymentTerm'] = "Ընտրել վճարման ժամկետը";
  3167. $ _LANG ['store'] ['selectDomain'] = "Ընտրիր տիրույթ";
  3168. $ _LANG ['store'] ['subOfExisting'] = "Գոյություն ունեցող տիրույթի ենթադոմեյն";
  3169. $ _LANG ['store'] ['domainAlreadyOwned'] = "Ինձ արդեն տիրող տիրույթ";
  3170. $ _LANG ['խանութ'] ['իրավասու'] = "Իրավասու";
  3171. $ _LANG ['store'] ['login'] = "Մուտք";
  3172. $ _LANG ['store'] ['addToExistingPackage'] = "սա ավելացնել առկա հոստինգի փաթեթին:";
  3173.  
  3174. $ _LANG ['marketConnect'] ['sitelock'] ['ManageSecurity'] = "Կառավարեք ձեր անվտանգությունը";
  3175. $ _LANG ['marketConnect'] ['sitelockvpn'] ['ManageVPN'] = "Կառավարեք Ձեր VPN- ն";
  3176. $ _LANG ['marketConnect'] ['spamexperts'] ['ManageEmail'] = "Կառավարեք ձեր էլ. Փոստը";
  3177. $ _LANG ['marketConnect'] ['weebly'] ['buildWebsite'] = "Կառուցեք ձեր կայքը";
  3178.  
  3179. $ _LANG ['creditCardHolderName'] = "Քարտապանի անուն";
  3180.  
  3181. $ _LANG ['redirectingToCompleteCheckout'] = "Ձեզ վերահղում է ավարտին հասցնելուն: Խնդրում ենք սպասել ...";
  3182. $ _LANG ['paypalEmailAddress'] = "PayPal էլփոստի հասցե";
  3183.  
  3184. $ _LANG ['fromJust'] = "արդարից";
  3185. $ _LANG ['forJust'] = "արդարի համար";
  3186. $ _LANG ['remoteTransError'] = "Հեռակառավարման գործարքի ձախողում. Խնդրում ենք, կապվեք Աջակցության հետ:";
  3187.  
  3188. $ _LANG ['imageUnavailable'] = "Պատկերն անհասանելի է";
  3189.  
  3190. $ _LANG ['emailPreferences'] ['affiliate'] = "Մասնաճյուղային էլ. Փոստեր. Ստացեք գործընկերոջ ծանուցումներ";
  3191. $ _LANG ['emailPreferences'] ['domain'] = "Տիրույթի էլ. Փոստ. Գրանցման / փոխանցման հաստատում և նորացման ծանուցումներ";
  3192. $ _LANG ['emailPreferences'] ['general'] = "Ընդհանուր նամակներ - հաշվի հետ կապված բոլոր էլ. Փոստերը";
  3193. $ _LANG ['emailPreferences'] ['invoice'] = "Invoice Emails - New Fatures, Reminders, & amp; veամկետանց ծանուցումներ";
  3194. $ _LANG ['emailPreferences'] ['product'] = "Ապրանքի էլ. Նամակներ. Ողջույնի նամակներ, կասեցումներ և կյանքի ցիկլի այլ ծանուցումներ";
  3195. $ _LANG ['emailPreferences'] ['support'] = "Աջակցող էլ.
  3196.  
  3197. $ _LANG ['navMarketConnectService'] ['marketgoo'] = 'SEO գործիքներ';
  3198. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['title'] = 'Marketgoo SEO գործիքներ';
  3199. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['headline'] = "Բարելավել ձեր կայքի երթևեկը";
  3200. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['tagline'] = "և <em> Աճեցեք ձեր բիզնեսը </ em> marketgoo- ով";
  3201. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['tab'] ['how'] = "Ինչպե՞ս է այն աշխատում";
  3202. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['tab'] ['features'] = "Առանձնահատկություններ և գնագոյացում";
  3203. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['tab'] ['վկայություններ'] = "Ինչ են ասում այլ օգտվողներ";
  3204. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['tab'] ['FAQ'] = "ՀՏՀ-ներ և աջակցություն";
  3205. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['features'] ['1'] = "Գրանցվել և ստանալ ակնթարթային SEO զեկույց";
  3206. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['features'] ['2'] = "Ստացեք ձեր հեշտ SEO ծրագիրը";
  3207. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['features'] ['3'] = "Հետևեք պարզ քայլ առ քայլ հրահանգներին";
  3208. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['features'] ['4'] = "Սկսել կատարելագործվել";
  3209. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featuresdetail'] ['4'] = "Գործի դրեք ձեր SEO ծրագիրը (առանց մասնագետների անհրաժեշտության) և ստացեք ամսական առաջընթացի հաշվետվություն";
  3210. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['features'] ['5'] = "Հետևել և վերահսկել";
  3211. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featuresdetail'] ['5'] = "Տեսեք, թե ինչպես են ձեր մրցակիցները դասվում ձեր կողմից կենտրոնացած հիմնաբառերի համար և հետևեք նրանց կայքի ժողովրդականությանը";
  3212. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['1'] = "Որոնիչի ներկայացում";
  3213. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['2'] = "Միացնել Google Analytics- ը";
  3214. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['3'] = "Ներբեռնել SEO հաշվետվությունը որպես PDF";
  3215. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['4'] = "Էջերը սկանավորված են";
  3216. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['5'] = "Մրցակցին հետևել";
  3217. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['6'] = "Հիմնաբառի հետևում և օպտիմիզացում";
  3218. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['7'] = "Թարմացված զեկույց և պլան";
  3219. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['8'] = "Պատվերով SEO պլան";
  3220. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['featurematrix'] ['9'] = "Ամսական առաջընթացի հաշվետվություն";
  3221. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['completeStepByStep'] = "<span> Complete </span> քայլ առ քայլ ուղեցույցով";
  3222. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['signup'] = "Գրանցվել հիմա";
  3223. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['վկայություններ'] ['casestudy'] = "Կարդացեք գործի ուսումնասիրությունը";
  3224. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['FAQ'] ['title'] = "ՀՏՀ-ներ և աջակցություն";
  3225. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['faqs'] ['q1'] = "Ընտրե՞մ Lite- ը կամ Pro- ն";
  3226. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['faqs'] ['a1'] = "Տե՛ս պլանների տեսանյութերի համեմատությունը";
  3227. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['FAQ'] ['q2'] = "Marketgoo- ն կատարո՞ւմ է առաջարկված փոփոխությունները, թե՞ ես:";
  3228. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['faqs'] ['a2'] = "marketgoo- ն« Ինքնուրույն »գործիք է, ուստի մինչ մենք կօգնենք ձեզ վերլուծել ձեր կայքը և առաջարկել առաջարկություններ, ինչպես նաև առաջադրանքներ և ձեր կայքի օպտիմալացման վերաբերյալ ցուցումներ, մենք այս փոփոխությունները չենք կատարում ձեզ համար: ";
  3229. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['FAQ'] ['q3'] = "Ինչու՞ է ինձ անհրաժեշտ SEO- ն";
  3230. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['faqs'] ['a3'] = "Դուք աշխատում եք ձեր SEO- ի վրա, որպեսզի բարելավեք ձեր կայքի վարկանիշը որոնման արդյունքներում: Սա հանգեցնում է ավելի շատ երթևեկության ներգրավմանը, և իդեալականը ՝ այդ երթևեկը հաճախորդների և առաջնորդողների վերափոխելու համար: ";
  3231. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['adminPreview'] = "Marketgoo- ի ծրագրերը, որոնք ակտիվացնում եք, կցուցադրվեն այստեղ";
  3232.  
  3233. $ _LANG ['upTo'] = "Մինչև ՝ num";
  3234. $ _LANG ['շաբաթական'] = "Շաբաթական";
  3235. $ _LANG ['daily'] = "Ամեն օր";
  3236. $ _LANG ['limited'] = "Սահմանափակ";
  3237.  
  3238. $ _LANG ['marketConnect'] ['marketgoo'] ['ManageSEO'] = "Marketgoo SEO";
  3239. $ _LANG ['marketConnect'] ['marketgoo'] ['կառավարել'] = "Մուտք գործել կառավարման վահանակ";
  3240.  
  3241. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['cartTitle'] = "Marketgoo SEO գործիքներ";
  3242. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['cartShortDescription'] = "Բարելավեք ձեր կայքի երթևեկը և զարգացրեք ձեր բիզնեսը dogo it-yourself SEO գործիքներով marketgoo- ից:";
  3243.  
  3244. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['promo'] ['sidebar'] ['title'] = "Marketgoo SEO գործիքներ";
  3245. $ _LANG ['store'] ['marketgoo'] ['promo'] ['sidebar'] ['body'] = "Բարելավել ձեր կայքի երթևեկը և զարգացնել ձեր բիզնեսը";
  3246.  
  3247. $ _LANG ['emailPreferences'] ['oneRequired'] = "Դուք պետք է ունենաք առնվազն մեկ էլ.փոստի հասցե` տիրույթի հետ կապված ծանուցումներ ստանալու համար, ինչպես պահանջում է ICANN- ը: ";
  3248. $ _LANG ['emailPreferences'] ['domainContactRequired'] = "Դոմենի ծանուցումներն անջատելու համար խնդրում ենք ակտիվացնել տիրույթի ծանուցումները առաջնային հաշվի տիրոջ կամ մեկ այլ կոնտակտի համար":
  3249. $ _LANG ['emailPreferences'] ['domainClientRequired'] = "Դոմեյնի ծանուցումներն անջատելու համար խնդրում ենք ստեղծել այլընտրանքային կոնտակտ, որը սահմանված է դրանք ստանալու համար:";
  3250.  
  3251. $ _LANG ['twoFactor'] ['duosecurity'] ['FriendName'] = "Duo Security";
  3252. $ _LANG ['twoFactor'] ['duosecurity'] ['description'] = "Ստացեք կոդեր Duo Push- ի, SMS- ի կամ հեռախոսազանգի միջոցով:";
  3253. $ _LANG ['twoFactor'] ['totp'] ['FriendName'] = "Basedամանակի վրա հիմնված նշաններ";
  3254. $ _LANG ['twoFactor'] ['totp'] ['description'] = "Ստացեք կոդեր այնպիսի ծրագրից, ինչպիսին է Google Authenticator- ը կամ Duo- ն":
  3255. $ _LANG ['twoFactor'] ['yubico'] ['FriendName'] = "Յուբիկո";
  3256. $ _LANG ['twoFactor'] ['yubico'] ['description'] = "Գեներացնել կոդեր ՝ օգտագործելով YubiKey ապարատային սարքը:";
  3257.  
  3258. $ _LANG ['orderForm'] ['selectCategory'] = "Խնդրում ենք ընտրել կատեգորիա կողային տողի ցանկից";
  3259.  
  3260. $ _LANG ['store'] ['sampleProduct'] = "Սա արտադրանքի նմուշ է";
  3261. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['tab'] ['overview'] = "Ընդհանուր ակնարկ";
  3262. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['tab'] ['howitworks'] = "Ինչպես է այն աշխատում";
  3263. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['էջանիշ'] ['գնագոյացում'] = "Գնագոյացում";
  3264. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['tab'] ['faq'] = "ՀՏՀ";
  3265. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['incoming'] ['title'] = "Մուտքային էլփոստի զտիչ";
  3266. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['outoming'] ['title'] = "Էլեկտրոնային փոստի ելքային զտում";
  3267. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['արխիվացում'] ['վերնագիր'] = "էլփոստի արխիվացում";
  3268. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['overview'] ['learn'] = "Իմանալ ավելին";
  3269. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['overview'] ['buy'] = "Գնել";
  3270. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['overview'] ['incoming'] ['tagline'] = "Պաշտպանեք ձեր ցանցը";
  3271. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['overview'] ['incoming'] ['headline'] = "Վերացնել սպամն ու վիրուսները էլփոստից, մինչև երբևէ ձեր ցանց հասնելը";
  3272. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['overview'] ['outoming'] ['tagline'] = "Պահպանեք ձեր հեղինակությունը";
  3273. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['overview'] ['outoming'] ['headline'] = "Կանխել սպամից և վիրուսներից, երբ երբեմն անգիտակցաբար դուրս գան ձեր ցանցից";
  3274. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['overview'] ['արխիվացում'] ['tagline'] = "Պահուստավորում և համապատասխանություն";
  3275. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['overview'] ['արխիվացում'] ['headline'] = "Այլևս երբեք էլ-նամակ չկորցնել և ապահովել էլ.
  3276. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['benefits'] ['incoming'] ['title'] = "Էլեկտրոնային փոստով մուտքային ֆիլտրացումը ձեզ տալիս է այս բոլոր առավելությունները ...";
  3277. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['մուտքային'] ['1'] = "Մուտքի արկղերի լիարժեք պաշտպանություն մրցակցային գներով";
  3278. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['benefits'] ['incoming'] ['2'] = "Չափազանց ճշգրիտ զտիչ";
  3279. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['մուտքային'] ['3'] = "Հեշտ կազմաձևում";
  3280. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['մուտքային'] ['4'] = "Ավելացնել մուտքային էլ. Փոստի շարունակականությունն ու ավելորդությունը";
  3281. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['benefits'] ['incoming'] ['5'] = "Հաշվետվության զանազան ընտրանքներ";
  3282. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['benefits'] ['incoming'] ['6'] = "Ընկերական ինտերֆեյս ՝ ձեր էլ. Փոստի նկատմամբ լիակատար վերահսկողության տակ պահելու համար";
  3283. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['մուտքային'] ['7'] = "Բարձրացնել աշխատողների արտադրողականությունը";
  3284. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['մուտքային'] ['8'] = "Համատեղելի է ցանկացած փոստային սերվերի հետ";
  3285. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['benefits'] ['incoming'] ['q1'] = "Ինչու՞ ընտրել SpamExperts մուտքային ֆիլտր";
  3286. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['benefits'] ['incoming'] ['a1'] = "Մուտքային էլփոստի զտումը զտում է բոլոր ներգնա էլ. Փոստերը և վերացնում սպամն ու վիրուսները մինչ այդ սպառնալիքները ձեր ցանց կհասնեն գրեթե 100% ճշգրտության արագություն: Ընդարձակ կառավարման վահանակը թույլ է տալիս Ձեզ լիարժեք վերահսկողության տակ պահել: Ավելին, ձեր էլ.փոստի սերվերի անջատման դեպքում ձեր էլ. ավելացնելով ձեր ներգնա էլ. փոստի շարունակականությունը: ";
  3287. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['մուտքային'] ['q2'] = "Ինչու՞ է ձեզ հարկավոր պրոֆեսիոնալ մուտքային ֆիլտր";
  3288. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['benefits'] ['incoming'] ['a2'] = "Դադարեցրեք ՏՏ ցանցի սպառնալիքների ռիսկը. Եթե ձեր մուտքի արկղը ամեն օր լեփ-լեցուն է չպահանջված զանգվածային փոստով, ապա դա նշան է, որ ձեզ անհրաժեշտ է Ներգնա զտիչի պրոֆեսիոնալ լուծում: Ստացեք լիարժեք պաշտպանություն ձեր Ներարկղի համար և հրաժեշտ տվեք սպամի, վիրուսի և չարամիտ սպառնալիքներին: ";
  3289. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['մուտքային'] ['q3'] = "Ինչպես է այն աշխատում";
  3290. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['մուտքային'] ['a3'] = "Երբ ձեր տիրույթը (ավտոմատ կերպով) տեղադրվի մուտքային ֆիլտրում, և ֆիլտրացումն ակտիվանա, էլ. Փոստը կանցնի SpamExperts ֆիլտրող ամպի միջոցով: Մուտքային էլ.փոստերը անվտանգ վերլուծվում և սկանավորվում են իրական ժամանակում: Ոչ մի ուսուցում կամ կազմաձևում չի պահանջվում, և ամեն ինչ աշխատում է տուփից դուրս: Որպես սպամ հայտնաբերված ցանկացած հաղորդագրություն տեղափոխվում է կարանտին, իսկ ոչ սպամն ուղարկվում է ձեր էլ. փոստի սերվեր: Կարանտինը կարող է վերահսկվել օգտագործողի համար հարմար SpamPanel- ում, էլփոստի հաշվետվությունների միջոցով կամ նույնիսկ ուղղակիորեն ձեր էլ. փոստի հաճախորդում: Սպամի հետ գործ ունենալուց այլևս ժամանակ չկորցնել, պարզապես ձեր էներգիան կենտրոնացրեք բիզնեսի խնդիրների վրա, մինչդեռ մնում եք լիարժեք: վերահսկողություն: ";
  3291. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['ելքային'] ['վերնագիր'] = "Էլեկտրոնային փոստի ելքային զտումը ձեզ տալիս է այս բոլոր առավելությունները ...";
  3292. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արտագնա'] ['1'] = "Այլևս չկա սեւ ցուցակ";
  3293. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արտագնա'] ['2'] = "Պաշտպանեք ձեր ապրանքանիշի և ՏՏ համակարգերի հեղինակությունը";
  3294. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['ելքային'] ['3'] = "Խուսափեք կապված ծախսերի ցուցակագրումից";
  3295. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['ելքային'] ['4'] = "Բարձրացնել ելքային էլ. Փոստի շարունակականությունն ու առաքումը";
  3296. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['ելքային'] ['5'] = "Բարձրացնել աշխատողների արտադրողականությունը";
  3297. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արտագնա'] ['6'] = "Բարելավել չարաշահման կառավարելիությունը";
  3298. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արտագնա'] ['q1'] = "Ի՞նչ է արտագնա զտումը";
  3299. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['նպաստներ'] ['արտագնա'] ['a1'] = "Էլեկտրոնային փոստի ելքային զտումը կենսական նշանակություն ունի ձեր ՏՏ ենթակառուցվածքի հեղինակությունը պաշտպանելու և ձեր բոլոր ելքային էլ.փոստերը ապահով կերպով տեղ հասցնելու ապահովման համար: պետք է: Այս արհեստավարժ լուծումը կխոչընդոտի սպամի և վիրուսների հեռացմանը ձեր ցանցից և թույլ չի տա ձեր IP- ներն այլևս հայտնվել սեւ ցուցակում: Ավելին, SpamExperts Արտագնա terտիչը ձեզ տալիս է զեկուցում և գործիքներ ՝ վնասված հաշիվների հայտնաբերման և սպամի սպամի օգտագործողների արգելափակման համար: «;
  3300. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արտագնա'] ['q2'] = "Ինչու՞ է դա ձեզ անհրաժեշտ"
  3301. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արտագնա'] ['a2'] = "Ձեր ցանցը երբևէ սպամ էլփոստ ուղարկե՞լ է առանց ձեր գիտության: networkանցի թուլությունների պատճառով գրեթե ցանկացած սարք կարող է լինել վտանգված է արտագնա SMTP փոխանցելու համար ՝ թույլ տալով, որ ձեր ցանցից սպամ կամ վնասակար ծրագրեր ուղարկվեն առանց դուք նույնիսկ դա իմանալու: Հետևաբար, կարևոր է, որ դուք ներդրումներ եք կատարում Արտագնա ֆիլտրի պրոֆեսիոնալ լուծման մեջ: Պահպանեք ձեր ընկերության բարի համբավը, դադարեցրեք սպամի ցանցը լքելը և կանխեք գտնվելով սեւ ցուցակում, որպեսզի ձեր էլ.փոստը միշտ հասնի այնտեղ, որտեղ նախատեսված է գնալ: ";
  3302. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['նպաստներ'] ['արխիվացում'] ['վերնագիր'] = "Էլ.փոստի արխիվացումը ձեզ տալիս է այս բոլոր առավելությունները ...";
  3303. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['1'] = "Ներառում է և դուրս եկող էլփոստի ֆիլտրում!";
  3304. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['2'] = "Այլևս երբեք էլ-նամակ մի կորցրեք";
  3305. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['3'] = "Իրավական համապատասխանության հասնել";
  3306. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['4'] = "Բարելավել ՏՏ համակարգի աշխատանքը";
  3307. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['5'] = "Տվյալների պաշտպանության համար օգտագործողի համար հարմար կառավարում";
  3308. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['6'] = "Ավելացվել է էլ. Փոստի շարունակականություն, լրագրողական աջակցություն և հեշտ վերափոխում";
  3309. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['7'] = "Սեղմված, կոդավորված և անվտանգ արխիվ";
  3310. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['q1'] = "Էլ.փոստի արխիվացում";
  3311. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['նպաստներ'] ['արխիվացում'] ['a1'] = "Էլ.փոստի արխիվացումը պահպանում և պաշտպանում է բոլոր մուտքային և արտագնա էլփոստի հաղորդագրությունները հետագա հասանելիության համար: Դա հիանալի միջոց է վերականգնել կորցրած կամ պատահաբար ջնջված էլ-նամակները, արագացնել աուդիտի պատասխանը, ապահովել մտավոր սեփականության էլ-նամակները և կցորդները, ինչպես նաև «eDiscovery» նպատակներով `դատավարության դեպքում:»;
  3312. $ _LANG ['խանութ'] ['emailServices'] ['օգուտներ'] ['արխիվացում'] ['q2'] = "Ինչի՞ համար է դա ձեզ հարկավոր";
  3313. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['նպաստներ'] ['արխիվացում'] ['a2a'] = "Դուք հուսահատ փնտրո՞ւմ եք անցյալ տարվա կարևոր էլ. Փոստը, բայց կարծես չեք գտնում այն ​​և Դուք վտանգի տակ եք տուգանում կամ կորցնում եք կարևոր գործարքային գործարք: Արդյունքում կանխեք սա էլփոստի արխիվացման արհեստավարժ լուծմամբ: Էլ.փոստի արխիվացումը կարևոր գործիք է `պահպանելու բոլոր էլփոստի անվտանգ կրկնօրինակը և իրավաբանորեն բավարարելու համար:";
  3314. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['նպաստներ'] ['արխիվացում'] ['a2b'] = "Միևնույն ժամանակ, քանի որ էլփոստի փոխանակումները ունեն դատական ​​իշխանություն և իրավաբանորեն պարտավորեցնող են, էլ. Փոստի համապատասխանությունը դարձել է չափազանց կարևոր մտահոգություն կազմակերպությունների համար: Հետևաբար, որոշ արդյունաբերություններում պարտադիր է պահպանել բոլոր էլփոստի հաղորդագրությունների անվտանգ կրկնօրինակը և լինել իրավաբանորեն համապատասխան: ";
  3315. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['signup'] ['title'] = "Գրանցվել և սկսել";
  3316. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['signup'] ['select'] = "Ընտրել արտադրանքը";
  3317. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['signup'] ['լրացուցիչ'] = "Լրացուցիչ ընտրանքներ";
  3318. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['signup'] ['order'] = "Պատվիրել հիմա";
  3319. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['signup'] ['none'] = "Ոչ մեկը մատչելի չէ";
  3320. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['options'] ['incomingFilter'] = "Մուտքային զտիչ";
  3321. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['options'] ['outgoingFilter'] = "Արտագնա զտիչ";
  3322. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['options'] ['incomingArchive'] = "Ներգնա արխիվացում";
  3323. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['options'] ['outgoingArchive'] = "Արտագնա արխիվացում";
  3324. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['options'] ['incomingFilterArchive'] = "Մուտքային զտիչ և արխիվացում";
  3325. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['options'] ['outgoingFilterArchive'] = "Արտագնա զտիչ և արխիվացում";
  3326. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['options'] ['addFor'] = "Ավելացնել. Նկարագրություն <span> պարզապես: ավելի շատ գներ </ span>";
  3327. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['title'] = "Հաճախակի տրվող հարցեր";
  3328. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['FAQ'] ['q1'] = "Ինչպե՞ս է այն գործում":
  3329. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['a1'] = "Էլ.փոստը փոխանցվում է SpamExperts խելացի ինքնուսուցման սերվերների միջոցով, որոնք կբացահայտեն և արգելափակում են սպամը, երբ նա երբևէ հասնի ձեզ:";
  3330. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['FAQ'] ['q2'] = "Որքանո՞վ է ճշգրիտ զտումը";
  3331. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['a2'] = "Ամեն օր միլիոնավոր նամակներ մշակելու շնորհիվ մեր էլփոստի զտիչները արդյունաբերության առաջատար տեմպերով մոտ 100% ճշգրտությամբ են:";
  3332. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['q3'] = "Կարո՞ղ եմ վերականգնել արգելափակված հաղորդագրությունները";
  3333. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['a3'] = "Այո, համապարփակ կառավարման վահանակ ՝ գրանցամատյանով, կարանտինով և շատ այլ գործիքներով, թույլ է տալիս ստուգել ցանկացած էլ-նամակի կարգավիճակը: որն անցավ համակարգով: ";
  3334. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['q4'] = "Ինչքա՞ն ժամանակ է պահանջվում տեղադրման համար";
  3335. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['a4'] = "Կարգավորումը արագ է, ավտոմատացված, և այն կաշխատի ՝ պաշտպանելով ձեր էլ. Փոստը հաշված րոպեների ընթացքում:"
  3336. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['q5'] = "Ի՞նչ է էլփոստի արխիվացումը";
  3337. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['a5'] = "Այսօր էլփոստը այնքան կարևոր է. Էլփոստի արխիվացումը ապահով կերպով պահվում է ՝ տալով ձեզ լրացուցիչ վստահություն և հանգստություն:";
  3338. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['q6'] = "Որքա՞ն նամակ կարող եմ պահել";
  3339. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['faqs'] ['a6'] = "Էլ.փոստի արխիվացումը լռելյայն ներառում է 10 ԳԲ սեղմված էլփոստի պահեստ: Եթե ձեզ ավելի շատ պահեստ է պետք, կարող են ավելացվել 10 ԳԲ լրացուցիչ լիցենզիաներ:";
  3340. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['preview'] = "Ձեր կողմից ակտիվացված էլփոստի ծառայության արտադրանքները կցուցադրվեն այստեղ";
  3341. $ _LANG ['store'] ['emailServices'] ['domain'] = "տիրույթ";
  3342. $ _LANG ['domainDns'] ['a'] = "Ա (հասցե)";
  3343. $ _LANG ['domainDns'] ['aaaa'] = "AAAA (հասցե)";
  3344. $ _LANG ['domainDns'] ['mxe'] = "MXE (Փոստը հեշտ է)";
  3345. $ _LANG ['domainDns'] ['mx'] = "MX (փոստ)";
  3346. $ _LANG ['domainDns'] ['cname'] = "CNAME (կեղծանուն)";
  3347. $ _LANG ['domainDns'] ['txt'] = "SPF (txt)";
  3348. $ _LANG ['domainDns'] ['url'] = "URL- ի վերահղում";
  3349. $ _LANG ['domainDns'] ['frame'] = "URL- ի շրջանակ";
  3350.  
  3351. $ _LANG ['navContacts'] = "Կոնտակտներ";
  3352. $ _LANG ['navUserManagement'] = "Օգտագործողի կառավարում";
  3353. $ _LANG ['navSwitchAccount'] = "Փոխել հաշիվը";
  3354. $ _LANG ['navAccountSecurity'] = "Հաշվի անվտանգություն";
  3355.  
  3356. $ _LANG ['never'] = "Երբեք";
  3357.  
  3358. $ _LANG ['yourProfile'] = "Ձեր պրոֆիլը";
  3359. $ _LANG ['verifyEmailAddress'] = 'Խնդրում ենք ստուգել ձեր էլ. Փոստը և հետևել հղմանը ՝ ձեր էլ.փոստի հասցեն հաստատելու համար:';
  3360.  
  3361. $ _LANG ['emailVerification'] ['վերնագիր'] = "Էլ.փոստի հաստատում";
  3362. $ _LANG ['emailVerification'] ['հաջողություն'] = "Ձեր էլ. Փոստի հասցեն հաստատված է";
  3363. $ _LANG ['emailVerification'] ['expired'] = "Ձեր էլփոստի հաստատման հղումը լրացել է";
  3364. $ _LANG ['emailVerification'] ['notFound'] = "Ներեցեք, մենք չկարողացանք գտնել ձեր պահանջին համապատասխան սպասվող ստուգում:";
  3365. $ _LANG ['emailVerification'] ['loginToRequest'] = "Խնդրում ենք մուտք գործել էլեկտրոնային փոստի նոր հաստատման հղում խնդրելու համար:";
  3366.  
  3367. $ _LANG ['switchAccount'] ['վերնագիր'] = "Ընտրել հաշիվ";
  3368. $ _LANG ['switchAccount'] ['ընտրել'] = "Ընտրեք հաշիվ ՝ մուտք գործելու և կառավարելու համար";
  3369. $ _LANG ['switchAccount'] ['noneFound'] = "Հաշիվներ չեն գտնվել";
  3370. $ _LANG ['switchAccount'] ['createInstructions'] = "Նոր հաշիվ ստեղծելու համար հարկավոր է կատարել նոր պատվեր:";
  3371. $ _LANG ['switchAccount'] ['noLongerActive'] = "Այս հաշիվն այլևս ակտիվ չէ";
  3372. $ _LANG ['switchAccount'] ['invalidChooseAnother'] = "Հայցվել է անվավեր հաշիվ: Խնդրում ենք ընտրել մեկ այլ:";
  3373. $ _LANG ['switchAccount'] ['cancelAndReturn'] = "Չեղարկել և վերադառնալ գլխավոր էջ";
  3374. $ _LANG ['switchAccount'] ['forceSwitchRequest'] = "Այն URL- ն, որը դուք փորձել եք մուտք գործել, պահանջում է, որ մուտք գործեք որպես այլ հաճախորդ:";
  3375.  
  3376. $ _LANG ['shopNow'] = "Գնել հիմա";
  3377. $ _LANG ['clientOwner'] = "Սեփականատեր";
  3378.  
  3379. $ _LANG ['userManagement'] ['վերնագիր'] = "Օգտագործողի կառավարում";
  3380. $ _LANG ['userManagement'] ['ManagePermissions'] = "Կառավարել Թույլտվությունները";
  3381. $ _LANG ['userManagement'] ['թույլտվություններ'] = "Թույլտվություններ";
  3382. $ _LANG ['userManagement'] ['usersFound'] = ": հաշվել գտնված օգտվողները";
  3383. $ _LANG ['userManagement'] ['userDescriptor'] = "Էլ.փոստի հասցե / Վերջին մուտք";
  3384. $ _LANG ['userManagement'] ['lastLogin'] = "Վերջին մուտք";
  3385. $ _LANG ['userManagement'] ['գործողություններ'] = "Գործողություններ";
  3386. $ _LANG ['userManagement'] ['emailAddress'] = "Էլ.փոստի հասցե";
  3387. $ _LANG ['userManagement'] ['removeAccess'] = "Հեռացնել մուտքը";
  3388. $ _LANG ['userManagement'] ['pendingInvites'] = "Սպասող հրավերներ";
  3389. $ _LANG ['userManagement'] ['seekSent'] = "Հրավիրել ուղարկվածին";
  3390. $ _LANG ['userManagement'] ['resendInvite'] = "Կրկին ուղարկել հրավերը";
  3391. $ _LANG ['userManagement'] ['cancelInvite'] = "Հրավիրել չեղարկել";
  3392. $ _LANG ['userManagement'] ['accountOwnerPermissionsInfo'] = "Հաշվի սեփականատերերը միշտ ունեն լիարժեք թույլտվություններ հաճախորդի հաշվի վրա:";
  3393. $ _LANG ['userManagement'] ['seekNewUser'] = "Հրավիրել նոր օգտվող";
  3394. $ _LANG ['userManagement'] ['seekEmail'] = "Հրավիրել էլ-նամակ";
  3395. $ _LANG ['userManagement'] ['seekNewUserDescription'] = "Նոր օգտվող հրավիրելը թույլ է տալիս նոր օգտվող հրավիրել ձեր հաշիվ: Եթե հրավիրյալն արդեն առկա է օգտվողի հաշիվ, նրանք կկարողանան մուտք գործել ձեր հաշիվ ՝ օգտագործելով իրենց առկա եթե օգտվողը դեռ չունի օգտվողի հաշիվ, նա կկարողանա ստեղծել մեկը: ";
  3396. $ _LANG ['userManagement'] ['allPermissions'] = "Բոլոր թույլտվությունները";
  3397. $ _LANG ['userManagement'] ['selectPermissions'] = "Ընտրիր թույլտվություններ";
  3398. $ _LANG ['userManagement'] ['sendInvite'] = "Ուղարկել հրավեր";
  3399. $ _LANG ['userManagement'] ['removeAccessSure'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք հեռացնել այս օգտվողների մուտքը:";
  3400. $ _LANG ['userManagement'] ['removeAccessInfo'] = "Նրանք այլևս չեն կարողանա մուտք գործել կամ կառավարել այս հաշիվը:";
  3401. $ _LANG ['userManagement'] ['cancelInviteSure'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք չեղարկել այս հրավերը:";
  3402. $ _LANG ['userManagement'] ['cancelInviteInfo'] = "Օգտագործողը չի տեղեկացվի այս չեղարկման մասին:";
  3403. $ _LANG ['userManagement'] ['permissionsUpdateSuccess'] = "Թույլտվությունները հաջողությամբ թարմացվեցին";
  3404. $ _LANG ['userManagement'] ['userRemoveSuccess'] = "Օգտատերը հաջողությամբ հեռացվեց";
  3405. $ _LANG ['userManagement'] ['seekSentSuccess'] = "Հրավերը հաջողությամբ ուղարկվեց";
  3406. $ _LANG ['userManagement'] ['արդենLinked'] = "Մուտքագրված էլ. Փոստի հասցեն արդեն այս հաշվի օգտագործող է";
  3407. $ _LANG ['userManagement'] ['արդենInvited'] = "Ձեր մուտքագրած էլ. Փոստի հասցեն արդեն ունի ակտիվ հրավեր:";
  3408. $ _LANG ['userManagement'] ['seekResendSuccess'] = "Հրավիրեք հաջող ուղարկել նորից";
  3409. $ _LANG ['userManagement'] ['seekCancelled'] = "Հրավերը հաջողությամբ չեղարկվեց!";
  3410. $ _LANG ['userManagement'] ['կայանքներ'] = "Հետևյալ անվտանգության կարգավորումները տարածվում են ձեր օգտվողի հաշվի վրա:";
  3411.  
  3412. $ _LANG ['userProfile'] ['պրոֆիլ'] = "պրոֆիլ";
  3413. $ _LANG ['userProfile'] ['changeEmail'] = "Փոխել էլփոստի հասցեն";
  3414. $ _LANG ['userProfile'] ['notVerified'] = "Էլ.փոստը չի հաստատվել";
  3415. $ _LANG ['userProfile'] ['վավերացված'] = "Էլ.փոստը հաստատված է";
  3416.  
  3417. $ _LANG ['accountInvite'] ['վերնագիր'] = "Ընդունել հրավերը";
  3418. $ _LANG ['accountInvite'] ['youHaveBeenInvited'] = "Ձեզ հրավիրել են. ClientName";
  3419. $ _LANG ['accountInvite'] ['givenAccess'] = ": ot: senderName: ct- ը ձեզ հնարավորություն է ընձեռել մուտք դեպի: ot: clientName: ct հաշիվ:";
  3420. $ _LANG ['accountInvite'] ['seekAcceptLoggedIn'] = "Հրավերն ընդունելու համար պարզապես կտտացրեք ներքևի կոճակին:";
  3421. $ _LANG ['accountInvite'] ['seekAcceptLoggedOut'] = "Հրավերն ընդունելու համար խնդրում ենք մուտք գործել կամ գրանցվել ստորև:";
  3422. $ _LANG ['accountInvite'] ['ընդունել'] = "Ընդունել հրավերը";
  3423. $ _LANG ['accountInvite'] ['userAlreadyAssociated'] = "Ձեր օգտվողի հաշիվն արդեն կապված է թիրախային հրավերի հաշվի հետ";
  3424. $ _LANG ['accountInvite'] ['acceptSuccess'] = "Հաշվի հրավերն ընդունված է";
  3425. $ _LANG ['accountInvite'] ['emailAlreadyExists'] = "Այդ էլ-փոստի հասցեով օգտվող արդեն գոյություն ունի: Խնդրում ենք մուտք գործել կամ օգտագործել այլ էլ. Փոստ;";
  3426. $ _LANG ['accountInvite'] ['notFound'] = "Ներեցեք, մենք չկարողացանք գտնել ձեր խնդրանքին համապատասխանող սպասող հրավեր:";
  3427. $ _LANG ['accountInvite'] ['contactAdministrator'] = "Նոր հրավեր հայցելու համար դիմեք հաշվի ադմինիստրատորին:";
  3428.  
  3429. $ _LANG ['clientareanavcontacts'] = "Կոնտակտներ";
  3430.  
  3431. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['profile'] = "Մատչել և փոփոխել հաճախորդի պրոֆիլի տեղեկությունները";
  3432. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['կոնտակտներ'] = "Մուտք գործել և կառավարել կոնտակտները";
  3433. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['products'] = "Դիտել ապրանքների, ծառայությունների և հավելումների մուտքը";
  3434. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['manageproducts'] = "Թույլատրել գաղտնաբառի վերամշակումը և այլ գործողություններ";
  3435. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['productsso'] = "Թույլատրել մեկանգամյա մուտքի ծառայություն";
  3436. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['domains'] = "Դիտել մուտքը տիրույթի գրանցումներին";
  3437. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['managedomains'] = "Թույլատրել տիրույթի կառավարումը, օրինակ. Nameservers / whois / transfers";
  3438. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['invoices'] = "Դիտել և վճարել հաշիվ ապրանքագրերին";
  3439. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['quotes'] = "Դիտել և ընդունել թույլտվություններ գնանշումների համար";
  3440. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['տոմսեր'] = "Օգնության տոմսերի բացման, պատասխանման և կառավարման հնարավորություն";
  3441. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['affiliate'] = "Մուտք դիտել և հետ կանչել հայցերը";
  3442. $ _LANG ['permissions'] ['desifications'] ['email'] = "Հաշվի էլփոստի պատմությունը դիտելու հնարավորություն";
  3443. $ _LANG ['permissions'] ['descriptions'] ['orders'] = "Թույլատրել նոր պատվերների տեղադրում";
  3444.  
  3445. $ _LANG ['closed'] = "Փակ է";
  3446. $ _LANG ['noPermission'] = "Թույլտվություն չկա";
  3447.  
  3448. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['getNs'] = "Դոմեյնների անունների սերվերները վերականգնելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3449. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['saveNs'] = "Դոմեյնի անունների սերվերները թարմացնելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3450. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['getContact'] = "Դոմեյնի կոնտակտային տվյալները վերականգնելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3451. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['saveContact'] = "Դոմեյնի կոնտակտային տվյալները թարմացնելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3452. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['getDns'] = "DNS գրառումները վերականգնելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3453. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['saveDns'] = "DNS գրառումները թարմացնելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3454. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['getEmailFwd'] = "Էլեկտրոնային փոստի առաքիչները ստանալու ընթացքում խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3455. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['saveEmailFwd'] = "Էլեկտրոնային փոստի փոխանցումները թարմացնելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3456. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['deleteNs'] = "Անվան անձնական սերվերը ջնջելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3457. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['modifyNs'] = "Անունների մասնավոր սերվերը փոփոխելիս խնդիր է առաջացել: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3458. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['RegisterNs'] = "Անհատական ​​անունների սերվերը գրանցելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3459. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['saveRegLock'] = "Դոմենի կողպման կարգավիճակը թարմացնելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3460. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['releaseDomain'] = "Դոմենը թողարկելիս խնդիր առաջացավ: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3461. $ _LANG ['domainDetails'] ['error'] ['resendNotification'] = "ificationանուցման էլ.փոստը ուղարկելիս խնդիր է առաջացել: Կապվեք աջակցման կենտրոնի հետ:";
  3462.  
  3463. $_LANG['idnLanguage']['afr'] = "Afrikaans";
  3464. $_LANG['idnLanguage']['alb'] = "Albanian";
  3465. $_LANG['idnLanguage']['ara'] = "Arabic";
  3466. $_LANG['idnLanguage']['arg'] = "Aragonese";
  3467. $_LANG['idnLanguage']['arm'] = "Armenian";
  3468. $_LANG['idnLanguage']['asm'] = "Assamese";
  3469. $_LANG['idnLanguage']['ast'] = "Asturian";
  3470. $_LANG['idnLanguage']['ave'] = "Avestan";
  3471. $_LANG['idnLanguage']['awa'] = "Awadhi";
  3472. $_LANG['idnLanguage']['aze'] = "Azerbaijani";
  3473. $_LANG['idnLanguage']['ban'] = "Balinese";
  3474. $_LANG['idnLanguage']['bal'] = "Baluchi";
  3475. $_LANG['idnLanguage']['bas'] = "Basa";
  3476. $_LANG['idnLanguage']['bak'] = "Bashkir";
  3477. $_LANG['idnLanguage']['baq'] = "Basque";
  3478. $_LANG['idnLanguage']['bel'] = "Belarusian";
  3479. $_LANG['idnLanguage']['ben'] = "Bengali";
  3480. $_LANG['idnLanguage']['bho'] = "Bhojpuri";
  3481. $_LANG['idnLanguage']['bos'] = "Bosnian";
  3482. $_LANG['idnLanguage']['bul'] = "Bulgarian";
  3483. $_LANG['idnLanguage']['bur'] = "Burmese";
  3484. $_LANG['idnLanguage']['car'] = "Carib";
  3485. $_LANG['idnLanguage']['cat'] = "Catalan";
  3486. $_LANG['idnLanguage']['che'] = "Chechen";
  3487. $_LANG['idnLanguage']['chi'] = "Chinese";
  3488. $_LANG['idnLanguage']['chv'] = "Chuvash";
  3489. $_LANG['idnLanguage']['cop'] = "Coptic";
  3490. $_LANG['idnLanguage']['cos'] = "Corsican";
  3491. $_LANG['idnLanguage']['scr'] = "Croatian";
  3492. $_LANG['idnLanguage']['cze'] = "Czech";
  3493. $_LANG['idnLanguage']['dan'] = "Danish";
  3494. $_LANG['idnLanguage']['div'] = "Divehi";
  3495. $_LANG['idnLanguage']['doi'] = "Dogri";
  3496. $_LANG['idnLanguage']['dut'] = "Dutch";
  3497. $_LANG['idnLanguage']['eng'] = "English";
  3498. $_LANG['idnLanguage']['est'] = "Estonian";
  3499. $_LANG['idnLanguage']['fao'] = "Faroese";
  3500. $_LANG['idnLanguage']['fij'] = "Fijian";
  3501. $_LANG['idnLanguage']['fin'] = "Finnish";
  3502. $_LANG['idnLanguage']['fre'] = "French";
  3503. $_LANG['idnLanguage']['fry'] = "Frisian";
  3504. $_LANG['idnLanguage']['gla'] = "Gaelic; Scottish Gaelic";
  3505. $_LANG['idnLanguage']['geo'] = "Georgian";
  3506. $_LANG['idnLanguage']['ger'] = "German";
  3507. $_LANG['idnLanguage']['gon'] = "Gondi";
  3508. $_LANG['idnLanguage']['gre'] = "Greek";
  3509. $_LANG['idnLanguage']['guj'] = "Gujarati";
  3510. $_LANG['idnLanguage']['heb'] = "Hebrew";
  3511. $_LANG['idnLanguage']['hin'] = "Hindi";
  3512. $_LANG['idnLanguage']['hun'] = "Hungarian";
  3513. $_LANG['idnLanguage']['ice'] = "Icelandic";
  3514. $_LANG['idnLanguage']['inc'] = "Indic";
  3515. $_LANG['idnLanguage']['ind'] = "Indonesian";
  3516. $_LANG['idnLanguage']['inh'] = "Ingush";
  3517. $_LANG['idnLanguage']['gle'] = "Irish";
  3518. $_LANG['idnLanguage']['ita'] = "Italian";
  3519. $_LANG['idnLanguage']['jpn'] = "Japanese";
  3520. $_LANG['idnLanguage']['jav'] = "Javanese";
  3521. $_LANG['idnLanguage']['kas'] = "Kashmiri";
  3522. $_LANG['idnLanguage']['kaz'] = "Kazakh";
  3523. $_LANG['idnLanguage']['khm'] = "Khmer";
  3524. $_LANG['idnLanguage']['kir'] = "Kirghiz";
  3525. $_LANG['idnLanguage']['kor'] = "Korean";
  3526. $_LANG['idnLanguage']['kur'] = "Kurdish";
  3527. $_LANG['idnLanguage']['lao'] = "Lao";
  3528. $_LANG['idnLanguage']['lat'] = "Latin";
  3529. $_LANG['idnLanguage']['lav'] = "Latvian";
  3530. $_LANG['idnLanguage']['lit'] = "Lithuanian";
  3531. $_LANG['idnLanguage']['ltz'] = "Luxembourgish";
  3532. $_LANG['idnLanguage']['mac'] = "Macedonian";
  3533. $_LANG['idnLanguage']['may'] = "Malay";
  3534. $_LANG['idnLanguage']['mal'] = "Malayalam";
  3535. $_LANG['idnLanguage']['mlt'] = "Maltese";
  3536. $_LANG['idnLanguage']['mao'] = "Maori";
  3537. $_LANG['idnLanguage']['mol'] = "Moldavian";
  3538. $_LANG['idnLanguage']['mon'] = "Mongolian";
  3539. $_LANG['idnLanguage']['nep'] = "Nepali";
  3540. $_LANG['idnLanguage']['nor'] = "Norwegian";
  3541. $_LANG['idnLanguage']['ori'] = "Oriya";
  3542. $_LANG['idnLanguage']['oss'] = "Ossetian";
  3543. $_LANG['idnLanguage']['per'] = "Persian";
  3544. $_LANG['idnLanguage']['pol'] = "Polish";
  3545. $_LANG['idnLanguage']['por'] = "Portuguese";
  3546. $_LANG['idnLanguage']['pan'] = "Punjabi";
  3547. $_LANG['idnLanguage']['pus'] = "Pushto";
  3548. $_LANG['idnLanguage']['raj'] = "Rajasthani";
  3549. $_LANG['idnLanguage']['rum'] = "Romanian";
  3550. $_LANG['idnLanguage']['rus'] = "Russian";
  3551. $_LANG['idnLanguage']['smo'] = "Samoan";
  3552. $_LANG['idnLanguage']['san'] = "Sanskrit";
  3553. $_LANG['idnLanguage']['srd'] = "Sardinian";
  3554. $_LANG['idnLanguage']['scc'] = "Serbian";
  3555. $_LANG['idnLanguage']['snd'] = "Sindhi";
  3556. $_LANG['idnLanguage']['sin'] = "Sinhalese";
  3557. $_LANG['idnLanguage']['slo'] = "Slovak";
  3558. $_LANG['idnLanguage']['slv'] = "Slovenian";
  3559. $_LANG['idnLanguage']['som'] = "Somali";
  3560. $_LANG['idnLanguage']['spa'] = "Spanish";
  3561. $_LANG['idnLanguage']['swa'] = "Swahili";
  3562. $_LANG['idnLanguage']['swe'] = "Swedish";
  3563. $_LANG['idnLanguage']['syr'] = "Syriac";
  3564. $_LANG['idnLanguage']['tgk'] = "Tajik";
  3565. $_LANG['idnLanguage']['tam'] = "Tamil";
  3566. $_LANG['idnLanguage']['tel'] = "Telugu";
  3567. $_LANG['idnLanguage']['tha'] = "Thai";
  3568. $_LANG['idnLanguage']['tib'] = "Tibetan";
  3569. $_LANG['idnLanguage']['tur'] = "Turkish";
  3570. $_LANG['idnLanguage']['ukr'] = "Ukrainian";
  3571. $_LANG['idnLanguage']['urd'] = "Urdu";
  3572. $_LANG['idnLanguage']['uzb'] = "Uzbek";
  3573. $_LANG['idnLanguage']['vie'] = "Vietnamese";
  3574. $_LANG['idnLanguage']['wel'] = "Welsh";
  3575. $_LANG['idnLanguage']['yid'] = "Yiddish";
  3576. $ _LANG ['cart'] ['idnLanguageDescription'] = "Մենք հայտնաբերեցինք, որ ձեր մուտքագրած տիրույթը միջազգային տիրույթի անուն է: Շարունակելու համար խնդրում ենք ընտրել ձեր ցանկալի տիրույթի լեզուն":
  3577. $ _LANG ['cart'] ['idnLanguage'] = "Ընտրեք IDN լեզուն";
  3578. $ _LANG ['cart'] ['selectIdnLanguageForRegister'] = "Խնդրում ենք ընտրել այն տիրույթի լեզուն, որը ցանկանում եք գրանցել:";
  3579.  
  3580. $ _LANG ['support'] ['հայցող'] ['օպերատոր'] = "Օպերատոր";
  3581. $ _LANG ['support'] ['հայցող'] ['սեփականատեր'] = "Սեփականատեր";
  3582. $ _LANG ['support'] ['հայցող'] ['լիազորված օգտագործող'] = "Լիազորված օգտվող";
  3583. $ _LANG ['support'] ['հայցող'] ['externaluser'] = "Արտաքին օգտագործող";
  3584. $ _LANG ['support'] ['հայցող'] ['ենթահաշիվ'] = "Ենթահաշիվ";
  3585. $ _LANG ['support'] ['հայցող'] ['հյուր'] = "Հյուր";
  3586.  
  3587. $ _LANG ['twoFactor'] ['enabled'] = "Երկու գործոնով նույնականացումը միացված է";
  3588. $ _LANG ['twoFactor'] ['հաշմանդամ'] = "Երկու գործոնով նույնականացումն անջատված է";
  3589.  
  3590. $ _LANG ['store'] ['poweredBy'] = "Ստեղծված է ՝: service";
  3591.  
  3592. $ _LANG ['navMarketConnectService'] ['եզ'] = "Մասնագիտական էլ. Փոստ";
  3593.  
  3594. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['title'] = "Մասնագիտական ​​էլ. Փոստ";
  3595. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['կառավարել'] = "Կառավարել էլփոստի հաշիվները";
  3596. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['appSuite'] = "OX App Suite";
  3597. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['promoHeading'] = "OX App Suite- ը հզոր էլփոստի և արտադրողականության ծրագրեր է, որոնք ստեղծվել են ցանկացած չափի բիզնեսի համար (և բյուջե):";
  3598. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['viewPricing'] = "Դիտումների պլաններ և գներ";
  3599. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature1'] ['title'] = "Էլեկտրոնային փոստից ավելին ակնկալել";
  3600. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature2'] ['title'] = "Հրաժեշտ տվեք Spam- ին";
  3601. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature3'] ['title'] = "Աշխատել ցանկացած այլ վայրում";
  3602. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature1'] ['bullet1'] = "Պրոֆեսիոնալ email@your-domain.com";
  3603. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature1'] ['bullet2'] = "Ապահով և հուսալի; 99.9% աշխատաժամանակով";
  3604. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature1'] ['bullet3'] = "Օգտագործել վեբ-փոստ, բջջային կամ աշխատասեղանի հավելվածներ";
  3605. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature1'] ['bullet4'] = "Հսկայական 10 ԳԲ և 50 ԳԲ փոստարկղեր";
  3606. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature2'] ['detail'] = "Օգտագործելով AI և կանխատեսելի էլփոստի պաշտպանության ծրագրակազմ ՝ OX App Suite- ը պայքարում է ձեր մուտքի արկղը սպամից, վիրուսներից պաշտպանելու համար: , չարամիտ ծրագրեր և ֆիշինգային հարձակումներ: ";
  3607. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['standout'] ['feature3'] ['detail'] = "OX App Suite- ը համաժամացվում է ձեր բոլոր սարքերում: Եվ բջջայինի և աշխատասեղանի մուտքը խնդիր չէ որպես OX App Suite անխափան աշխատում է բոլոր բնիկ հաճախորդների միջև: ";
  3608. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['featuresHeadline'] = "Առանձնահատկություններ";
  3609. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature1'] ['title'] = "Cloud File Storage";
  3610. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature1'] ['detail'] = "Ապահով պահեք և կիսեք ձեր կարևոր փաստաթղթերը ամպի մեջ: Եվ (մինչև) 50 ԳԲ-ով, դուք կունենաք շատ տարիներ առաջ »:
  3611. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature2'] ['title'] = "Օրացույց և կոնտակտներ";
  3612. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature2'] ['detail'] = "Շփվեք, ինչպես ձեռնարկությունը ՝ ընդհանուր օրացույցով, պլանավորման մոգով, iCal- ի աջակցությամբ և հասցեների գլոբալ ցուցակով";
  3613. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature3'] ['title'] = "Բազմաթիվ էլփոստի հատկություններ";
  3614. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature3'] ['մանրամասն'] = 'Ձեր նախընտրած էլփոստի առանձնահատկությունները բոլորն այստեղ են ՝ ներառյալ առաքիչները, ինքնապատասխանիչները, ֆիլտրերը, ստորագրությունները, ծանուցումները և ավելին:';
  3615. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature4'] ['title'] = "Ավելացնել արտադրողականության հավելվածներ!";
  3616. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature4'] ['detail'] = "Ստեղծել, խմբագրել և տարածել Microsoft Office փաստաթղթերը, ինչպիսիք են Word- ը, Excel- ը և PowerPoint- ը, App Suite- ի հզոր առցանց հավելվածներով:";
  3617. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature5'] ['title'] = "Բերեք ձեր ծրագրերը";
  3618. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature5'] ['detail'] = "Հեշտությամբ ավելացրեք ձեր նախընտրած էլփոստի ծառայությունները և (կամ) հավելվածները App Suite- ում. Օրինակ ՝ Gmail, Dropbox, Zoom (շուտով) և ավելին ! "
  3619. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature6'] ['title'] = "Գաղտնիության հարցերը";
  3620. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['feature6'] ['detail'] = "App Suite- ը, և ոչ էլ մենք ինքներս, երբևէ կկարդանք, սկանելու կամ կկիսենք ձեր անձնական կամ էլփոստի որևէ տեղեկություն որևէ երրորդ կողմի հետ: Երբևէ . ";
  3621. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['pricingHeadline'] = "Գնագոյացում և ծրագրեր";
  3622. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq1'] ['question'] = "Ո՞ր ծրագրերն են ներառված OX App Suite- ում";
  3623. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq1'] ['պատասխան'] = "Բոլոր OX հավելվածների փաթեթի մեջ մտնում են վեբ-փոստ, օրացույց, առաջադրանքներ և հասցեագրք: Արտադրողականության փաթեթը ավելացնում է OX Drive և OX փաստաթղթեր: (Տեքստ, աղյուսակներ և շնորհանդեսներ): ";
  3624. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq2'] ['question'] = "Կարո՞ղ եմ ավելացնել էլփոստի հաշիվներ OX App Suite- ին";
  3625. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq2'] ['պատասխան'] = "Այո, OX App Suite- ն աջակցում է բոլոր արտաքին IMAP էլփոստի հաշիվները միացնելուն, այդ թվում ՝ հանրաճանաչ պրովայդերներին, ինչպիսիք են Gmail, Yahoo և Outlook.com: Պարզապես ավելացնել ձեր էլփոստի հասցեն և գաղտնաբառը App Suite- ում, և այդ հաշիվներին ուղարկված ցանկացած էլփոստ կհայտնվի ձեր App Suite միջերեսում: ";
  3626. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq3'] ['question'] = "Կարո՞ղ եմ համաժամացնել օրացույցը և կապերը OX App Suite- ի և իմ շարժական սարքի միջև":
  3627. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq3'] ['պատասխան'] = "Այո, OX App Suite- ն ամբողջությամբ աջակցում է CalDAV- ին և CardDAV- ին: Իսկ Android օգտագործողների համար համաժամացումը հեշտ է մեր հատուկ Android Sync հավելվածի միջոցով: «;
  3628. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq4'] ['question'] = "OX App Suite- ը կաշխատի՞ իմ սարքի վրա";
  3629. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq4'] ['պատասխան'] = "App Suite- ն անխափան աշխատում է աշխատասեղանի և բջջային էլփոստի էլփոստի հաճախորդների մեծ մասի հետ:";
  3630. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq4'] ['սարքեր'] = "Բջջային սարքեր. IPhone iOS 11 / iOS 12, սմարթֆոն Android 4.1 կամ ավելի ուշ <br> Աջակցվող զննարկիչներ. Safari, Chrome (վերջին և նախորդ տարբերակը), Mozilla Firefox (վերջին և նախորդ տարբերակը), Microsoft Internet Explorer 11 / Edge ";
  3631. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq5'] ['question'] = "Արդյո՞ք OX App Suite- ը պաշտպանում է սպամից և վիրուսներից";
  3632. $ _LANG ['store'] ['եզ'] ['faq5'] ['պատասխան'] = "Այո! OX App Suite- ն օգտագործում է գույքային տեխնոլոգիա, ինչպես նաև համագործակցում է Anti-Spam արդյունաբերության կայացած վաճառողների հետ ՝ ձեր աշխատանքը պահելու համար: մուտքի արկղը հնարավորինս մաքուր և անվտանգ: ";
  3633. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq6'] ['question'] = "Ի՞նչ է OX Drive- ը (արտադրողականություն)";
  3634. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq6'] ['պատասխան'] = "OX Drive- ը առցանց պահեստավորման լուծում է ՝ ձեր փաստաթղթերը, լուսանկարները և լրատվամիջոցները ամպում պահելու համար: Սա նշանակում է, որ ձեզ միայն մուտքի իրավունք է անհրաժեշտ: դեպի OX App Suite և OX Drive, և դուք նույնպես կունենաք մուտք դեպի ձեր բոլոր ֆայլերը: OX Drive- ը հնարավորություն է տալիս համաժամեցնել ձեր ֆայլերը ձեր բոլոր սարքերի հետ `օգտագործելով զննարկիչը կամ բնիկ ծրագրերը:";
  3635. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq7'] ['question'] = "Ի՞նչ է OX փաստաթղթերը (արտադրողականություն)";
  3636. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq7'] ['պատասխան'] = "OX տեքստը, OX աղյուսակը և OX շնորհանդեսը OX փաստաթղթեր ավելի լայն տերմինների 3 ծրագրերն են: Այս ծրագրերը կարող են օգտագործվել ստեղծելու համար: և առցանց խմբագրեք տեքստային փաստաթղթերը, աղյուսակները և շնորհանդեսները: Ստեղծեք և խմբագրեք ձեր փաստաթղթերը ցանկացած վայրից `օգտագործելով ձեր Office ծրագրակազմի լուծման և ձեր բոլոր սարքերի ծանոթ առանձնահատկություններն ու գործառույթները:";
  3637. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq8'] ['question'] = "Ի՞նչ լեզուների է աջակցում OX App Suite- ը";
  3638. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['faq8'] ['answer'] = 'OX App Suite- ն աջակցում է հետևյալ լեզուներին ՝ անգլերեն, գերմաներեն, դանիերեն, չեխերեն, իսպաներեն, ֆրանսերեն, իտալերեն, լատիշերեն, հունգարերեն, Հոլանդերեն, լեհերեն, պորտուգալերեն, ռուսերեն, ռումիներեն, սլավոնական, ֆիններեն, շվեդերեն, 中文 简体, 中文 繁體, 日本語 日本 ";
  3639. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['sla'] = "99.9% Uptime SLA";
  3640. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['հատկություններ'] ['հակավիրուսային'] = "Պրեմիում հակավիրուսային և հակահայկական սպամ";
  3641. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['էլ.փոստ'] = "[email protected]";
  3642. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['հատկություններ'] ['չափ'] = "Փոստարկղերի չափ";
  3643. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['վեբ փոստ'] = "Ամբողջությամբ հատկացված վեբ-փոստ";
  3644. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['imap'] = "Բջջային և աշխատասեղանի հասանելիություն (IMAP)";
  3645. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['pricing'] ['features'] ['calendars'] = "Համօգտագործվող օրացույցներ, կոնտակտներ, առաջադրանքներ";
  3646. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['caldav'] = "CardDAV & CalDAV";
  3647. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['պորտալ'] = "Ինտեգրված պորտալի էջ";
  3648. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['ֆայլերի պահեստ'] = "Ամպային ֆայլի պահուստ";
  3649. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['pricing'] ['features'] ['collab'] = "Ֆայլի փոխանակում և համագործակցություն";
  3650. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['հատկություններ'] ['officeapps'] = "Առցանց գրասենյակային հավաքակազմ";
  3651. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['pricing'] ['features'] ['appsword'] = "Ստեղծել / Խմբագրել Word Փաստաթղթեր";
  3652. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['appsspreadsheets'] = "Ստեղծել / Խմբագրել աղյուսակներ";
  3653. $ _LANG ['խանութ'] ['եզ'] ['գնագոյացում'] ['առանձնահատկություններ'] ['appsslides'] = "Ստեղծել / Խմբագրել PowerPoint";
  3654. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['cartTitle'] = "Մասնագիտական ​​էլ. Փոստ";
  3655. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['cartShortDescription'] = "Ստացեք արհեստավարժ բիզնեսի էլ. Փոստ ՝ լրիվ ընտրված հաղորդակցության և համագործակցության գործիքներով ՝ անվտանգ և հուսալի աշխատելու համար:";
  3656. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['promo'] ['sidebar'] ['title'] = "Մասնագիտական էլ. Փոստ";
  3657. $ _LANG ['store'] ['ox'] ['promo'] ['sidebar'] ['body'] = "Վստահելի, մատչելի էլ.փոստ ձեր փոքր բիզնեսի համար";
  3658.  
  3659. $ _LANG ['ox'] ['intro'] = "Հենց այստեղ կարող եք ստեղծել և կառավարել փոստարկղեր և օգտվողներ ձեր OX App Suite բաժանորդագրության համար:";
  3660. $ _LANG ['ox'] ['accountCount'] = "Դուք ստեղծել եք <span class = \" number \ ">: number </span> of <span class = \" limit \ ">: limit </span> մատչելի հաշիվներ: ";
  3661. $ _LANG ['ox'] ['refresh'] = "Թարմացնել";
  3662. $ _LANG ['ox'] ['emailActions'] = "Էլ.փոստի կառավարում";
  3663. $ _LANG ['ox'] ['createUser'] = "Ստեղծել օգտվող";
  3664. $ _LANG ['ox'] ['ManageAccount'] = "Կառավարել";
  3665. $ _LANG ['ox'] ['emailAccounts'] = "Էլ.փոստի հաշիվներ";
  3666. $ _LANG ['ox'] ['emailAddress'] = "Էլ.փոստի հասցե";
  3667. $ _LANG ['ox'] ['mailboxSize'] = "Փոստարկղի չափ";
  3668. $ _LANG ['ox'] ['setPassword'] = "Սահմանել գաղտնաբառ";
  3669. $ _LANG ['ox'] ['delete'] = "Deleteնջել";
  3670. $ _LANG ['ox'] ['noAccounts'] = "Առկա հաշիվներ չկան";
  3671. $ _LANG ['ox'] ['accountRequired'] = "Հաշվի դաշտը պարտադիր է";
  3672. $ _LANG ['ox'] ['passwordRequired'] = "Գաղտնաբառի դաշտը պարտադիր է";
  3673. $ _LANG ['ox'] ['deleteAccount'] = "Deleteնջե՞լ հաշիվը <span class = \" email \ "> </span>";
  3674. $ _LANG ['ox'] ['ManageAccount'] = "Կառավարել հաշիվը <span class = \" էլ.փոստ \ "> </span>";
  3675. $ _LANG ['ox'] ['setPasswordFor'] = "Սահմանել գաղտնաբառ <span class = \" email \ "> </span>" - ի համար;
  3676. $ _LANG ['ox'] ['deleteAccountQuestion'] = "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս հաշիվը";
  3677. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['retrieval'] = "Էլ.փոստի սպասառուի կարգավորումներ";
  3678. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['retrievalIntro'] = "Էլ.փոստի հավելվածի մեջ ձեր էլփոստի հաշիվը կազմաձևելու համար օգտագործեք ստորև բերված տեղեկատվությունը:";
  3679. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['useInstructions'] = "Օգտագործման հրահանգներ";
  3680. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['username'] = "Մականուն";
  3681. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['email'] = "Մուտքագրեք էլ. Փոստի ամբողջական հասցեն ՝ username @: domain";
  3682. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['password'] = "Օգտագործեք էլփոստի հաշվի գաղտնաբառը:";
  3683. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['incoming'] = "Ներգնա սերվեր (IMAP)";
  3684. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['pop'] = "Ներգնա սերվեր (POP3)";
  3685. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['outoming'] = "Ելացող սերվեր (SMTP)";
  3686. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['port'] = "Նավահանգիստ:: նավահանգիստ";
  3687. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['davSettings'] = "Օրացույցներ և կոնտակտներ";
  3688. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['davSettingsIntro'] = "Ձեր օրացույցերն ու կապերը ձեր անձնական սարքեր մուտք գործելու համար անհրաժեշտ է կարգավորել ձեր հաճախորդին, որ միանա օրացույցերի CalDAV- ին և CardDAV- ին` կոնտակտների համար: Օգտագործեք տեղեկատվությունը ստորև ՝ ձեր հաճախորդը կազմաձևելու համար: ";
  3689. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['caldavPassword'] = "Մուտքագրեք նույն գաղտնաբառը, որն օգտագործում եք ձեր էլ. Փոստի մուտքի համար:";
  3690. $ _LANG ['ox'] ['settings'] ['serverUrl'] = "Սերվերի URL";
  3691. $ _LANG ['ox'] ['displayName'] = "Displayուցադրել անունը";
  3692. $ _LANG ['ox'] ['required'] ['displayName'] = "Displayուցադրման անունը պարտադիր դաշտ է:";
  3693. $ _LANG ['ox'] ['required'] ['firstName'] = "Անունը պարտադիր դաշտ է:";
  3694. $ _LANG ['ox'] ['required'] ['lastName'] = "Ազգանունը պարտադիր դաշտ է:";
  3695. $ _LANG ['ox'] ['required'] ['email'] = "Էլ.փոստի հասցեն պարտադիր դաշտ է:";
  3696. $ _LANG ['ox'] ['required'] ['password'] = "Գաղտնաբառը պարտադիր դաշտ է:";
  3697. $ _LANG ['ox'] ['required'] ['passwordMatchMissing'] = "Հաստատման գաղտնաբառը պարտադիր դաշտ է:";
  3698. $ _LANG ['ox'] ['required'] ['passwordMatch'] = "Հաստատման գաղտնաբառը պետք է համապատասխանի գաղտնաբառին:";
  3699. $ _LANG ['ox'] ['accessSuite'] = "OX App Suite- ի մուտքի պորտալ";
  3700. $ _LANG ['ox'] ['accountDeleted'] = "Հաշիվը հաջողությամբ ջնջվեց:";
  3701. $ _LANG ['ox'] ['accountCreated'] = "Հաշիվը հաջողությամբ ստեղծվեց:";
  3702. $ _LANG ['ox'] ['accountModified'] = "Հաշիվը հաջողությամբ փոփոխվել է:";
  3703. $ _LANG ['ox'] ['passwordChanged'] = "Հաշվի գաղտնաբառը հաջողությամբ փոխվեց:";
  3704.  
  3705. $ _LANG ['orderForm'] ['upgradeQuantityCannotBeLowerThanMinimum'] = "quantityառայության քանակը չի կարող փոփոխվել նվազագույնից ցածր (: նվազագույն):";
  3706. $ _LANG ['orderForm'] ['upgradeQuantityMustChange'] = "Դուք պետք է ընտրեք ծրագրի արդիականացումը կամ քանակը փոխելը:";
  3707. $ _LANG ['orderForm'] ['downgradeNotPossible'] = "Հնարավոր չէ իջեցնել այս ապրանքը: Փոխարենը խնդրում ենք նոր պատվեր կատարել այս ծառայության համար:";
  3708. $ _LANG ['unavailable'] = "Անհասանելի է";
  3709. $ _LANG ['orderForm'] ['idnNotEnabled'] = "Այս պահին մենք չենք աջակցում միջազգային տիրույթի անուններ: Խնդրում ենք փորձել այլ տիրույթի անուն:";
  3710.  
  3711. $ _LANG ['store'] ['ssl'] ['landingPage'] ['safeInMinutes'] = "Ապահովեք ձեր կայքը հաշված րոպեների ընթացքում ՝ մեր ամբողջովին ավտոմատացված տրամադրմամբ և տեղակայմամբ";
  3712.  
  3713. $ _LANG ['goCardless'] ['PaymentPending'] = "Ներկայացվել է վճար, որը ձեր բանկը կմաքրի` ամսաթվով: <br> Վճարման հաստատման էլ. Փոստը կուղարկվի վճարումը մաքրելու պահից: ";
  3714. $ _LANG ['goCardless'] ['automaticPayment'] = "Այս հաշվի համար կա ավտոմատ վճարման կարգավորում: Ձեռքով վճարում չի պահանջվում:";
  3715.  
  3716. $ _LANG ['contactDetails'] = "Կոնտակտային տվյալներ";
  3717. $ _LANG ['createNewSupportRequest'] = "Ստեղծել աջակցության նոր հարցում";
  3718.  
  3719. $ _LANG ['nonotifications'] = "Notանուցումներ չկան";
  3720. $ _LANG ['կիրառել'] = "Դիմել";
  3721. $ _LANG ['admin'] ['returnToAdmin'] = "Վերադառնալ ադմինիստրատորի տարածք";
  3722. $ _LANG ['searchOurKnowledgebase'] = "Որոնել մեր գիտելիքների բազան";
  3723. $ _LANG ['browseProducts'] = "Դիտել ապրանքները";
  3724. $ _LANG ['safeYourDomain'] = "Ապահովեք ձեր տիրույթի անունը` գրանցելով այն այսօր ";
  3725. $ _LANG ['safeYourDomainShort'] = "Ապահովեք ձեր տիրույթի անունը";
  3726. $ _LANG ['transferYourDomain'] = "Տեղափոխեք ձեր տիրույթը";
  3727. $ _LANG ['transferExtend'] = "Փոխանցեք հիմա ՝ ձեր տիրույթը 1 տարով երկարացնելու համար";
  3728. $ _LANG ['howCanWeHelp'] = "Ինչպե՞ս կարող ենք օգնել այսօր";
  3729. $ _LANG ['homepage'] ['submitTicket'] = "Տոմս ներկայացնել";
  3730. $ _LANG ['homepage'] ['manageServices'] = "Կառավարել ծառայությունները";
  3731. $ _LANG ['homepage'] ['manageDomains'] = "Կառավարել տիրույթները";
  3732. $ _LANG ['homepage'] ['supportRequests'] = "Աջակցության հայտեր";
  3733. $ _LANG ['homepage'] ['makeAPayment'] = "Վճարում կատարել";
  3734. $ _LANG ['homepage'] ['yourAccount'] = "Ձեր հաշիվը";
  3735.  
  3736. $ _LANG ['downloads'] ['numDownload'] = ": num Ֆայլ";
  3737. $ _LANG ['downloads'] ['numDownloads'] = ": num Ֆայլեր";
  3738. $ _LANG ['Knowledgebase'] ['numArticle'] = ": num Article";
  3739. $ _LANG ['Knowledgebase'] ['numArticles'] = ": num Հոդվածներ";
  3740.  
  3741. $ _LANG ['userLogin'] ['createAccount'] = "Ստեղծել հաշիվ";
  3742. $ _LANG ['userLogin'] ['signInToContinue'] = "Շարունակելու համար մուտք գործեք ձեր հաշիվ";
  3743. $ _LANG ['userLogin'] ['notRegistered'] = "Գրանցված չէ՞";
  3744.  
  3745. $ _LANG ['networkIssues'] ['plans'] = "Կան. Հաշվարկված պլանային ցանցի վրա ազդող խնդիրներ:";
  3746. $ _LANG ['networkIssues'] ['http'] = "HTTP";
  3747. $ _LANG ['networkIssues'] ['ftp'] = "FTP";
  3748. $ _LANG ['networkIssues'] ['pop3'] = "POP3";
  3749. $ _LANG ['networkIssues'] ['affectingYou'] = "Այս խնդիրը ազդում է սերվերի վրա, որը կարող է ազդել ձեր ծառայությունների վրա";
  3750.  
  3751. $ _LANG ['selectFile'] = "Ընտրել ֆայլ";
  3752. $ _LANG ['support'] ['postedBy'] = "Հրապարակված է ՝ name on: date: requestorType";
  3753.  
  3754. $ _LANG ['հայցող'] = "Հայցող";
  3755.  
  3756. $ _LANG ['facebook'] ['notAuthorized'] = "Դուք չթույլատրեցիք Facebook- ի օգտագործումը նույնականացման համար: Մենք չենք կարող այն օգտագործել ՝ ձեզ մուտք գործելու համար:";
  3757.  
  3758. ////////// End of english language file.  Do not place any translation strings below this line!
  3759.  
File Description
  • Armenian
  • PHP Code
  • 05 May-2021
  • 413.5 Kb
You can Share it: